— Я не знаю, что сказать, — произносит Брэд.

— Хорошо, — мой голос холоднее льда. — Я тебе помогу. Это твои фотографии? Брэд кивает.

— Значит, ты находишь этих женщин привлекательными.

Он пожимает плечами.

— Это правда?

Он снова пожимает плечами.

— Это правда?

— Наверное.

— Тогда, может, объяснишь, откуда у тебя вот это? — вытаскиваю из пачки фотографию Дженни и протягиваю Брэду. Он стонет и снова обхватывает голову руками, как и я несколько минут назад, он похож на маленького ребенка, который надеется, что все исчезнет, стоит ему закрыть глаза. Брэд думает, что, если он не видит меня и дискриминационных улик, я тоже их не увижу. Я понимаю, что он чувствует.

— Теперь я понимаю, почему она меня ненавидит, — продолжаю я. — Неудивительно, что она чувствовала угрозу с моей стороны. Пока я здесь, она не могла позировать для твоей коллекции порноизвращений.

— Все не так, как вы думаете, — раздается голос. О боже, да, сегодня не мой день. В дверях стоит Дженни. Брэд снова стонет и закрывает глаза рукой.

— Ну конечно, — отвечаю я. — Поскольку Брэд, похоже, потерял дар речи, может, ты расскажешь мне, в чем дело?

— Извини, Брэд, — Дженни подходит и кладет руку ему на плечо. — Я приехала, потому что поняла, что что-то случилось, когда ты выбежал из офиса. Все в порядке?

— В порядке? — невероятно. — Эй! Извините! Меня меньше всего интересует, в порядке он или нет. Лучше скажи мне, что это такое.

Дженни бросает равнодушный взгляд на снимки.

— Хорошо, — произносит она, эта развратная толстуха даже не покраснела! — Вы действительно хотите знать, что происходит?

— Да, — хотя на самом деле я уже не так уверена. Дженни смотрит на Брэда.

— Я ей все расскажу, — говорит она. Брэд не отвечает, он даже не поднимает глаза, так и сидит, обхватив голову руками.

— Мы с Брэдом вместе учились в школе…

— Что? — восклицаю я. — Не могу поверить!

— Придется, — продолжает Дженни. — Мы не встречались, — она делает паузу. — Тогда еще нет, — пожимает плечами. — Я тогда выглядела также. Толстая девочка, над которой все смеялись. Конечно, у меня тоже были друзья — такие же изгои, как я, дегенераты и зануды, с которыми никто не хотел общаться.

Дженни смотрит на Брэда, и ее голос становится нежнее.

— Брэд был королем нашей школы, героем, золотым мальчиком, звездой футбольной команды. Он встречался с заводилой команды болельщиц. Я влюбилась в него с первого взгляда, разумеется, он меня не замечал. Но я прекрасно помню, что он всегда хорошо ко мне относился. Никогда не издевался над моим лишним весом, не обзывал толстухой, когда я входила в класс. Он всегда защищал меня, если другие обижали. Говорил, чтобы они заткнулись, оставили меня в покое. За это я любила его еще сильнее. Только после школы я поняла, почему он всегда заступался за меня. Он уехал из города, поступил в колледж, а я стала работать секретарем. Я работала с одной женщиной, Джуди. Мы с ней очень подружились. Она сказала, что я похожа на нее в детстве. Джуди действительно была похожа на меня, такая же толстая. Один раз я случайно упомянула номер школы, в которой училась. «Ты наверное, знаешь моего сына», — сказала Джуди и достала из бумажника фотографию Брэда. Я не поверила глазам. Разумеется, я сказала, что знаю его, но умолчала о том, что до сих пор в него влюблена. Я уволилась, но мы с Джуди продолжали общаться. Она всегда рассказывала мне о Брэде, у меня-то никогда не было приятеля. Я была уверена, что никто не заинтересуется мной. Но я всегда верила, что в один прекрасный день мы с Брэдом будем вместе. Это было моей заветной мечтой.

Я уже не смотрю на фотографии. Мой взгляд прикован к Дженни. Наверное, я должна ее ненавидеть, она разрушила мою жизнь, но я не могу ненавидеть ее, потому что она будто рассказывает историю моей жизни.

