— Почему вы решили, что у нас в поместье не будет крыс? — спросил он, когда мы приземлились во дворе.
— Потому что у нас вчера был потоп, — пояснила я. — Хотя вы позаботились о том, чтобы подвал не замёрз в лёд, утром вода ещё стояла по щиколотку. Кроме того, там совершенно нечем поживиться. Крайне непривлекательное место для крыс.
Пока я говорила, дракон уже закинул один из мешков на плечо. Второй я попыталась понести сама, но он сильным движением забрал у меня объёмный, действительно тяжёлый мешок, и закинул его на плечо поверх первого.
Первым делом я сходила проверить детей, которые к тому времени уже уснули, а Рен, закинув ноги на стену, читал свою книгу. Немного успокоившись, пошла в подвал, где вовсю уже шла уборка. Марго приспособила к делу не только Ланса, но и Гремальда, который успел вернуться из Стендона, и даже Марианну, хотя выражение лица у неё было самое кислое.
— Как у вас тут дела? — спросила я, указывая Эридану на большой стол, куда можно было сгрузить продукты.
— Ничего катастрофического, — ответила Марго, вытирая лоб тыльной стороной ладони. — Внеплановая уборка получилась. Лишние руки нам бы тут не помешали!
— Оставляйте уборку, у нас есть дело поважнее.
Вкратце рассказав о том, что случилось в Такли, я помогла Ассандру разложить продукты на столе и раздала указания. Марианна с Марго занялись чисткой овощей, Эридан с Лансом отправились за водой, Гремальд начал начищать котлы.
Сама я занялась рыбой. Первым делом её требовалось почистить, потом разморозить и разделить на разные части, чтобы из них потом приготовить несколько разных блюд.
— Ланс, помогай джейду Гремальду с котлами, а вы, джейд Ассандр, идите сюда и помогите мне с рыбой.
— Что вы имеете в виду, рейна Брук? — спросил он, нахмурившись. Подошёл к столу и с брезгливым выражением лица поднял одну из рыбин за хвост.
— Я имею в виду, что это выловленные из моря тушки, которые в таком виде не годятся для употребления в пищу. И вы мне поможете её очистить и разделать.
Тот вздохнул с таким видом, что мне его чуть не стало жалко. Но жалеть дракона, не приспособленного к работе на кухне, было некогда, и я, сняв шубу и положив её на печь, взяла одну из рыбин и начала давать указания.
— Ваша задача следующая. Сначала отрубаете рыбе голову, — я продемонстрировала, как это делается, на той тушке, которую положила перед собой. — Затем срезаете нижний и верхний край. Затем вот так срезаете плавники. И снимаете подшкурок, вот так. Именно от хвоста, не от головы.
Я подцепила ножом край подшкурка и, крепко прижав ножом шкурку к большому пальцу, потянула её в сторону головы. Не без труда, но подшкурок слез с рыбы, представив нашему взору лишь чистое мясо.
— Теперь вы, — сказала я, передав тесак и тонкий нож Эридану.
К счастью, на кухне оказалось довольно много посуды, предназначенной для приготовления блюд. Во время моего отсутствия Марго со своими помощниками успела выгрести из шкафов всё, что в них пролежало последние несколько десятков лет, и кое-что оказалось настолько хорошего качества, что отыскались даже ножи, закалённые драконьим пламенем. Такие ножи могли бы прослужить не одну сотню лет при правильном уходе.
— Вроде не сильно сложно, — пробормотал дракон. Он закатал рукава чёрной рубашки, убрал за ухо прядь непослушных волос и принялся повторять мои действия.
Некоторое время я наблюдала за ним, невольно бросая короткие взгляды на острый профиль его лица. Было в нём что-то гипнотическое. Недоступное. Запретное. И когда он помотрел на меня в ответ, я поспешно отвернулась и словно даже немного покраснела. Чтобы скрыть свою неловкость, я принялась очищать рыбу от внутренностей, которыми можно было накормить кошек и собак деревенских жителей.
Пока мы занимались очисткой нескольких десятков рыбин, я распорядилась, чтобы начищенные котлы были наполнены водой и поставлены на огонь — греться. После растопки печи в кухне стало действительно жарко, даже несмотря на то, что отопление дома почти не затрагивало подвальную часть. Окошко, расположившееся под самым потолком, пришлось открыть, хоть это и потребовало немалых усилий со стороны Гремальда.
