- Ой, да ну его, - говорю я, убирая телефон в сумочку.

- Тогда давай отвечу я, - вкрадчиво предлагает начальник.

- Зачем? Это же мой декан, а не ваш.

К счастью, вибрировать телефон перестал. У-у, Боря. Все, в черный список тебя.

- Декан твой, но я поинтересуюсь, что ему надо от моей помощницы.

Нервно хмыкнула.

- Да ну перестаньте. Мне в этом университете еще учиться.

- Алена, дай сюда телефон, - уже жестко, без каких-либо намеков на шутки, приказал Лев.

Чувствуя приближение чего-то ужасного, нехотя достаю из сумки свой телефон. Сейчас начальник позвонит, проверит и… выгонит меня? И при этом не будет давать видеться с Рыжиком? Устроит разборки с Борей? Урежет зарплату? Выговор сделает?

В общем готова ко всему. Затаила дыхание.

Лев задумчиво покрутил мой телефон в руках, при этом даже не включил экран. У меня там вообще код для разблокировки нужен. Сказать? Или самой экран разблокировать?

- Хм. Довольно старая модель телефона у тебя, я раньше не обращал внимания, - произнес начальник то, чего я в этот момент ну никак не ждала. - Да и потертый весь. Он вообще нормально работает?

- Ну, в целом да. Только после того как я его в ванну год назад уронила, глючит, бывает, немного, а что?

- Придется с обеда задержаться, зайдем тебе за новым телефоном.

- А-а… вы не станете разве перезванивать? Декану. Ну или там еще что…

Была готова ко всему плохому, но опять реакцию Льва не угадала. Мужчина добродушно прищурился.

- Аленушка, неужели ты думаешь, что я настолько сильно тебя хочу контролировать, чтобы лезть в твой личный телефон и что-то там выяснять по поводу того, кто, как часто и зачем тебе звонит?

- Ну-у… наверное, нет.

- И замечательно. Ешь, Алена, времени до конца обеда осталось немного.

После пережитого стресса и облегчения, что разоблачения и никаких сцен ревности меня не ждет, совсем не обратила внимание на то, что мне собираются купить новый телефон. В другое время я бы отказывалась, все же не праздник, а я и без того по самую макушку начальнику обязана, чтобы еще что-то от него принимать. А тут безропотно отправилась за шефом в магазин техники, лишь бы Лев не вспонил про Борю и не проверил-таки телефон.

С выбором нового гаджета шеф не заморочился. Просто выбрал самую дорогую модель, чем привел в восторг консультанта. К телефону начальник взял еще и новую сим-карту с каким-то там удобным ему оператором и тарифом, потому что… оплачивать связь тоже будет начальник.

Нет, ну новая симка - ладно. Старую все равно вставлю в новый телефон, ведь он рассчитан на две…

Домыслить свои планы не успела. Когда новый телефон при помощи консультанта оказался готов к работе, шеф, который все это время так и не выпустил мой старый телефон из рук, достал из него старую симку, переломил ее пополам и выбросил в мусорный контейнер. В следующее мгновение консультанты в магазине вздрогнули от громкого звука вдребезги разбитого об пол телефона. Я сама не только вздрогнула, но и подпрыгнула. Нервишки шалят.

- Уронил, - с тяжелым вздохом констатировал прицельное и такое мощное знакомство моего бывшего телефона с полом. - Извини, Алена. Но ведь ничего особо страшного не произошло? Декан не будет надоедать звонками. В конце концов, новая жизнь - новые контакты. Запиши мой номер.

В состоянии шока возвращаюсь на рабочее место, раз за разом прокручивая слова и действия начальника в магазине. Да уж, это было наглядно. Да, никаких мелочных выяснений кто и что. Взял и дал новый телефон. Старые контакты, если с кем-то общаешься, восстановить нетрудно, но вот стоит ли? Мой новый номер есть только у шефа, и надо будет очень хорошо подумать, прежде чем восстанавливать с кем-либо контакты.

Ха. Вот Боре, точно номер не дам. Правда, и раньше не давала. Тот номер сам узнал.

