— Менять топливо уже некогда, — заметил сквозь сжатые губы полковник Зверев. — «Карфаген должен быть разрушен».
Когда в результате активных возражений академика Зрелова и «коча» русских Романцева рейс все же отложили, вскрыли пломбы топливных баков и еще раз (второй пилот клялся, что сделал пробы очень тщательно в день рейса) проверили топливо, оказалось, что оно полностью соответствует нормам.
Романцев был настолько сердит на Зрелова, что попросил стюардессу предоставить ему место как можно дальше от президента Клуба «Спартак». Сказать, что Зрелов был несколько смущен таким оборотом событий, значит не сказать ничего. Но он не мог выразить свое возмущение ложным сигналом, так как посланца полковника Патрикеева в момент посадки в самолет уже не было рядом.
— Ничего, в Москве я все выскажу Егору. И ему придется очень трудно, когда он попытается помирить меня с Романцевым.
Впрочем, забегая вперед, отметим, что трудности эти оказались не столь большими, как это предполагал Петр Зрелов.
А все потому, что в драматургию вмешалась «третья сила» в лице полковника Зверева.
В самолете, которым вылетала из Рима спартаковская команда, топливо действительно было отличным.
Чего не скажешь про борт 2345, который вылетал рейсом 2354, имея в топливных баках конденсат «кристаллоид 216» — новейшее достижение одной из лабораторий Барончика в окрестностях Парижа. После 15 минут полета это вещество, вступив в реакцию с керосином, кристаллизовалось и еще через пять минут полета намертво забивало разбухшими гранулами фильтры турбин. У самолета просто не было шансов долететь до земли даже на бреющем полете. После нескольких попыток «чихнуть» мотор взрывался.
Когда оба рейса уже были объявлены — один на Москву, второй — на юг, в Каир, — в пансионате, где Поль уже упаковывал немногочисленные вещи в кожаный кофр, произошел еще один незначительный инцидент, который, правда, не мог оказать влияние на ход событий этой истории, но который, однако, был крупной трагедией. Для одного конкретного человека. Для бармена Пьетро, который был на все руки мастер. Он не очень хорошо видел и слышал, и потому особенно дорожил своим местом. Поскольку пансион был небольшой, Пьетро успевал вносить и выносить вещи постояльцев, смешивать коктейли или быстро приготовить кофе и подать их в номер, а если постояльцы просили привести девочку или мальчика, бармен не чурался и такой работы, тем более что имел свой процент и от клиента, и от малолетних проституток и проститутов, толпившихся на крохотной площади имени князя Куртини в квартале от пансионата.
Клиент уже готовился к отъезду. Его номер находился на шестом этаже. Конечно, для прислуги такие пансионаты очень неудобны. В шестиэтажном отеле всего 12 комнат — по две на этаже. И лифта нет. Так что набегаешься. Хорошо еще, что вещей у господина с шестого этажа, кажется, не было. Он, впрочем, и не заказывал носильщика, возможно, надеясь сам спуститься с шестого этажа со своим нетяжелым кожаным кофром. И, возможно, поэтому, забыв обычную предосторожность, говорил в эти минуты по сотовому телефону спутниковой связи со своим патроном в Париже о таких вещах, о которых никогда не стал бы говорить, даже на сотую долю вероятности предполагая, что его может услышать кто-то посторонний.
— Да, патрон, да. Хм.... Извините, но самолет все-таки взлетит.
Видимо, абонент высказал достаточно жесткое несогласие с такой версией.
— Вы не поняли, патрон, — ухмыльнулся грубым загорелым лицом постоялец пансиона. — Самолет взлетит, но через пятнадцать минут полета он будет вынужден сделать непредвиденную посадку.... Нет-нет, обижаете, босс, он совершит посадку в виде отдельных фрагментов металла и пассажиров. Да-да, проблема будет решена окончательно. У вас больше не будет трудностей с этим «Спартаком». Да, уверен, что самолет взорвется на высоте около 7 тысяч метров, не набрав даже потолка. Да, ха-ха. Сержант Поль знает, что делает.
Окончив разговор, постоялец воткнул антенну в корпус аппарата, сунул его машинально во внутренний карман куртки и обернулся на шорох возле двери.
