Глава 23. "Кто не поверит — должен быть убит"

В Харбин они вернулись не сразу. Первым делом цеппелин отправился на север. Некоторое время воздушный корабль кружил над "серой" пограничной зоной. Иногда сбрасывал бомбы. Хеллборн снова отсыпался в предоставленной каюте и никак не участвовал в этих загадочных маневрах. Конечно, ничего загадочного в них не было. Принявшая командование пилот-принцесса воспользовалась случаем и еще раз почистила приграничье от враждебных элементов.

В Харбинском же аэропорту на следующее утро Хеллборна ожидал сюрприз. Почетный караул; стайка девочек в манчьжурских национальных костюмах, забросавшая его цветами. А также принц Маршалл Янг, один из кузенов Мэгги, произнесший короткую прочувственную речь и вручивший альбионцу еще один орден. Джеймс не сразу понял — за какие заслуги. Потом дошло. Разумеется, ведь он спас одного из членов царствующего дома от тигра-людоеда, остановив хищника у самого входа в пещеру, где тот… ну и так далее.

"Еще раз встречу того торопливца — отдам ему", — лицемерно подумал Хеллборн, изобразил смущение и принял высокую награду. Орден какого-то там Дракона. Опять?! Манчьжуры не были оригинальны, такие ордена раздавала настоящим и фальшивым героям добрая половина азиатских королевств.

В финале церемонии Мэгги снова чмокнула его в щеку, но на этот раз под аккомпанемент магниевых вспышек. Стоит ли говорить, что этот на первый взгляд невинный эпизод имел далеко зашедшие последствия.

В альбионское посольство его доставили на лимузине под имперскими флагами в сопровождении традиционных мотоциклистов в белых перчатках. На этот раз обошлось без поцелуев — принц Маршалл тоже сидел в машине и поддерживал светскую беседу. Приятный парень, чуть старше Хеллборна. Надо будет его запомнить. Впрочем, когда Джеймс уже покидал лимузин, Мэгги опустила ему в карман записочку.

Альбионские морпехи у ворот посольства машинально взяли на караул, ожидая увидеть какую-то высокопоставленую особу, но никак не своего старого знакомца Хеллборна. Но Джеймс не стал наслаждаться выражением их лиц. Мысли его в очередной раз витали где-то в других измерениях. А внезапно зарядивший мерзкий дождик заставил его поскорее нырнуть в нутро поддельной альбионской пирамиды.

Встретивший его контр-адмирал Гильберт был чем-то расстроен.

— Явился, герой и путешественник? Секретная Служба Республики снова приветствует тебя в своих рядах, гражданин! Приведи себя в порядок и принимайся за работу.

Хеллборн не стал спорить с шефом, и просидел на телефонах и документах весь остаток этого дня и первую половину следующего. Это был полезный опыт — сын трудных ошибок, как мог бы сказать по такому поводу полковник Горлинский. Покончив с основным потоком накопившихся дел, Джеймс некоторое время провел в своей комнате, уставившись в пустую стену и шевеля губами. Мозг, при этом работавший в полуавтономном режиме, прокручивал одну и ту же мысль: "Сколько еще предстоит сделать и успеть!.."

В полдень следующего дня Хеллборн снова стоял у ворот посольства и ловил такси. Ловить пришлось долго, поэтому он сел в первую машину, нарушив все писанные и неписанные законы. Как оказалось, совершенно напрасно.

— Куда, сэр? — поинтересовался таксист. Что за идиотский акцент!

— "Американское кафе Рика", — отозвался Хеллборн.

— Как скажешь, Джеймс, — отвечал таксист. Уже без акцента. Хеллборн потянулся за пистолетом.

— Это лишнее, Джеймс, — продолжал сидящий за рулем Лео Магрудер, — если бы я хотел тебя убить или похитить — я бы так и сделал. Я бы тебя удивил. Без лишних драматических эффектов. Но я всего лишь хочу с тобой поговорить.

Хеллборн расслабился. Совсем чуть-чуть.

— Все кончено, Джеймс, — продолжал Магрудер, уверенно ведя машину по явно неправильному маршруту. — Нет-нет, не волнуйся. Я просто хочу потянуть время. Наш разговор может немного затянуться, но в итоге я все равно доставлю тебя к Рику.

