Ритм солнцестояния/равноденствия, или «индийского лета»: «переходный период». Энергия личности переходного типа, или элемента земли, которая ориентирована на переход из одного времени года в другое, характеризуется «центрирующим перекатыванием из стороны в сторону». Ритм колеблется, как если бы личность двигалась в соответствии с ритмом самой Земли.

Солнцестояние и равноденствие воплощают в себе ритм перехода. Как срединный момент между двумя сезонами, переходное время управляется принципом равновесия между противостоящими силами, удерживая прошлое и будущее в настоящем моменте. Индийскому лету присущи яркие, сияющие краски — последний всплеск великолепия уходящего сезона. Этот ритм создает стабильность посреди перехода, принимая перемены и согласовывая между собой два периода — подходящий к концу и зарождающийся.

Люди солнцестояния/равноденствия стабильны и уравновешены Подобно весам, являющимся символом правосудия, они воплощают в себе справедливость. В эпицентре событий их сила проявляется о том, что они остаются стабильными, поддерживая при этом происходящие вокруг перемены. Подобно повивальной бабке, или матери-Земли, они во времена переходов приносят поддержку, сострадание и уверенность. Оказывая успокаивающее воздействие на перемены, они придерживаются середины, продолжая оставаться в настоящем моменте. Когда старое уходит, эти люди, обладая свежим взглядом на вещи и видя перспективу, прокладывают путь для предстоящих перемен и редко попадают под влияние суеты или стресса. Поскольку от них исходит сострадание и сочувствие, рядом с ними люди чувствуют себя в безопасности. Они успокаивают запутавшихся людей, дают мир и покой тем, кто испуган, и прибежище тем, кто потерян.

Настойчиво стремясь помочь окружающим закрепиться в «зоне комфорта», люди солнцестояния/равноденствия могут невольно препятствовать чьим-то переходам. Их неприязнь к неустойчивости, к действиям, «раскачивающим лодку», в комбинации с типичным для них желанием поддержать других, может также стать источником постоянного беспокойства. Они могут проявлять чрезмерную опеку, выражая свое участие таким образом, что это будет тормозить развитие опекаемых ими людей. В радостных усилиях помочь другим расцвести они могут уделять недостаточно много внимания своему собственному развитию. Искусно обобщая уроки и опыт для оказания помощи людям, они порой с трудом способны усваивать и не перерабатывать свой собственный опыт. Зная в глубине души, что в переходный период неизбежно случаются потери, эти люди могут предвидеть их и пытаться их избежать, сохраняя неблагоприятный брак или бесперспективную работу. И поэтому они порой превращают свои сильнейшие качества в их противоположность, избегая необходимых перемен, связанных с наступлением нового цикла. Кроме того, поскольку люди солнцестояния/равноденствия не имеют точно обозначенного сезона, у них в подсознании постоянно может присутствовать мучительный вопрос: «Когда же придет мое время? Когда наступит мой сезон?»

В их речи могут звучать такие интонации, будто они разговаривают с детьми. Походка расслабленная, медленная, с ритмичным покачиванием из стороны в сторону, легкая, как у лани. Питающее их ментальное состояние — сострадание. Стрессовая эмоция — чрезмерное, закрепощающее участие и сочувствие. В период межсезонья оба сезона приходят в резонанс, взаимопонимание, когда один трансформируется в другой. В переходные времена способность обеспечить людей поддержкой является в буквальном смысле слова орудием выживания, и никто не снабдит вас этим лучше, чем личность солнцестояния/равноденствия, чьим архетипом является Земля-мать. На переходных этапах вы должны активизировать в себе этот архетип, поддерживая себя на стыке старых дел и новых начинаний. Плоды уходящего сезона должны быть включены в состав сезона наступающего. В переходный период личности солнцестояния/равноденствия инстинктивно помогают другим людям трансформировать ошибки прошлого в уроки во имя грядущего. Великодушие личности переходного типа может быть исполненным страдания; однако с возрастом преувеличенное участие и сочувствие трансформируется в мудрое и сбалансированное сострадание.

