Соло бросил быстрый взгляд на бурлящую поверхность планеты.
– Там внизу происходит что-то странное. Вам ужасно повезло, что мы сюда заглянули.
– Везение не имеет к этому никакого отношения, – сказала Лея. – Люк предложил вернуться назад этим путём и посмотреть, как у вас дела. Вот тогда мы и увидели вас четверых на скимборде.
Хул быстро сказал:
– Вы должны увезти нас отсюда как можно скорее.
– Без проблем, – протянул Хан. – Что бы там ни происходило внизу, на "Соколе" вы в безопасности.
Он направил корабль в открытый космос, затем откинулся в кресле и слушал, как Хул торопливо объясняет, что они обнаружили на Д'воуране.
Хан выглядел скептически.
– Послушайте, там внизу явно что-то бурлит. Но живая планета? Должно быть, какая-то ошибка. Мы с этим разберёмся, как только окажемся в гиперпространстве. Чуи, приготовься вырубить досветовые.
Чубакка проверил приборы, потом зарычал.
– Что ты имеешь в виду – мы ещё в гравитационном поле Д'воурана? – проворчал Соло. – Мы разгоняемся до максимальной скорости за четыре минуты. Сейчас мы должны быть на полпути к границе этой звездной системы.
Он перепроверил показания. Самоуверенная ухмылка сбежала с его лица.
– У меня плохое предчувствие.
– Что это, Хан? – спросила Лея.
Соло развернул "Сокол" так, чтобы они смогли увидеть Д'воуран через обзорный порт.
– Не думаю, что мы уже выбрались.
– Что вы имеете в виду? – Таш почувствовала, как у неё упало сердце.
– Д'воуран преследует нас.
ГЛАВА 20
– Это бред! – сказала Лея. – Планеты не двигаются.
– Значит, эта двигается. И она приближается!
Голос Таш упал до испуганного шёпота.
– Разве вы не говорили, что когда вы прилетели сюда, то прибыли на двадцать минут раньше?
– Это верно, – вспомнил Люк.
– И мы тоже прибыли раньше, – добавил Хул.
Он взглянул на планету. На расстоянии не было видно волнующуюся почву. Д'воуран казался тихим и красивым. Он пробормотал:
– Она движется.
– Ты можешь уйти в гиперпространство, Хан? – спросил Люк. – Тогда мы будем в безопасности.
– Не могу этого сделать, малыш. Не в тот момент, когда я в поле притяжения планеты. И не думаю, что она планирует отпустить нас. Чуи, зафиксируй вспомогательную мощность!
Пока Зак, Таш и остальные наблюдали, пилот и его помощник работали у своих пультов, перекачивая каждую каплю энергии на "Соколе" в двигатели. Но когда Таш снова заглянула в обзорный порт, Д'воуран уже казался больше и ближе.
– Давай же, Хан, – подгоняла его Лея. – Ты всегда говорил, что этот корабль – самая быстрая штука в космосе.
На лбу Соло выступила испарина.
– Ага, ну, мне раньше никогда не приходилось гонять наперегонки с планетами. Чуи, перекидывай энергию с щитов!
Вуки зарычал.
– Сделал, а? А что с пушками? – Чубакка огрызнулся. – Хорошо, хорошо! Просто проверяю.
Теперь Д'воуран был достаточно близко, чтобы заполнить собой весь обзорный порт.
Хан откинулся в кресле. Долю секунды казалось, что он проиграл. Затем он выпрямился.
– Хорошо, повернём ситуацию в свою пользу. Гравитация мешает нам, верно? Так сделаем её своим союзником.
Он резко развернул "Сокол", заставив всех потерять равновесие. Когда они пришли в себя, корабль направлялся обратно к планете. Чубакка завыл.
– Хан, что ты делаешь! – закричал Люк. – Ты летишь прямо к ней!
– Держись! – крикнул пилот.
Разогнанный притяжением и подталкиваемый своими собственными двигателями, "Сокол" набрал гигантскую скорость и бросился к Д'воурану. В последний момент Хан отклонился в сторону. Держась в пределах притяжения планеты, он выжимал всё из своих двигателей, прорываясь по краю атмосферы. Фюзеляж корабля оставлял в воздухе огненный след, пока грузовик огибал чудовищную планету.
