— Мне плохо, — пробормотала я.

Земля почему-то резко ушла из-под ног, а сознание начало медленно отключаться. Чей-то возглас, мой головокружительный полет, и сильные руки, подхватившие у самой земли…

* * *

В больничном корпусе я провалялась целый вечер. Правда пыталась притвориться, что у меня до сих пор кружиться голова. Но целители заявили, что это от недоедания (хоть я пыталась заверить, что меня накормили) и выгнали из палаты. Я мстительно заморозила им дверь и с чувством выполненного долга пошла в свою комнату. Нет, они абсолютно вылечили меня. Дали чистую одежду, восстановили силы. Но… но я не хочу идти завтра на занятия!

Стефа лежала на кровати, свесив голову вниз. По кровати были разбросаны конспекты. Я нахмурилась.

— Завтра какая-то проверочная работа?

— Ага, — уныло кивнула подруга. Потом решительно захлопнула тетрадь и приняла вертикальное положение. — Рассказывай! Все подробно и с выражением.

Я молча сделала маленький сгусток своих воспоминаний и передала ей. Потом кинула взгляд на конспекты. Стыдно признать, но я опять захотела оказаться в гномьих шахтах.

— История магии… — простонала я и рухнула на кровать. — Убейте меня.

* * *

Что-то больно впилось в сердце, когда я увидела Шейрона, а рядом ее.

— Что она тут делает? — прошипела я.

— Она уговорила отца перевести ее сюда на факультет целителей и травниц, — неприязненно отозвалась Стефа.

Мы сидели на подоконнике и пытались повторять заклинания перед уроком. Стефа жалобно сказала:

— Я теперь не единственная эльфийка на первом курсе.

— Зато единственная на Кафедре Боевой Магии, — ободряюще улыбнулась я.

— Точно, — оживилась она, а потом опять поникла: — Но теперь меня не считают самой красивой на первом курсе.

— Зато все считают самой чистокровной, — сказала я.

— Всем привет! — радостно сказала Лара.

— Здравствуй, — процедила я, глядя на ее руку, собственнически держащую Шейрона за локоть. Тот стоял с равнодушной физиономией.

— Шер рассказал мне, что ты побывала в гномьих шахтах, — восторженно заявила эта рыжая.

— Н-да? — я перевела на его взгляд. — А кто же рассказал Шеру? — язвительно поинтересовалась я.

Стефа немного покраснела, но только немного.

— А что вы делаете? — продолжала спрашивать Лара.

— Учим заклинания боевых пульсаров. И нам бы очень хотелось их на ком-нибудь испробовать. Ты не поможешь? — Стефа была само очарование, и отказать ей мог только совершенно грубый тролль.

— Я… э-э-э… — та с надеждой глянула на Шейрона.

Я до боли закусила губу.

— Вы что, встречаетесь? — напрямую спросила Стефка.

Лара опять почему-то глянула на третьекурсника, а у меня появилось непреодолимое желание кого-нибудь убить, желательно с рыжей шевелюрой!

— Ну да, — кивнул он и обнял одной рукой эльфийку. — Вроде того.

Внутри что-то оборвалось и рухнуло вниз. Они ушли, а подруга задумчиво сказала:

— Лиз, ты помяла тетрадь.

Я опустила глаза на свои руки, судорожно сжимавшие бумажный комок.

* * *

Близился конец триместра. Профессора посходили с ума задавая двойной объем домашней работы и проводя тесты чуть ли не каждый урок.

— Лиз, надо было бросить три щепотки порошка из тертой саламандры, а не четыре, — шипела на ухо Стефа. — Дай сюда.

Она вырвала у меня из рук горшочек с порошком.

— Ну не понимаю я, зачем боевому магу магическая химия? — шепотом вопрошала я, глядя как подруга пытается спасти мое зелье. — Вот практическая магия, да, нужная штука. А вот зелья варить, по-моему, должны целители и травницы, — сказала, как выплюнула я последние слова.

— Тебе надо с ним поговорить, — скосила на меня глаза эльфийка.

— С кем? — притворно удивилась я.

— Хватит, — она со стуком поставила горшочек на стол.

К нам повернули головы пара студентов. Стефа понизила голос:

— Мне надоело смотреть, как вы старательно делаете вид, что не знакомы, когда сталкиваетесь в коридорах. И как по-детски поджидаете друг друга у аудиторий, а потом с равнодушным видом проходите мимо. Словно случайно здесь оказались!