— Что "кончено"? — сразу спросил Хеллборн. Немного рассерженным тоном. Он никогда особенно не любил эти игры. Сказал "кончено" — так продолжай, не издевайся над собеседником, не заставляй его переспрашивать!

— Тебя раскрыли, — заявил Магрудер. — Твои сограждане знают, что ты их предал.

— И почему я до сих пор на свободе? — уточнил Джеймс. Как можно более спокойным тоном. Это было очень сложно — изображать спокойный тон, когда ты и так спокоен!

— Утечка произошла… неважно, на одном далеком континенте. Но информация ушла прямо в Альбион. Только не к твоим шефам в ДСС, а в Национальную Безопасность.

— Понятно, — кивнул Хеллборн. АНБ — родственная служба, но подчиняется совсем другим министрам и генералам.

— Вчера из Фрэнсисберга в Харбин вылетел специальный курьер с приказом о твоем аресте, — продолжал Лео. — В мирное время он бы добрался примерно за неделю. Но сейчас война — поэтому никто тебе точно не скажет, когда он будет здесь. Но дней десять, я думаю, у нас есть.

— Курьер? — изобразил удивление Хеллборн. — А что им стоило позвонить по телефону в посольство? Резиденту или второму вице-консулу…

— Откуда такие наивные вопросы, Джеймс? — в свою очередь удивился Магрудер. — Ты ведь знаешь, как это обычно работает. Старший офицер АНБ, которому поручено вести твое дело, совершенно справедливо опасается, что ты имеешь в посольстве надежных людей, которые могут тебя предупредить.

— А они есть? — хмыкнул альбионец. — Надежные люди?

— Тебе лучше знать, — ухмыльнулся Магрудер. — Так или иначе, я вывожу тебя из игры. Твоя карьера окончена. На пенсию в двадцать восемь с половиной лет — неплохо, правда? Завидую!

— Какая еще пенсия?! — рассердился Хеллборн и снова потянулся за пистолетом. — Между прочим, какого черта ты шастаешь по Харбину в коричневой форме?

(Не сейчас, разумеется — в настоящий момент Магрудер был одет в "швейцарскую" пятицветную форму таксиста и украшен легким "азиатским" гримом).

— Не любишь коричневую форму, Джеймс? — снова ухмыльнулся Лео. — Что такое? Твоя нечистая совесть была спокойна, пока ты якобы работал на братскую англосаксонскую разведку? Но одна мысль о том, что все эти годы ты служил проклятым апсакам, заставляет тебя корчиться от фантомных болей в голове и в сердце?

"Во дает", — изумился Хеллборн, но отвечать не спешил. И на этот раз — правильно сделал.

— Можешь быть спокоен, я не апсак. Но и не американец… То есть американец, конечно, — поправился Магрудер. — Урожденный гражданин КША. Но вот уже много лет служу совсем другой стране. Ты не единственный предатель в этой машине…

Хеллборн решил не изображать оскорбленное достоинство — они уже как-то говорили на эту тему. И не один раз. "Ну, не тяни! На кого ты работаешь?"

— Le Renseignement helvetique, — представился Лео.

— Шоколадники?! — уже неприкрыто изумился Джеймс. — Какого дьявола?!

— А что тебя удивляет? — пожал плечами Магрудер. — Даже такая нейтральная страна как наша, особенно такая богатая, нуждается в развед…

— Нет, меня не это удивляет, — перебил его Хеллборн. — Удивляет, что именно вы…

— Так уж получилось, — Лео щелкнул языком. — Но вернемся к делу. Понимаешь, будь на моем месте какой-нибудь фашист или агент "Сигуранцы", лежать бы тебе в ближайшей канаве с пулей в затылке… и не надо делать обиженное лицо, мистер Хеллборн, — время от времени Магрудер поглядывал в зеркальце заднего вида. — Но у швейцарской разведки другая политика. Пусть потенциальные объекты вербовки знают, что мы добры, милосердны и умеем держать свое слово.

"Он что, прослушивал наш разговор с адмиралом? — подумал Джеймс. — Кстати, надо будет заняться этим недотепой Хамером…"

— …каждый агент получает достойное вознаграждение, — продолжал американец. — Даже самый бесполезный. И на этот раз не надо обижаться, Джеймс. Ты как раз был очень полезен, но выработал свой ресурс далеко не до конца.