Он взял в холодильнике банку «пепси-колы» и пошел наверх, захватив с собой взятые в библиотеке книги по психологии. У себя в комнате, усевшись поудобнее на кровати и отхлебнув «пепси», принялся читать. Не успел дойти до конца первой страницы, как почувствовал, что он в комнате не один.

Он услышал приглушенный скребущий звук.

В чулане что-то двигалось.

— Глупости.

«Я слышал».

— Тебе померещилось.

Прошлой ночью он уже успел прочитать два учебника по психологии и понимал, что, скорее всего, испытывает явление «перенесения». Так называют это психологи — «перенесение». Он не мог открыто противостоять людям и событиям, которых он действительно боялся, не мог признаться самому себе в своих страхах и поэтому переносил их на другие предметы и существа — даже на нереальные существа — на оборотней и вампиров и воображаемых монстров, которые прятались в чуланах. И этим он занимался всю свою жизнь.

"Может быть, это и так, — подумал он. — Но я уверен, что слышал шум, доносящийся из чулана".

Он приподнялся и сел прямо, затаив дыхание и прислушиваясь.

Ничего. Тишина.

Дверь чулана была плотно прикрыта. Он не мог вспомнить, захлопнул ли он ее перед уходом из дома.

Вот! Опять. Приглушенный скребущий звук.

Он тихо встал с кровати и сделал несколько шагов от чулана, в сторону двери в коридор.

Ручка двери чулана стала медленно поворачиваться. Дверь приоткрылась на несколько сантиметров.

Колин замер. Ему отчаянно хотелось выбежать в дверь, но он стоял как вкопанный. Ему показалось даже, что его заколдовали и он превратился в муху, застывшую в капле янтаря. Из своей волшебной тюрьмы он с ужасом наблюдал, как кошмарный сон воплощается в жизнь; прикованный к месту, он смотрел на чулан.

Неожиданно дверь чулана распахнулась. Внутри не было никакого монстра, никакого вампира, никакого отвратительного зверобога, ожившего из рассказов Г.Ф. Лавкрафта. Один только Рой.

Рой остановился в удивлении. Он направился было к кровати, полагая, видимо, что его жертва должна быть там. Теперь он увидел, что Колин опередил его и находится всего в нескольких шагах от открытой двери, ведущей в коридор второго этажа. Рой остановился, и несколько минут они смотрели друг на друга.

Затем Рой ухмыльнулся и показал Колину, что он держал в руках.

— Нет, — прошептал Колин.

В правой руке Роя — зажигалка.

— Нет.

В левой руке — пластиковая бутылка с бензином для зажигалок.

— Нет, нет, нет! Пошел отсюда.

Рой сделал шаг в его сторону. Затем еще один.

— Нет, — сказал Колин. Но он опять не мог сдвинуться с места.

Рой направил на него бутылку и нажал на нее. Прозрачная жидкость струей вырвалась из горлышка.

Колин успел увернуться от бензина. Он побежал.

— Гад, — крикнул Рой.

Колин выбежал в коридор и захлопнул за собой дверь.

В этот момент в нее с силой ударил плечом Рой.

Колин побежал к лестнице.

Рой рывком открыл дверь и выбежал в коридор. «Стой!» — закричал он.

Колин бежал по лестнице, прыгая через две ступеньки. Он преодолел лишь половину пролета, когда услышал топот несшегося за ним Роя. Последние четыре ступеньки он пролетел одним прыжком, приземлился в холле первого этажа и бросился к входной двери.

— Не уйдешь! — торжествующе закричал Рой.

Колин не успел открыть оба замка на входной двери. Он почувствовал, как что-то холодное льется ему на спину. Он вскрикнул и рывком повернулся к Рою.

Бензин!

Рой облил его еще раз. На тонкой хлопчатобумажной рубашке расползлось огромное пятно бензина.

Колин едва успел закрыть руками глаза, горючая жидкость залила его лицо, начала стекать по лбу, носу, подбородку.

Рой засмеялся.

Колин стал задыхаться от паров бензина.

— Вот это настоящий шпик!

Бутылка в руках Роя была пуста. Он отбросил ее в сторону, и она застучала по паркету прихожей.

Кашляя и хрипя, Колин убрал руки с лица и попытался увидеть, что происходит. Пары бензина жгли глаза, они слезились, и ему снова пришлось их закрыть. Темнота всегда пугала его, но он никогда не испытывал такого ужаса, как теперь.