— Джуди постоянно рассказывала мне о подружках Брэда, — продолжает Дженни. — Но у него никогда не было постоянной подруги, несколько лет назад она позвонила и сказала, что Брэд в Лос-Анджелесе, что он открыл собственное дело — этот спортивный клуб — и ему нужен секретарь. Я долго думала и наконец решила, что обязательно должна приехать и быть с ним. Даже если бы между нами ничего не было, я все равно знала, что буду счастлива просто находиться рядом с ним. Поэтому я оставила родной город, села на автобус и уехала в Лос-Анджелес. Я-то думала, что Брэд и не вспомнит меня, но как только я вошла в спортивный зал, он сразу меня узнал, — при воспоминании о том дне на ее лице появляется улыбка. — И в тот самый день я стала его помощницей. Через два месяца после корпоративной вечеринки Брэд подвез меня до дома, я пригласила его войти, так все и случилось. Мы полюбили друг друга.

Дженни останавливается, и мне не хочется, чтобы она продолжала. Я больше не хочу слышать ни слова, не хочу знать подробности их романа. Мне просто нужно узнать ответы на некоторые вопросы, и, кажется, я уже начинаю догадываться. Остается только спросить, верны ли мои предположения.

— И причем здесь я? — произношу я почему-то шепотом.

В голосе Дженни снова появляются металлические нотки.

— Думаете, легко жить в Лос-Анджелесе с такой внешностью, как у меня? — произносит она. — Я прекрасно знаю, что все обо мне думают, прекрасно знаю, что бы подумали о Брэде, если бы узнали, что мы встречаемся.

Знаете, может, это странно, но мне становится ее жалко. Я прожила здесь совсем недолго, но уже успела понять, насколько поверхностны жители Лос-Анджелеса. Они принимают тебя в свой круг, только если у тебя идеальная внешность. И идеальная фигура.

— Поэтому нам нужна была такая, как вы, — Дженни вздыхает. — Брэду нужна была подставная подружка. Блондинка, худенькая, — презрение в ее голосе хуже пощечины. — Нужно было доказать, что он такой же, как все.

— Но как ты можешь терпеть все это? — я все еще говорю шепотом, не знаю почему. Может, потому, что не могу поверить всему, что услышала, а может, потому, что мне невыносимо больно. Не только за себя, за Брэда. И за Дженни.

— Я люблю его, — отвечает Дженни, и по ее щеке катится слеза. — Я люблю его, и я знаю, какие люди живут в этом городе. Я понимаю, зачем ему нужна такая женщина, как вы. Я должна понять. У меня нет выбора.

— Простите меня, — шепотом произносит Брэд. Он поднимает голову и смотрит Дженни в глаза. — Прости, Дженни, — потом смотрит на меня. — Прости, Джей-Джей. Я не хотел причинить тебе боль, я думал, ты никогда не узнаешь.

— Что? — теперь я окончательно сбита с толку. — Ты что, думал так жить до конца жизни, мороча голову нам обеим?

Он пожимает плечами.

— Я не знал, как еще поступить.

— Не могу поверить, что я здесь, — слова вылетают, прежде чем я успеваю подумать. — Не могу поверить, что я выслушиваю все это, — поднимаю глаза к потолку.

— Почему я? — тихо спрашиваю я. — Почему это произошло со мной? — я смотрю на Брэда. — Это все правда? — спрашиваю я, потому что в какой-то момент у меня появляется мысль, что, может быть, Дженни все это выдумала, просто чтобы причинить мне боль, чтобы выиграть войну. Но мне даже не надо дожидаться, пока Брэд ответит, я вижу по его глазам, что это правда. Я все понимаю, когда Дженни берет его за руку, а он даже не отдергивает свою.

Я встаю и открываю шкаф, не обращая на них внимания. Срываю одежду с вешалок и бросаю на кровать. И тут краем глаза замечаю, что Брэд и Дженни выходят из комнаты. Брэд и Дженни. Даже эти слова, их имена, произнесенные вместе, вызывают тошноту.

И, кроме тошноты, я ничего не испытываю. Ни ярости, ни горя, ни боли. Отупение. Я просто чувствую отупение. Достаю чемодан и сваливаю одежду, не складывая, не волнуясь о том, что все помнется. Мне очень хочется уйти отсюда. Как можно скорее. Брэд возвращается в спальню.

— Дженни ушла, — тихо произносит он.

— Я тоже ухожу, — резко отвечаю я. — Только упакую чемоданы.

— Ты можешь остаться, — говорит он. Что? Я не ослышалась?