— Он серьезно так делает? — спросила я.

— Нет, но… Так делаешь ты! — нашлась подруга, а я угрюмо сказала:

— Неправда, мне действительно надо было к профессору по теории магии. Я забыла сдать реферат.

— И поэтому ты бежала в аудиторию со всех ног, дождалась пока выйдет половина группы, потом на всей скорости внеслась внутрь, врезалась в Шейрона и, буркнув «извини», торжественно вручила профессору помятый пергамент? — язвительно поинтересовалась подруга.

— Молодые леди, прекратите разговаривать, — строго сказал мистер Норисс. — Через десять минут я подойду и проверю ваши зелья восстановителей сил.

Я мрачно глянула на что-то вязкое и темно-синее в своем котелке. Потом вздохнула и бросила туда парочку горных гусениц.

— Лиз! Что ты делаешь? — зашипела Стефка и попыталась подхватить деревянной ложкой трупики насекомых. — Вот черт!

— Что такое? — начала я, но вдруг что-то громко булькнуло, а эльфийка быстро юркнула под стол и прикрыла голову руками. — Ты чег…

Мой котелок подпрыгнул, яростно зашипел и…

БА-БАХ!!

Всех окатило синей жижой, поднялся густой туман. Все надрывно закашляли, а я принялась вытирать лицо.

— Эльза! — возмущенно завопил профессор.

Я на ощупь пыталась найти выход. Хоть бы никто не убрал синий дым, хоть бы… Ага!

Я нащупала дверную ручку и кинулась прочь из кабинета. В коридоре сразу стало легче дышать. Я прислушалась к крикам за дверью и побежала в общежитие, на ходу бормоча заклинание чистоты. В итоге пол подо мной покрылся льдом, я поскользнулась и хорошенько приложилась голой об камень.

— Орчью мать, — выругалась я, со стоном поднимаясь на ноги. Потом оглядела синие желеобразные следы, и еще раз ругнулась. — Ненавижу этот проклятый урок!

— Лиз? — раздался сзади удивленный голос.

Я застонала. Это был последний человек, кого бы я сейчас хотела видеть в таком… синем виде.

— Я, — утвердительно обернулась я и снова поскользнулась. — Ай!

— Почему ты такая… синяя? — поинтересовался Шейрон и протянул мне руку.

Я благодарно за нее схватилась, но пальцы соскользнули. Проклятое зелье!

— Магическая химия, — мрачно возвестила я.

Он насмешливо фыркнул, потом что-то тихо сказал и взмахнул руками. Меня обдало волной жара. Я изумленно оглядела себя, абсолютно сухую и чистую.

— Спасибо, — искренне сказала я.

Шейрон вновь протянул руку, но тут со стороны кабинета, откуда я сбежала, послышался еще один взрыв, и густой синий дым повалил из-под двери.

— Ой, мне пора, — пискнула я и на четвереньках рванула за угол, потом опомнилась и встала на ноги.

— Я… — раздалось сзади, но я лишь только махнула рукой и бросилась вниз по лестнице.

* * *

— Вставай! — кто-то сдернул с меня одеяло.

Я протестующе замычала и швырнула в обидчика подушкой.

— Ай! Лиз! Ну-ка быстро просыпайся! — продолжали тормошить меня.

Я лениво приоткрыла один глаз, потом второй… глянула в окно и зловеще поинтересовалась:

— Стефа… Ты зачем меня посреди ночи разбудила?

— Нам надо на кладбище! — кровожадно заявила она.

Я свалилась с кровати.

— З-зачем? — еле забралась я обратно.

— Мне нужна травка, — выдала Стефа.

Я опять рухнула на пол.

— Чего-чего тебе надо? — сипло спросила я. — Травка? А ну-ка дай сюда лоб… Не, вроде прохладный.

— Да ты что! — она убрала мою руку. — Мне нужна трава для зелья!

Она махнула рукой куда-то себе за спину. Я скосила туда глаза и… мягко говоря, офигела.

— Когда это ты успела стырить котелок и ингредиенты у профессора?!

— Сегодня, когда из твоего зелья повалил густой дым. Никто ничего не видел, но вот когда я полезла за всякими компонентами, мистер Норисс проговорил очищающее заклинание. Ну… и мне пришлось еще раз сыпануть гусениц в остатки твоего варева, — гордо объяснила она.