Теперь отчетливо ощущаю себя под колпаком. Или как там? Под крылом? Которое когтистая лапа. Во всей этой ситуации есть один плюс. Думаю, выселение мне в ближайшее время не грозит. Пока начальник точно еще со мной не наигрался. Ну а для себя я уже почти все решила.

Вот получу первую зарплату, и тогда на вольные хлеба подамся. Одной зарплаты ведь хватит на то чтобы снять на месяц какую-нибудь малюсенькую студию в глубоком пригороде? Конечно, с хорошей стабильной работой придется попрощаться, но зато и не надо будет танцевать под чужую дудку.

Ночью буду смотреть объявления по аренде, чтобы понимать, на что можно рассчитывать. Возможно, все-таки удастся зарабатывать переводами достаточно на постоянный съем. А как закончу универ, возможно удастся устроится куда-то по профессии.

Чувствуя себя невероятной оптимисткой, пока отринула все посторонние мысли и углубилась в работу.

Беглый перевод делового письма сделала достаточно быстро, но и то постоянно отвлекали посетители и периодически подкидывающий задания начальник.

В свободные минутки углубилась в изучение деловой переписки, нашла образцы писем у нас в базе, переписала письмо начисто, раз сто все перепроверив и уточнив, и только после этого выслала шефу на почту свой вариант перевода. Теперь буду сидеть, волноваться, что он скажет и как оценит работу.

Взглянула на часы. Ого, как быстро время пролетело за работой. Скоро уже собираться в университет.

Диана сидит рядом и клюет носом. Сегодня после обеда она толком и не работала, так, дремала с открытыми глазами, но ее состояние понять можно.

Зажмурилась на несколько секунду. Самое большое желание сейчас - это поспать, но теперь сон становится роскошью.

Открыла в глаза и пока выдалась свободная минута, залезла в новой телефон. Настроила под себя. Благо, всю самое важное, храню в сети. С моей новой жизнью это очень правильно. Например, телефон можно потерять при быстром переезде, но все что нужно можно найти там. Жаль, с оригиналами важных документов так не поступишь.

О, мне ответили с подработки. Сказали, что перевод технической документации сделан достаточно хорошо, могу продолжать. Хе-хе. Вот спасибо за разрешение.

Попросила аванс. Их же все и так устроило, за работу пусть платят хотя бы частично. Деньги мне сейчас очень нужны.

Глава 51

Диана, минуту назад зашедшая к начальнику, выскочила от него радостная и довольная.

- Лев Константинович отпустил меня пораньше, так что я побежала. Попросил тебе передать, чтобы ты сделала ему чай.

Девушка упорхнула так быстро. Буквально за секунды.

Неспешно заварила чай, красиво сервировала поднос, понесла к шефу.

Лев весь в работе, в мою сторону и не взглянул, когда чай ему чай на стол поставила.

- Лев Константинович, я сделала тот перевод, что вы мне вчера дали, и отправила вам на почту, - решила я поторопить события. Очень уж интересно, что скажет профессиональный опытный переводчик о моей работе.

- Да, я видел, спасибо. Нашим китайским коллегам уже его отправил.

Застыла.

- А… вы перед этим отдали его на проверку переводчику?

- Нет.

- Но ведь… а вдруг я что-то сделала неверно, не так перевела или оформила?

- Не переживай, если возникнут какие-то недопонимая или конфликты из-за твоего перевода, вычту из твоей зарплаты неустойку.

Вышла из кабинета начальника в еще большем шоке, чем была после того, как мой телефон был разбит. Да кто так делает? Я же еще не полноценный переводчик! Наверняка какие-то косяки найдутся. Просто потому что я не знаю многих нюансов.

Я знаю! Лев хочет, чтобы в конце месяца я не получила зарплату и не смогла от него съехать! Это его коварный план.

Нет-нет. Нельзя этого допустить. Никаких промахов. Только отличная работа и огромное усердие.

Сама себя замотивировав, доработала до конца рабочего дня, и еще немного, хотя могла бы уйти пораньше, а шеф из своего кабинета так и не вышел. Потом пулей в университет. Ух, по метро я даже не бежала, а летела и потом на улице также.