– Было основание собраться, – сказала Гарла. – Вам не надоело то, что творит эта сволочь – Ардес? Он сотнями тянет из другого мира вооруженных до зубов головорезов, которым здешнему воинству нечего противопоставить.

– Ну не так чтобы совсем нечего, – заметил Олт. – Тактика засад себя неплохо показала и позволила не только сильно сократить число пришельцев, но и перехватить у них немало оружия.

– И много к нему боеприпасов? – спросила Гарла. – Молчишь? Одной обороной войну не выиграть, а на место одного убитого Ардес выставит двух других. А если ему это надоест, притянет из другого мира тяжелое оружие. Тогда точно будет весело!

– И что же ты предлагаешь? – спросил Хост.

– Предлагаю перекрыть ему дорогу на Землю, – ответила богиня. – Я не ученая и не знаю, как наша техника осуществляет пробой пространства в другую Вселенную. Мне дают маяки, и по их сигналу я только выравниваю скорости точек сопряжения. Вчера я попробовала отдать приказ закрыть наш мир для пространственного пробоя.

– И что? – с любопытством спросил Олт.

– И получила ответ, что для этого недостаточно ресурсов, – ответила Гарла. – Значит, в принципе задача решаема. Если объединить нашу технику, ресурсов может хватить. И не нужно меня в чем-то подозревать! Вы можете отдать приказ на объединение только для этой задачи. Или вам не хочется навести порядок в собственном доме?

– Мне неплохо и на спутнике, – сказал Хост. – Я уже и забыл, когда спускался на планету.

– Ничего, Ардес тебя на нее спустит и прочистит память! – злорадно сказала Гарла. – Не захотите действовать заодно, найду себе мир и уйду в него со своими людьми, а вы здесь выкручивайтесь, как хотите!

– Ладно, – проворчал Хост. – Объединяемся. Но только для этой задачи!

В конце ноября в районе городка выпал снег. Сэм ехал на своем «форде» вместе с женой и тем немногим имуществом, которое Сандра наотрез отказалась бросить. Примерно за полкилометра до городка дорогу перегородил шлагбаум, возле которого стоял небольшой домик охраны. К машине подошел боец, одетый в зимнем камуфляже. Автомат он повесил на плечо, но его грамотно подстраховывали двое других автоматчиков. Сэм попробовал взять его под контроль, но ничего не получилось, лишь раздался тонкий писк, а автомат у проверяющего с плеча перекочевал в руки и уставился стволом Сэму в лоб.

– Руки на руль! – приказал боец. – Еще раз попытаетесь использовать магию, и я вас просто застрелю. Отвечайте: оружие есть?

– Есть, – признался Сэм.

– Отдайте его мне, только медленно и рукояткой вперед!

Сэм вытащил беретту и протянул ее бойцу.

– Сообщите, кто вы и свою цель, – потребовал тот.

– Сэм и Сандра Коулман, – ответил Сэм. – Едем в гости к Ольге Ковалевой.

– Вас приглашали? – спросил боец.

– Нет, – ответил Сэм. – Но вам будет достаточно передать Ковалевой, что приехал Сэм, чтобы она поняла, о ком речь. Она мне давала номер своего телефона, но он почему-то не отвечает.

Боец вынул рацию и с кем-то связался.

– Восьмой, я третий. Задержал семейную пару. По их словам направляются к Ковалевым. Мужчина был вооружен и попытался воздействовать на меня магией. Да, сдал. Хорошо.

Окончив говорить, он спрятал рацию и повернулся к Коулманам.

– Сейчас приедет наша машина, на которой вас доставят в комендатуру, – сказал он Сэму, – а там уже созвонятся с Ковалевой и будут решать, что с вами делать. Ваша машина пока останется здесь. И магию я вам ни к кому применять не советую – будет плохо! Машина уже едет, поэтому выходите, я вас должен проверить на наличие оружия.

Сэм вышел сам и помог жене, после чего боец их проверил каким-то прибором. Через пару минут подъехал небольшой автобус, в котором находились четыре вооруженных бойца. Сэма с женой завели внутрь и не спускали с них глаз до окончания поездки. Автобус проехал в хорошо охраняемые ворота и через несколько минут остановился у двухэтажного здания комендатуры.

– Выходите! – скомандовал старший в группе. – Следуйте за мной и постарайтесь не делать резких движений.

Привели их в большую комнату на втором этаже и усадили на стулья.