Эффект был как от катапульты. Корабль выскочил с другой стороны планеты, и Хан вырвался с орбиты. Мчащийся с возросшей скоростью "Сокол" выбросило в космос далеко перед Д'воураном.
Чубакка прорычал замечание.
– Сила притяжения пропала! – перевёл Хан.
– Ты сделал это! – воскликнула Лея. – Мы в открытом космосе!
Освободившись от притяжения Д'воурана, "Сокол" набрал ещё большую скорость.
Хан невозмутимо повернулся к своим пассажирам.
– Трюк с катапультой. Старейший приём из справочника.
Зак и Таш посмотрели друг на друга и ухмыльнулись. Дядя Хул не отрывал взгляда от планеты.
– Смотрите, – сказал он.
– Глазам своим не верю, – прошептала Таш.
Даже после всего, что она видела, она находила, что ей трудно постичь происходящее.
Планета Д'воуран корчилась. Она извивалась и трепетала, как будто пыталась изменить форму. Яркие вспышки света казались извержениями появившихся на поверхности вулканов. Планета раздулась, став жуткой уродливой массой. Затем она стала оседать, сотрясаясь и скручиваясь, превращаясь во всё уменьшающийся и уменьшающийся комок вещества в космосе. Содрогнувшись в последний раз, Д'воуран полностью исчез.
– Глазам своим не верю, – произнёс Зак.
– Он исчез? – спросила Таш.
– Похоже, он… переварил сам себя, – сказал Хул. – В высшей степени поразительно.
– Да, но мы не будем болтаться поблизости, чтобы полюбоваться на это, – сказал Хан. – Чуи, приготовься к прыжку. Давай!
Пилот схватился за большой рычаг и потянул его вниз. Зака и Таш отбросило назад, когда "Сокол" вырвался из структуры обычного пространства.
ЭПИЛОГ
Таш сидела напротив дяди Хула в общем салоне "Сокола".
– Я думала, что осталась одна, – сказала Таш. – Я думала, что все погибли. Как мои родители.
Обычное мрачное выражение Хула дало трещину.
– Прости меня, Таш. Пока вас не было, я увидел возможность шпионить за инзинами. Так что я стал одним из них.
– Но зачем вы так долго ждали, прежде чем помочь нам? – требовательно спросила она. – Нас могли убить.
Ши'идо объяснил:
– Мне надо было узнать, что происходит. Я не мог этого выяснить, пока Чуд не рассказал об этом тебе. Я помог вам, как только сумел.
– Что же вы выяснили? – спросила принцесса Лея. – Что это было?
Хул сказал:
– Я узнал не намного больше, чем Таш. Наиболее правдоподобная версия такова: Д'воуран был каким-то научным экспериментом, который пошёл не по плану. Империя всегда экспериментировала с мутациями и биологическим оружием. Над этим экспериментом они потеряли контроль. Подвеска создавала какое-то защитное поле. Уровень технологии этого маленького устройства должен быть поразительным. Я бы хотел иметь возможность её изучить.
– Ну, она могла не слишком хорошо работать, – заметил Зак. – Все учёные пропали. Должно быть, их съели.
– Съели ли? – поинтересовался Хул. – Скорее, создатели просто бросили свой проект и предоставили его самому себе. Они могут находиться где-нибудь ещё.
Таш вспомнила зловещую усмешку Чуда.
– А инзины?
– Паразиты, как и догадывались вы с Диви. Д'воуран обеспечивал их, и Д'воуран позволял им оставаться в живых, пока они привлекали больше еды.
– Откуда они там взялись? – поинтересовался Зак.
– Может быть, они потерпели кораблекрушение, как Бибо, – предположила Таш, – но планете показались невкусными.
– Возможно, – размышлял Хул. – Но я опасаюсь худшего. Я думаю, тот, кто несёт ответственность за создание Д'воурана, создал также и инзинов, чтобы присматривать за планетой и кормить её. Кто-то использует науку, чтобы создавать мутантов.
Люк Скайуокер задал вопрос, который был в головах у всех:
– Но кто бы ни стоял за этими экспериментами – что они пытаются сделать?
– Я не могу быть уверен, – ответил Хул, – но я намереваюсь отыскать их.
Таш ещё раз вспомнила слова Смады и задумалась, зачем Хул хочет найти этих таинственных учёных – чтобы их схватить или чтобы к ним присоединиться? Она решила внимательно наблюдать за ним.