Я поспешила утереть глаз и щёку.

— Вы только не отходите от него, чтобы не упал! — распорядилась горничная, заканчивая разрезать белую простыню.

Я сглотнула. Инстинкт самосохранения как раз-таки требовал отойти подальше. Лучше всего — выбежать из комнаты и закрыть за собой дверь. Практика показала, что в противном случае трудно оказаться вне зоны обстрела. Но я мужественно сдержалась. Ребёнок снова улыбнулся.

— Как дела?

Я осторожно заглянула к Данте полтора часа спустя. Обнаружив, что он один, зашла в кабинет. Остановилась у стола, за которым он сидел.

— Ты в порядке?

За это время я успела подрастерять ту злость, что охватила меня в самом начале, когда появление Аниты застало меня врасплох.

— Да.

Данте устало улыбнулся.

— Чем закончилось общение с Анитой?

— Она пока останется здесь в качестве гостьи.

Я молча кивнула, принимая это как данность. Опустила руки на спинку стоявшего рядом стула.

— Ты ей веришь?

Данте криво усмехнулся.

— Смотря в чём. В трогательную историю о том, как она воспылала ко мне страстью с первого взгляда, не веришь ни на грош.

Я тоже ухмыльнулась, не менее криво. Отчего-то такое недоверие нисколько меня не удивляло.

— А ребёнок? — спросила я. — Думаешь, это действительно твой сын?

Данте вздохнул.

— Не знаю. — Немного подумал и, покачав головой, повторил: — Понятия не имею. Никаких доказательств того, что это действительно мой ребёнок, она не представила, но и быть уверенным в том, что это не так, я тоже не могу. Поэтому пока и оставил её здесь. Хотя поводов для сомнения предостаточно. Обрати внимание, насколько вовремя она появилась.

— Именно тогда, когда ты стал хозяином месторождения камней, и эта информация успела сделаться достоянием гласности, — озвучила его мысль я.

— Именно. И это наводит на подозрения. Но и не гарантирует, что она лжёт.

— Ты женишься на ней, если выяснится, что ребёнок действительно твой?

Я постаралась подготовить себя к тому, что ответ окажется положительным.

— Нет, — ответил Данте. — Это исключено. Но я, конечно же, не брошу своего ребёнка. Признаю его и обеспечу всем необходимым.

— А… как отнесётся к такому решению общество? — проговорила я, стараясь скрыть за этим вопросом собственное чувство облегчения. — К тому, что ты не женишься на матери своего ребёнка?

Данте безразлично, мне показалось, что даже брезгливо, пожал плечами.

— Общество такое решение не одобрит, — ответил он. — Но неравный брак оно не одобрит тем более, а брак с Анитой, сама понимаешь, был бы мягко говоря неравным. Так что оглядываться на общество в таких вопросах не имеет смысла. В сущности, мне от их одобрения ни холодно, ни жарко.

Он встал из-за стола, прошёл совсем близко от меня и подхватил висевший на спинке стула камзол. Действительно становилось зябко. Причём снаружи в дневное время по-прежнему было жарко, а вот стены армона уже успели впитать и источать вокруг себя ночной холод.

— Совсем забыл, — нахмурился он. — Эта история, когда Анита передала ребёнка тебе. Надеюсь, это не доставило тебе слишком много хлопот?

— Нет. — Я инстинктивно поднесла руку к левой щеке, хоть и успела основательно умыться. — Зато теперь я точно знаю, что хочу девочку. Ну, если у меня вообще когда-нибудь будет ребёнок.

— Почему именно девочку? — полюбопытствовал Данте.

— Э…по чисто техническим причинам.

— Сандра!

Ренцо окликнул меня, когда я направлялась в свои покои. Я остановилась, поджидая кастеляна.

— Я слышал, тебе сегодня досталось от новой визитёрши?

— Да нет, — поморщилась я. — Так, ерунда.

— Жаль, что меня не было, когда она приехала. Что она вообще из себя представляет?

— Ты до сих пор её не видел?

— Увы. Меня не было довольно долго. Но то, что я слышал, мне не понравилось.

— Не думаю, что смогу сообщить тебе что-нибудь более приятное, — пожала плечами я. — Она — довольно-таки хваткая особа, из тех, которые своего не упустят.

