Тор с Диной обменялись взглядами.

– В каком-то смысле... да, – сказал он, невольно улыбнувшись; ему вспомнилось, как Дина занималась утром гимнастикой.

– Тогда понятно, – кивнула Виолетта. – Дина, могу поклясться, что ты не так хорошо танцевала вальс на вечерах, которые мы с тобой посещали.

– С хорошим кавалером – разница очень большая, – ответила Дина, стараясь не смотреть на мужа.

– А Грант – прекрасный кавалер, не так ли? – с улыбкой спросила Виолетта. – Ах, вот и сэр Алберт идет. Наверное, он снова хочет пригласить меня. Как жаль, что у него такой длинный нос и что мы с ним знаем друг друга с детства. Увы, у нас в Линкольншире редко увидишь новое лицо. Не могу дождаться, Когда мы поедем в Лондон.

Тут Виолетта повернулась к сэру Алберту и приветствовала его обворожительной улыбкой.

К Дине же подошел Гораций Смоллбон.

– Теперь уж мой танец, верно? – спросил он, опасливо покосившись на Тора.

Тор вежливо кивнул:

– Да, совершенно верно. Я поговорю с тобой позже, дорогая, – добавил он, обращаясь к Дине.

Тору ужасно хотелось на некоторое время удалиться из бального зала, но он знал, что мать будет недовольна, поэтому пригласил на танец мисс Дринкпин – незамужнюю тетушку мисс Фискертон. Этой даме было уже под сорок, и внимание Тора ей явно польстило. Он же был рад, что ему не пришлось танцевать с Мисси или с Роуз.

Когда танец закончился, Тор осмотрелся в поисках Дины – ему хотелось потанцевать с ней еще один вальс перед ужином. Но внезапно заиграла музыка – он предполагал, что это произойдет немного попозже, – и ему пришлось отойти в сторону.

Минуту спустя Тор наконец-то увидел Дину и вздохнул с облегчением – на сей раз она танцевала с Рашем.

Но уже в следующее мгновение он нахмурился, заметив Виолетту, танцевавшую с Муром.

Тор подошел к буфету. Повернувшись к стоявшему рядом Сторми, он проворчал:

– Я думал, сегодня ты удержишь мою сестру подальше от Мура.

Сторми с удивлением взглянул на друга.

– Неужели ты полагал, что я буду все время танцевать только с ней? Если бы я уделял твоей очаровательной сестре слишком много внимания, это налагало бы на меня определенные обязательства, не так ли? Извини, приятель, но я не готов к таким свершениям. Ты меня понимаешь?

Тор утвердительно кивнул:

– Прекрасно понимаю. Но я не прошу тебя ухаживать за ней. Просто... присматривай, ладно?

Сторми пожал плечами.

– Я так и делал. И Раш – тоже. Не беспокойся, мы не дадим ей совершить какую-нибудь глупость. И конечно же, не позволим ей сбежать с этим субъектом.

– Что ж, я надеюсь на вас.

Тор снова кивнул и удалился. Он подозревал, что Мур лишь выжидает, а затем попытается предпринять более решительные действия. Вот только что этот мерзавец задумал?

Вскоре Тор услышал, что объявляют последний танец перед ужином. И тотчас же все оживились – джентльмены стали приглашать на танец дам, которых они затем должны были сопровождать к столу.

– Ах, мистер Терпин! – воскликнула Роуз Несбит, когда он проходил мимо. – Пожалуйста, потанцуйте со мной. Может, тогда я вам прощу вашу грубость.

– Прошу прощения, мисс Несбит, – Тор отвесил безукоризненно вежливый поклон, – но я уже обещал этот танец моей жене.

К его удивлению, Роуз хихикнула:

– Ах, вам не стоит из-за нее волноваться. Мой брат будет счастлив сопровождать ее на ужин.

Тор повернулся и увидел Джереми Несбита, стоявшего рядом с Диной. В ответ на его слова она отрицательно покачала головой, но Несбит, вместо того чтобы откланяться, шагнул к ней еще ближе.

Даже не потрудившись извиниться перед Роуз, Тор направился к ним. Если этот щенок не примет отказа от Дины, он, несомненно, примет его от ее мужа. Когда Тор стал у него за спиной, мистер Нёсбит, взглянув на одну из вездесущих перекрещенных ветвей, сорвал ягодку с омелы.

– Полагаю, вы знаете, что это означает, миссис Терпин? – спросил он, показывая ей ягодку.