– Значит, маг? – спросил присутствующий здесь же майор, на голове которого был матово поблескивающий шлем. – И откуда вы взялись?

– Издалека, майор, – ответил Сэм. – Я, конечно, могу ответить на все ваши вопросы, вот только не уверен, есть ли у вас для этого допуск.

– Ну ты и нахал! – восхитился майор. – И что же мне с вами делать?

– Давайте поступим просто, – предложил Сэм. – Вы позвоните Ольге Ковалевой и скажете, что задержали ехавшую к ней семейную пару. Скажите, что я тот самый Сэм, который вперся к ней в дом год назад, и которому она дала номер своего телефона. Если она в отношении нас выразит недоумение, делайте с нами все, что хотите.

– Ладно, – согласился майор. – Так и сделаем. Только у Ольги Егоровны еще час будут занятия в школе, так что вам придется подождать. Сейчас вас напоят чем-нибудь горячим, только сначала еще одна проверка.

Он взял со стола небольшую пластинку и подошел к Сэму.

– Отвечайте только правдиво. У вас еще есть оружие? Вы желаете вреда кому-нибудь из семьи Ковалевых? Вы кем-то наняты или являетесь сотрудником одной из спецслужб?

Получив на все вопросы твердое «нет», он удовлетворительно кивнул и повторил их Сандре. Жена уже прилично знала русский язык, поэтому все вопросы прекрасно поняла и ответила так же, как и он. После этого их напоили горячим чаем и оставили сидеть у телевизора в небольшой комнате, где отдыхала охрана. В той же комнате находился один из офицеров комендатуры. На голове у него был шлем, который, как понял Сэм, защищал от магического воздействия. Ждать пришлось, как и предупреждали, около часа.

– Вставайте, – сказал пришедший за ними майор. – Ольга Егоровна подтверждает, что вас нужно доставить к ней. Машина уже ждет.

Расстояние от комендатуры до коттеджа Ковалевых было всего метров двести, поэтому на поездку потратили не больше минуты. Легко можно было дойти пешком. Встретила их знакомая служанка, которая дождалась, пока гости снимут шубы и разуются, и повела их в гостиную.

– Здравствуйте, Сэм! – поздоровалась сидевшая в кресле Ольга. – Садитесь и представьте свою жену. Я вас уже, если честно, и не надеялась увидеть.

– Не надеялись? – удивился он. – Зачем это я вам сдался? Да, мою жену зовут Сандра.

– Красивое имя, – кивнула женщине Ольга. – Вы нам, Сэм, собирались продавать золото и пропали. И потом на Земле крайне редко попадаются по-настоящему сильные маги.

– Мне было как-то не до золота, – ответил Сэм. – На меня вышли профессионалы. По-моему, это были англичане. Два раза мне помогла магия, но потом за меня взялись канадские власти. Мои счета арестовали, наложили арест и на недвижимость, а мы с женой, если бы не успели сделать ноги, мигом бы очутились в застенках службы разведки и безопасности. Хорошо, что у меня сохранились счета, о которых никто не знал, да и с собой было много рублевой наличности. Это было в конце лета еще до развала Штатов, поэтому я нашел небольшой корабль, капитан которого согласился перевезти нас в Европу. По-моему, он и сам туда намыливался. Он сам по национальности поляк и имел в Польше каких-то родственников, а экипаж у него – всего три матроса. Наверное, он и их обещал устроить. Так что мы им попались очень кстати. Из Канады мы уезжали с шумом, как в лучших боевиках Голливуда. За нами гнались на четырех машинах. Магию я по понятным причинам применить не мог, поэтому пришлось вести машину и отстреливаться. Сандра лежала на полу, и ее не задело, а меня в двух местах поцарапало, поэтому потом пришлось заниматься лечением. Себя я залатал быстро, но вот наш сто пятидесятый «форд» пришлось бросить: он напоминал решето. Машину, на которой мы к вам приехали, купили уже в Европе. Да, надо бы дать разрешение доставить ее сюда. В ней все наши вещи.

– Подождите, Сэм, я что-то не пойму, – наморщила лоб Ольга. – Чего ради вы отнимали лавры у голливудских актеров и изображали из себя Джеймса Бонда, если можно было одной рукой обнять жену, а другой сжать камень? Неужели Ардес такой скупердяй, что не выручил бы вас из беды? На него это не похоже.