Там стоял с белым лицом бармен-стюарт этого зачуханного пансиона, такой же зачуханный, как и провонявший чужим потом, бедностью и скукой номер. На лице паренька был ужас, очки с сильными диоптриями запотели от страха.
— Я хотел отнести, если позволите, ваш чемодан вниз, — пролепетал он, кивнув на небольшой кожаный кофр.
— Не беспокойся, сынок. Я сам в силах отнести его, — ответил сержант по-итальянски. — А скажи-ка мне, дружище, знаешь ли ты французский, — спросил он, вплотную подходя к трясущемуся от страха юноше.
Тот яростно покачал головой.
— А ведь свой вопрос я задал именно на этом языке. Впрочем, это пустяк, уже не имеющий значения. Слово «Спартак» одинаково звучит и по-итальянски и по-французски. Я очень сожалею, малыш. Ты не сделал мне ничего плохого, кроме того кофе, который подал сегодня утром...
Поль грустно усмехнулся.
— Ты прав, за это не убивают. Просто жизнь, старина, такая сволочная штука, что даже в мирное время — если ты не убьешь, то убьют тебя.
Взяв юношу за обшлага его форменной гостиничной куртки, Верду подвел, точнее подтащил его к окну и, держа паренька левой рукой за воротник, правой распахнул створки. Выглянул наружу. Внизу был хозяйственный двор, покрытый булыжником. Недавно помытый, он сверху выглядел вполне пристойно. Даже странно для итальянцев, не отличавшихся, с точки зрения Поля, особой чистоплотностью.
Приподняв тщедушное тело юноши левой рукой, он ударил правой его в лицо, затем ухватил за ремень брюк, чуть приподнял и без особых усилий выбросил вниз, как выбросил бы ненужный манекен...
Прислушался: тупой стук головы о камень успокоил сержанта. Он выглянул, но так быстро, чтобы другие любопытные все же не засекли его.
И, судя по неловкой позе, подогнутой правой ноге и вытянутой вперед левой руке, а также по большой луже бордовой жидкости, образовавшейся вокруг головы несчастного, Верду понял, что эпизод завершен.
После этого он закрыл окно и локтем ударил в большое стекло так, что оно выпало крупными и мелкими осколками наружу.
Если учесть, что пока он вел паренька к окну, держа левой рукой за ворот, правой крепко сжал запястье юноши, вспрыснув прямо в вену конденсат алкоголя и депрессанта, любая судмедэкспертиза констатирует: юноша был пьян и, судя по анализу крови, находился в состоянии сильной депрессии.
«Наверняка полиция в ходе расследования обнаружит, что у него были крупные неприятности. У таких заморышей и неудачников всегда одни неприятности», — лениво подумал сержант, как обычно оставшись довольным собой и проделанной работой.
Спустя некоторое время, когда Поль уже садился в поезд Рим — Милан — Лион, судмедэксперт, осматривавший труп самоубийцы, обнаружил в его глазу стеклышко.
«Наверное, оконное стекло», — подумал он, складывая осколки в прозрачный полиэтиленовый пакетик.
Он мог ошибиться, поскольку во время падения очки паренька отнесло порывом ветра, и они упали в мусорный бак, стоявший в метре от места его падения.
Уже потом, в морге, патологоанатом вынет мелкие стекла из глаза юноши и обнаружит, что они — от стекол очков. Начнут искать очки. Найдут их, к счастью, в мусорном баке, но со сломанными стеклами. Возникнет версия, что юноша вначале, чтобы сломить его сопротивление, получил сильный удар в лицо, причем не кулаком, а основанием ладони, типичный удар спецназовца или солдата Иностранного легиона, совершаемый не в состоянии аффекта, а умышленно — на поражение. Тогда засомневавшись в действительном опьянении (тем более что соседи и владельцы пансиона подтвердят — юноша не пил) и состоянии депрессии, патологоанатом еще раз осмотрит тело и найдет две крохотные ранки на запястье, сделает биохимический анализ крови, взятой из ранок, и убедится, что концентрация препаратов в этом месте особенно сильна. Версия убийства станет для следователя отдела убийств римской полиции достаточно вероятной. Специалисты-эксперты сумеют доказать, что, судя по месту падения, выпасть он мог только из номера с шестого этажа. Выяснить, кто в тот день находился в номере, не составит труда. Как и выяснить, куда и когда постоялец направился из Рима.