Тем временем разделка рыбы продолжалась. Аккуратно сняв филе с костей и срезав хребет, я перекладывала готовую мякоть в один пустой котелок, в другой — кости, хвосты и головы, а в третий шли внутренности. В двух тушках оказалась красная икра, что меня немало обрадовало. Это было большое везение! Икра пошла в отдельную миску для дальнейшей засолки.
Как только в одном из котлов вода нагрелась до температуры чуть выше комнатной, я попросила снять его с огня и опустила в него мякоть, чтобы она окончательно разморозилась. Другой котёл, в котором лежали хвосты, головы и кости, велела наполнить и поставить в печь для приготовления концентрированного рыбного бульона.
— У вас руки замёрзли, — заметил Ассандр, когда я приложила покрасневшие ладони к губам, чтобы подышать на них.
— Рыба замороженная, — слабо улыбнулась я. — Было бы странно, если бы она согрела мои руки.
— Позвольте, — он взял мои ладони в свои, удивительно тёплые даже после замороженной рыбы. Я почувствовала, как руки стало покалывать, и уже через несколько мгновений холод отступил. Высвободив руки, я опустила их, завела за спину и, опустив взгляд, тихо поблагодарила дракона. Он же с таким видом, будто ничего не произошло, вернулся к разделке рыбы.
— Какой у нас план? — спросила Марго, которая в это время бодро чистила кольраби.
— У нас всё в дело пойдёт, — ответила я громко, словно пытаясь скрыть своё смущение за показной бодростью. — Головы и хвосты сейчас варятся на бульон, из которого мы приготовим несколько котелков супа. Из мякоти, которая останется от хвостов и костей, приготовим паштет. Толстая часть филе пойдёт на обжарку, а из тонкой сделаем фарш для котлет. Часть внутренностей отварим с крупой для собак, а оставшуюся раздадим тем, у кого есть коты. Ничего не пропадёт зря!
— Вот это я понимаю, экономия! — одобрительно заметил Ланс.
Кормить местных жителей было решено прямо в поместье. Как бы они его ни боялись, а голод приведёт сюда каждого, в этом не было сомнений. Поэтому мы отправили мужчин наверх, приводить холл в соответствующее состояние. Там должно было быть чисто и просторно. Старую, испорченную мебель необходимо было вынести в хозяйственную пристройку, а позже сжечь её одним большим костром.
Тем временем на кухне работа кипела. Как только головы и хвосты отварились, мы отделили мякоть от кожи и костей и перемяли её вилками до однородного состояния паштета, добавив соль и сливочное масло. Его же и использовали в качестве обеда, выложив на кусочки хлеба, потому как у всех уже текли слюнки от разлившихся по дому запахов.
Затем Марго приступила к приготовлению супов, я принялась рубить филе на котлеты, а Марианна, капризно скривив губы, потому что, видите ли, брезгует прикасаться к сырой рыбе, обжаривала толстые куски мякоти на решётке, которую установили в варочном отверстии над огнём печи.
Огромная куча продуктов на столе постепенно превращалась сначала в огромную кучу очищенных и нарезанных продуктов в мисках и котелках, а потом в не меньшее количество мисок и котелков с уже готовыми блюдами.
Скоро на запахи спустились мужчины.
— Обалдеть, — протянул Ланс, оглядывая стол с уже готовыми блюдами. — А местные точно всё это съедят?
— Определённо нет, — отозвался Гремальд, закатывая рукава. — Мы просто обязаны им помочь.
Он потянулся за кусочком обжаренной рыбы, а я передала управление в надёжные руки Марго и, захватив с собой небольшую кастрюльку с супом, обёрнутую одеялом, пошла в домик рабочих.
В домике было тепло и уютно. Рен, уснувший вместе с детьми, тихо посапывал на кровати, и я неодобрительно покачала головой. Если кто-нибудь из них решит встать и куда-нибудь уйти, он даже не заметит.
Лиззи в это время уже не спала. Она сидела на полу, стянув с кровати своё одеяло, и играла на нём с деревянными фигурками. Когда я пришла, она только обернулась, улыбнулась и вернулась к игре, что-то бормоча себе под нос. С тех пор, как мы сюда приехали, она притихла и стала на удивление спокойной и задумчивой.