Тор сделал шаг вперед.

– Это значит, кто-то должен ее поцеловать.

Несбит повернул голову и побледнел, увидев стоявшего перед ним рослого мужчину.

– К счастью, я оказался здесь, чтобы освободить вас от любых... обязательств, – продолжал Тор. – Вы меня поняли?

Несбит поспешно кивнул, пробормотал какие-то оправдания и тут же удалился. Тор посмотрел ему вслед, потом повернулся к Дине.

– Разве так уж обязательно пугать его? – спросила она, нахмурившись. – Уверяю тебя, я и без твоей помощи пресекла бы любую его попытку поцеловать меня.

– Не сомневаюсь, – проворчал Тор.

– Неужели ты собираешься поцеловать меня только потому, что мистер Несбит, не подумав, сорвал ягодку с украшения? – Она отвернулась, но он успел заметить, как блестят от слез ее глаза.

Тор мысленно отчитал себя за то, что так непозволительно грубо разговаривал с Несбитом. Ему следовало дать понять Дине, что она желанна, что она для него – прекраснее всех на свете, а он...

– Дина, пожалуйста, не сердись на меня.

Тут она повернулась к нему, и он, не давая себе времени на раздумья, склонился над ней и осторожно коснулся губами ее розовых губок. И тотчас же утратил над собой контроль. Все чувства, которые он тщательно скрывал весь вечер, мгновенно овладели им, и он уже не мог себя сдерживать.

Не обращая внимания на гостей, Тор взял жену за плечи и, прижав к себе, впился поцелуем в ее губы. Дина тотчас же обвила руками его шею и без колебаний ответила на поцелуй – сейчас ей казалось, что именно этих мгновений она ждала весь вечер, именно в этом нуждалась больше всего на свете.

Внезапно тишину, воцарившуюся в зале, нарушили первые аккорды вальса, и Тор вспомнил, где находится. Подняв голову, он взглянул на Дину как бы с некоторым удивлением и пробормотал:

– Ты не хочешь... потанцевать?

Глава 16

Дина в растерянности заморгала.

– Да-да... конечно.

«Как же я могла забыть, где нахожусь?» – спрашивала она себя.

Все посматривали на них с любопытством, некоторые улыбались и даже смеялись, но Тор, стараясь не обращать внимания на окружающих, повел свою даму в танце. Дина же, машинально двигаясь в такт музыке, прилагала отчаянные усилия, чтобы снова не броситься в объятия мужа.

Несколько минут спустя, стараясь осмыслить произошедшее, Дина сказала себе, что у Тора просто не было выбора – он должен был поцеловать ее. Действительно, не мог же он допустить, чтобы это сделал Джереми Несбит. Но похоже, он собирался лишь запечатлеть на ее губах легкий поцелуй – только для того, чтобы подчиниться традиции, а она превратила это в нечто совсем иное...

Охваченная внезапным смущением, Дина старалась не смотреть на мужа. Что он должен подумать о ней сейчас, когда она так явно продемонстрировала свои чувства? Окинув взглядом зал, она увидела, что все танцующие поглядывают на них с Тором с веселым любопытством. И лишь Роуз Несбит, танцевавшая с братом, смотрела на нее с явной неприязнью.

Дина перевела взгляд на манишку Тора. «Интересно, как выглядит его грудь под манишкой, какая эта грудь на ощупь?» – подумала она неожиданно. Нет-нет, нельзя думать о таких вещах, иначе ей до конца вечера придется смущаться и краснеть.

– До которого часа будет продолжаться бал? – спросила она, чтобы не молчать.

Тор легонько пожал плечам, и Дина почувствовала, как заиграли мускулы под ее ладонью.

– После ужина танцы продолжатся. Во всяком случае, так сказала матушка, и полагаю, что музыканты не посмеют ее ослушаться.

Голос Тора прозвучал как-то странно – словно он внезапно охрип. Дина рискнула взглянуть на него и обнаружила, что он смотрит на нее не отрываясь.

– Я попытаюсь больше не ставить тебя в такое неловкое положение, – пробормотала она.

Он едва заметно улыбнулся:

– Но я вовсе не ощущал неловкости. И вообще, виноват Несбит, а не ты.

Значит, он не придает значения ее нескромному ответу на поцелуй? Дина облегченно выдохнула, а потом ей вдруг пришло в голову, что муж мог даже не заметить, что она ответила на его поцелуй.