— Гад вонючий, — процедил Рой, — сейчас заплатишь за то, что пошел против меня. Поплатишься. Будешь гореть.

Хватая ртом воздух, задыхаясь, временно ослепший, в состоянии, близком к истерике, Колин бросился в ту сторону, откуда слышался голос. Он столкнулся с Роем и уцепился за него изо всех сил.

Потеряв равновесие, Рой попятился назад, пытаясь сбросить Колина, как загнанная в угол лисица пытается освободиться от решительного фокстерьера. Он схватился руками за подбородок Колина и попытался отогнуть назад его голову, затем обхватил его горло и принялся душить. Однако они находились лицом к лицу — слишком близко, чтобы его действия возымели успех.

— Поджигай, — просипел Колин сквозь едкие пары, заполнявшие нос, рот и легкие. — Поджигай, и мы сгорим вместе.

Рой вновь предпринял попытку сбросить Колина с себя, но при этом оступился и упал.

Колин упал вместе с ним. Он вцепился в Роя мертвой хваткой, зная, что от этого зависит его жизнь.

Рой с руганью бил его по спине, по голове, рвал ему волосы. Он даже схватил Колина за уши и стал тянуть их с такой силой, что тому показалось, будто они сейчас оторвутся.

Колин закричал от боли и попробовал отбиться. Но как только он отпустил Роя, чтобы ударить его, тот вырвался и откатился в сторону. Колин попытался его достать, но не смог.

Даже сквозь пелену вызванных парами бензина слез Колин мог различить, что в правой руке Роя все еще была зажата зажигалка.

Рой крутанул колесико большим пальцем. От кремня полетели искры, но зажигалка не зажглась.

Ждать, пока Рой попробует второй раз, Колин не стал. В отчаянии он бросился на Роя. От удара тот выпустил зажигалку, и она отлетела сквозь широкую открытую арку в гостиную, было слышно, как она обо что-то стукнулась.

— Сволочь! — Рой отпихнул Колина и бросился в гостиную.

Качаясь, словно пьяный, Колин побежал к входной двери. Он без труда отодвинул защелку. Но неуклюжие попытки снять с двери цепочку продолжались, как ему казалось, вечность. Казалось. Конечно, так не могло быть на самом деле. Скорее всего, лишь несколько секунд. Может быть, даже доли секунды. Он потерял чувство времени. Он парил в воздухе. Пьяный от бензиновых паров. Воздуха хватало лишь на то, чтобы не потерять сознание. Вот почему он никак не мог справиться с цепочкой. Голова кружилась. Казалось, цепь испарялась у него в руках так же, как испарялся с одежды, лица и рук бензин. В ушах звенело. Дверная цепочка. Сосредоточься на дверной цепочке. С каждой секундой координация движений ухудшалась. Они становились все более вялыми. Проклятая цепочка. Все более и более вялыми. Тошнит и горит. Буду гореть. Как факел. Чертова цепочка! Наконец, сделав невероятное усилие, он сбросил цепочку и распахнул дверь. Ожидая, что вот-вот вспыхнет рубашка на спине, он выбежал из дома, побежал к тропинке на улице, пересек ее и остановился у входа в маленький парк. Свежий и, как ему показалось, сладкий ветерок овевал его, унося с собой тошнотворный запах бензина. Он несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь рассеять туман, который царил в его голове.

На другой стороне улицы вышел из дома Рой Борден. Он сразу увидел свою жертву и широкими шагами добежал до конца тропинки, но перебегать улицу не стал. Он стоял, руки на поясе, глядя на Колина.

Колин тоже смотрел на него. Голова все еще кружилась. Дышалось с трудом. Он приготовился кричать и бежать изо всех сил, если Рой сделает хоть один шаг с тротуара.

Понимая, что на этот раз он проиграл, Рой повернулся и пошел прочь. Проходя первый квартал, он оглянулся назад не менее пяти раз. На втором — лишь два раза. После этого он шел, не оглядываясь, и вскоре повернул за угол и исчез.

Перед тем как войти в дом, Колин остановился у кадушки и вынул из-под плюща запасной ключ. Он разозлился сам на себя: трудно поверить, что он мог быть таким безмозглым идиотом. За последний месяц он неоднократно водил Роя в дом. Рой видел, где они прячут запасной ключ, а у Колина не хватило ума, чтобы убрать его оттуда. Теперь он будет носить ключ с собой: отныне придется более серьезно думать о своей безопасности.