Ритм осени: «завершение». Энергия личности осеннего типа, или элемента металла, представляется растянутой между небесами и Землей. Подобно высокому дереву, сбросившему свою листву, энергии такой личности кажутся ограниченными, сдержанными, но при этом безмятежными; оголенными и величественными. Ритм мягкий и плавный, бесшумный и грациозный — как движения балерины.

Ритм осени воплощает завершение. С каждым днем ночь наступает все раньше и раньше. Тепло уходит. Тем не менее осень заключает в себе спокойствие завершенности, значение достигнутых результатов и веру, которая умирает для старого, но закладывает путь для нового. Листья падают на землю, удобряя почву для следующего урожая. Этот ритм сохраняет, «складирует» смысл завершаюшегося цикла, оценивает то, что было полезно и что бесполезно, и уничтожает все бесполезное, чтобы осуществить должное завершение.

Люди осеннего типа способны извлекать истины из своих переживаний и применять их на практике. Жизнь в последнем цикле несет в себе потребность в совершенстве, высоких достижениях и образцовых результатах. Люди осеннего типа могут видеть, что должно произойти, и испытывают потребность способствовать его осуществлению. Из этого видения совершенства вырастают первоклассные стандарты, которые истинны и чисты, нацелены на высшее благо и вдохновляют других людей. То, что нечисто — идеи, поведение или системы — уничтожается. Как последний сезон, осень несет в себе печаль, и те, чьи ритмы резонируют с осенью, очень чувствительны к несчастьям мира. Из близости к печали вырастает доброта, честность и прямота. Люди осеннего ритма обладают способностью ясно выражать себя и получают идеи и вдохновение от других, поскольку обладают даром различения между чистым и нечистым. Они испытывают потребность искать значение и находить безмятежность в том, что произошло, так как их цикл — завершающий. Простите им их настойчивость. Это их ритм.

Люди осеннего типа могут легко стать чересчур серьезными или погрузиться в депрессию. Избегая веселья и лишенные удовольствия, они могут обнаружить, что их энергии стали зажатыми и сухими, подобно дереву без листьев. Поэтому они могут выглядеть сумрачными и отчужденными. Так как они все время живут энергиями завершающего цикла, у них могут возникнуть трудности со временем, т. е. они могут пытаться втиснуть в каждый день больше, чем он может вместить. Ориентированные на будущее, осенние люди видят жизнь сквозь призму смерти и могут оказаться в тисках депрессии или под давлением внутренней необходимости достичь совершенства до того, как кончится их время. Их способность к чистым суждениям может быть омрачена этим отчаянием или перфекционизмом, и их стандарты могут оказаться подпорченными духом безнадежности или напыщенными из-за нереалистической оценки. И то и другое может парализовать их так, что они становятся неспособными к переменам, одержимо занимаясь оценкой и переоценкой, — вплоть до истощения сил. В результате они не в состоянии завершить цикл своей жизни и воспользоваться преимуществами своих лучших качеств.

Элизабет Коблер-Росс заметила, что оптимальный способ подготовиться к неизбежной смерти — это сознательно принимать «маленькие смерти», которые жизнь постоянно нам предлагает. Когда вы действительно будете находиться в процессе умирания, вы будете пребывать в ритме осени. Каждый цикл завершения, каждая «маленькая смерть», каждая осень в потоке жизни является возможностью накопить уроки завершающегося цикла, создать выразительный финал и открыть путь тому новому, что должно прийти. Каждый цикл обучает вас для всех осенних циклов, которые еще впереди. Так было, когда вам нужно было умереть для отрочества, чтобы родится во взрослой жизни. Так происходит, когда ваши собственные дети улетают из домашнего гнезда. Так будет, когда ваше тело подойдет к своему финальному сезону.