Карвахолл на карте выглядел крошечным пятнышком в северной части долины Паланкар. На одной с ним прямой, но с восточной стороны равнины, простирался великий лес Дю Вельденварден. Вся восточная часть леса и восточные окраины Беорских гор — края совершенно неизведанные. В западной его части имелись селения, но чем ближе к центру, тем труднее, насколько знал Эрагон, встретить там людей. Лес Дю Вельден варден был полон тайн, его боялись ещё больше, чем Спайна, а те немногие смельчаки, что отважились туда проникнуть, либо потеряли рассудок, либо пропали там без следа.
Эрагон даже поёжился, заметив в самом центре карты город Урубаен, столицу Империи. Отсюда король Гальбаторикс правит страной с помощью своего чёрного дракона Шрюкна. Эрагон ткнул в Урубаен пальцем:
— Вот здесь раззакам точно есть где укрыться!
— Ты бы лучше подумал о том, что это далеко не единственное их убежище, — спокойно заметил Бром. — Ибо если у них есть логово только в столице, то тебе никогда в жизни до них не добраться. — Он провёл по шуршащему пергаменту карты своей морщинистой рукой.
Джоад вытащил составленный ими список судов и сказал:
— Из того, что у нас получилось, можно сделать следующий вывод: в течение пяти последних лет масло сейтр поставлялось, видимо, во все крупные города Империи, и, насколько я могу судить, большая его часть — по заказу богатых ювелиров. Пока что я не очень представляю себе, как мы сумеем сократить этот список до нужных размеров, не обладая необходимыми сведениями.
Бром провёл по карте рукой, точно что-то смахнул с неё и предложил:
— По-моему, кое-какие города можно вообще исключить. Раззаки направляются туда, куда их пошлёт король, а он, я уверен, не даёт им долго сидеть без дела. Если предположить, что они в любую минуту должны быть готовы выехать в любом направлении, то самое разумное — поместить их в таком месте, где пересекаются основные дороги, чтобы можно было относительно быстро добраться до любой части страны. — Бром рассуждал, нетерпеливо меряя комнату шагами. — Однако город этот должен быть достаточно шумным и многолюдным, чтобы раззаки не слишком привлекали к себе внимание. Там также должна быть хорошо развита торговля — мало ли какие потребности у них возникнут, опять же корм для их летучих коней требуется особый.
— Все это в высшей степени справедливо, — одобрительно кивнул Джоад. — И в таком случае можно было бы исключить из списка большую часть северных городов. Там из больших городов только Тирм, Гиллид и Кевнон. Уверен, что в Тирме раззаков нет, и сомневаюсь, что масло могли отправить дальше, чем в Нарду, да и Нарда — городок совсем крошечный. Кевнон расположен уж слишком на отшибе… В общем, остаётся только Гиллид.
— Да, скорее всего, раззаки именно там, — заключил Бром. И вдруг воскликнул: — Что за нелепая ирония судьбы!
— Это верно, — подтвердил Джоад.
Но Эрагон ничего не понял и спросил:
— А как же южные города?
— Ну, — повернулся к нему Джоад, — там, конечно, есть Урубаен, но я не думаю, что раззаки сейчас там. Если бы кому-то из придворных Гальбаторикса предстояло умереть от масла сейтр, остальные мгновенно бы выяснили, кто из высшей знати покупает это масло в достаточно больших количествах. Впрочем, там, разумеется, есть и другие города, среди которых, вполне возможно, и тот, что нам нужен.
— Но ведь в твоём списке, — сказал Эрагон, — только Куаста, Драс-Леона, Аруфс и Белатона. Куаста совсем не подходит: она прямо на побережье и со всех сторон горами окружена. Аруфс стоит слишком на отшибе, как и Кевнон, хоть там и процветает торговля. Остаются Белатона и Драс-Леона, а они расположены довольно близко друг от друга. И из них Драс-Леона представляется мне более подходящей. Она и крупнее, и местоположение у неё лучше.
— И именно через неё поступает большая часть товаров, закупаемых Империей, в том числе и те, которые привозят из Тирма, — подхватил Джоад. — Просто отличное место для логова таких бандитов, как раззаки.
— Значит… Драс-Леона! — заключил Бром и принялся удовлетворённо раскуривать свою любимую трубку. — А что говорится о ней в твоих записях?