— М-да, единственное, чего нам не хватает, — это такой особы в качестве хозяйки армона, — пробормотал Ренцо.

— Не думаю, что до этого дойдёт, — возразила я.

— Полагаешь, удастся вывести её на чистую воду? — обнадёженно спросил Ренцо.

— Честно говоря, плохо представляю себе, каким образом, — призналась я. — Но Данте в любом случае не настроен столь глобально идти ей навстречу.

— Но, полагаю, вариант признать ребёнка он обдумывает всерьёз?

Я молча кивнула. Ренцо знал своего друга достаточно хорошо.

— Ты выглядишь усталой, Сандра, — мягко сказал он. — Кажется, тебе всё-таки досталось сегодня.

Я покачала головой.

— Всё в порядке.

Ренцо нежно провёл подушечкой большого пальца по моей щеке. Потом наклонился и коснулся губами моих губ. Его прикосновения были очень осторожными, мягкими, будто он боялся меня спугнуть и ожидал, что я могу в любую секунду его оттолкнуть. Но я не стала этого делать.

Тем не менее, долго искушать судьбу Ренцо не стал. Отстранившись, он легонько провёл пальцем по моей нижней губе и заглянул в глаза.

— Только не торопись, хорошо? — тихо попросила я.

Он всё понял. Кивнул, прикрыл глаза в знак согласия.

— Спокойной ночи! — сказал он затем, улыбнувшись.

— Спокойной ночи! — Я ответила ему тем же.

Он всё-таки поцеловал меня ещё раз на прощанье, очень коротко и целомудренно.

И я отправилась в свои покои.

— Ну, как вам вчера понравилось нянчиться с ребёнком? — не без усмешки осведомилась Бьянка, причёсывавшая с утра мои волосы.

Я принуждённо рассмеялась.

— Лучше не напоминай. — Я вздохнула. — Похоже, я просто не создана для этого.

— Многие так думают, — отмахнулась Бьянка. — Пока не заведут своих.

— Ну, до этого мне точно далеко, — хмыкнула я. — Сначала желательно по меньшей мере обзавестись мужем, а об этом речи пока не идёт.

Сказать по правде, я старалась как можно меньше задумываться на эту тему. Не думаю, что с моим «драконом» у меня вообще были перспективы выйти замуж. Но, впрочем, я не считала это самой насущной из своих проблем.

— Знаете, как в таких вещах бывает? — беззаботно улыбнулась Бьянка. — Сегодня кажется, что далеко, а завтра раз — и уже совсем близко. Между прочим, — она интимно понизила голос, — дон Ренцо очень обаятельный молодой человек.

Я подняла брови, изображая удивление.

— Я видела вас вчера вечером здесь, в коридоре, — ответила на невысказанный вопрос Бьянка, явно не считавшая такое наблюдение поводом для неловкости. — Дон Ренцо действительно очень хорош. Многие здесь, в армоне, обзавидуются. Но дона Данте жалко.

— Что ты имеешь в виду?

Нахмурившись, я обернулась, чем помешала Бянке дальше работать над причёской. Но девушка была не в обиде.

— Ну как же? — изобразила удивление она, а глаза светились радостью: всё-таки пообсуждать подобные темы — излюбленное занятие многих девушек. — Дон Данте к вам неровно дышит. Ему не слишком приятно будет увидеть, что вы предпочли другого, да к тому же его подчинённого.

Упрёка в её словах не было; Бьянка просто рассуждала на интересную ей тему.

— Брось! — фыркнула я. — С чего ты решила, будто дон Данте испытывает ко мне что-то подобное? Я тоже его подчинённая, как и дон Ренцо. Просто отношения у нас дружеские, только и всего.

— Дружеские, ага. — Горничная даже не считала нужным скрывать сарказм. — Если хотите знать моё мнение, то от такой дружбы дети рождаются, — заявила она.

— Глупости какие! — вспыхнула я.

От того, что я один-единственный раз ворвалась к нему в баню, никаких детей появиться не может.

— С вашей стороны, может, и глупости, — согласилась Бьянка. — Но точно не с его. Неужели вы сами не видите, донья Сандра?

— Да что я, по-твоему, должна видеть, Бьянка?! — спросила я с большим раздражением, чем следовало. — Что? Цветы он мне дарит, комплименты говорит, сладостями угощает, руки целует? С какой стати ты сделала такой странный вывод?