Джоад загля1гул в свой пергамент:
— Вот. В начале года в Драс-Леону суда доставили три партии масла сейтр с промежутком всего в две недели, и, согласно документам, поставщик был один и тот же. То же самое было и в прошлом году, и в позапрошлом. Сомневаюсь, чтобы у какого-то ювелира или даже у нескольких ювелиров хватило бы денег на закупку такого количества этого масла.
— А что там насчёт Гиллида? — спросил Бром.
— Во-первых, в Гиллид значительно труднее добраться. А во-вторых, — и Джоад любовно разгладил свой пергамент, — в последние годы они лишь дважды закупали масло сейтр. — Он минутку помолчал и воскликнул: — Но, по-моему, мы кое о чем забываем: Хелгринд!
— Ах да, — кивнул Бром, — Ворота Смерти! Давненько я о них не вспоминал. Ты совершенно прав, Джоад. И Драс-Леона, таким образом, становится для раззаков идеальным логовом… Ну что ж, я полагаю, решено: именно туда мы и отправимся.
Эрагон был настолько взволнован принятым решением, что даже забыл спросить, что такое Хелгринд. Он не испытывал ни малейшего восторга по поводу возобновления погони за раззаками, ему казалось, что перед ним разверзлась бездонная пропасть. Боже мой, Драс-Леона! — думал он. Это ведь так далеко!..
Пергамент старой карты снова зашуршал — это Джоад аккуратно свернул её и вручил Брому со словами:
— Боюсь, она ещё не раз вам понадобится. Ведь тебя, Бром, странствия твои нередко заводят в такие места… — Он не договорил. Бром молча кивнул и взял у него карту, а Джоад, хлопнув друга по плечу, прибавил: — Жаль, что вы отправитесь дальше без меня. Сердце моё рвётся в путь вместе с вами, но все остальное упорно напоминает мне о немалом возрасте и нескончаемых обязанностях.
— Отлично тебя понимаю, — сказал Бром. — Но ведь у тебя и в Тирме дел хватает. Пора уж и следующему поколению подхватить знамя из наших слабеющих рук. Ты своё дело сделал, вот и живи себе счастливо.
— А ты? — просил Джоад. — Неужели для тебя этот путь никогда не кончится?
Лёгкий смешок сорвался с уст Брома.
— Я уже вижу его конец, но пока что не так близко. — Он докурил трубку и предложил всем пойти спать. Усталые, они разошлись по своим комнатам, но Эрагон, прежде чем уснуть, немного все же побеседовал с Сапфирой: ему очень хотелось рассказать ей о приключениях, пережитых этой ночью.
ДОРОГОСТОЯЩАЯ ОШИБКА
Утром Эрагон и Бром притащили из конюшни свои седельные сумки и стали укладывать пожитки, готовясь к отъезду. Джоад вышел с ними попрощаться, а Хелен смотрела на них, поджав губы и не сходя с крыльца. Лица у обоих стариков были мрачны, когда они в последний раз пожали друг другу руки.
— Мне будет тебя не хватать, старина, — сказал Джоад.
— И мне тебя тоже, — тихо ответил Бром, качнув седой бородой. Потом повернулся к Хелен и сказал: — А тебе спасибо за гостеприимство, госпожа моя. — Хелен вся покраснела от досады, но Бром продолжал как ни в чем не бывало: — Муж тебе достался хороший, ты уж о нем позаботься. На свете немного таких смелых и решительных людей, как он. Но даже самым смелым и решительным нужна поддержка любимых. — Бром снова поклонился и совсем тихо прибавил: — Это всего лишь пожелание, госпожа моя.
Глаза Хелен сверкнули презрением и обидой, она резко повернулась и исчезла в доме, громко хлопнув дверью. Джоад только вздохнул и провёл рукой по волосам, словно желая себя утешить. Бром и Эрагон ещё раз горячо поблагодарили его за помощь, вскочили на коней и выехали со двора.
Стража у южных ворот Тирма пропустила обоих, даже не взглянув в их сторону. Когда они уже ехали за городской стеной, прячась в её глубокой тени, Эрагон заметил, как в траве что-то шевельнулось. Это был Солембум. Прижавшись брюхом к земле и раздражённо дёргая из стороны в сторону хвостом, он внимательно следил за Бромом и Эрагоном своими непонятными глазами. Когда они уже отъехали порядком от города, Эрагон вдруг спросил: