— Эбнер, послушай. Сейчас мы можем сбежать. Я подвергся большому риску, спасая тебя. Не упускай такой возможности.

Марш снова посмотрел на беспомощного Билли и поразмыслил над словами Йорка. Наверное, Джошуа прав. Ружья у него больше нет и нет вообще ничего, чем можно было бы покончить с Джулианом. Надеяться на ножи и тесаки особенно не приходится. Кроме того, ему совсем не хотелось оказаться с Деймоном Джулианом один на один.

— Хорошо, мы уйдем, — произнес он наконец, — но только после того, как я расправлюсь с Билли. Мрачный Билли всхлипнул.

— Нет, — захныкал он. — Отпустите меня, я помогу вам. — Его обезображенное оспой лицо стало мокрым. — Вам с вашим расчудесным пароходом и всем остальным легко, а у меня никогда не было выбора, и вообще ничего не было, ни семьи, ни денег. Я делал то, что мне приказывали.

— Ты не единственный, кто вырос в бедности, — возразил ему Марш. — Это не может служить оправданием. Тебе самому хотелось быть таким, как он, и ты им стал. — Рука капитана дрожала, так сильно хотелось ему проткнуть это отродье ножом, но только не так. Так он не мог. — Черт с тобой, — сказал Марш нехотя, отпустил Билли и сделал шаг назад. Билли повалился на колени. — Пойдем, проведешь нас на ялик.

Тоби с отвращением фыркнул, и Мрачный Билли с опаской обернулся к нему.

— Держите этого чертова кока и его тесак от меня подальше!

— Вставай же! — подтолкнул Марш Билли и посмотрел на Джошуа. Тот стоял, прижав ладонь ко лбу. — С тобой все в порядке?

— Солнце, — с усталостью в голосе проговорил Джошуа. — Нужно торопиться.

— А другие? Как Карл Фрамм? Он жив? Джошуа кивнул:

— Да, и другие тоже, но мы не можем освободить их всех. У нас нет времени. Мы и так сильно замешкались. Эбнер Марш нахмурился.

— Наверное, так оно и есть, — сказал он, — однако без мистера Фрамма я не уйду. Кроме него и тебя, никто не может управлять этим пароходом.

Джошуа кивнул:

— Его охраняют. Билли, кто сейчас с Фраммом? Мрачный Билли с трудом поднялся на ноги.

— Валерия, — произнес он, и Марш вспомнил бледный силуэт и сверкающие фиалковые глаза, завлекающие его в темноту.

— Хорошо, — сказал Джошуа. — Нам нужно спешить. Они пошли. Марш не спускал настороженного взгляда с Мрачного Билли. Тоби спрятал оружие в складках и карманах своей одежды. Каюта Фрамма располагалась на палубной надстройке, в дальнем конце корабля. Окно было задернуто шторой и закрыто ставнями, дверь заперта. Одним коротким ударом сильной белой руки Джошуа сломал замок и распахнул дверь. Марш, толкнув вперед Мрачного Билли, вошел следом.

Фрамм в одежде лежал на кровати, уткнувшись лицом в подушку, и на шум не отреагировал. Рядом с ним поднялась бледная тень и уставилась на них широко раскрытыми злыми глазами.

— Кто… Джошуа? — Валерия быстро соскочила с кровати, встревожив складки своей белой ночной сорочки. — Сейчас день. Что ты хочешь?

— Мне нужен он, — указал Джошуа на Фрамма.

— Уже день, — настойчиво повторила Валерия. Ее глаза на минуту задержались на Марше и Мрачном Билли. — Что вы задумали?

— Мы уходим, — ответил Джошуа Йорк. — И мистер Фрамм вместе с нами.

Марш приказал Тоби не спускать глаз с Билли, а сам подошел к кровати. Карл Фрамм не шевелился. Марш перевернул его. На шее старика виднелись раны, а на рубашке и подбородке следы запекшейся крови. Он слабо, как пьяный, зашевелился, и идти, по-видимому, не мог. Но, слава Богу, пока дышал.

— Меня одолевала жажда, — едва пролепетала Валерия, переводя взгляд с Марша на Джошуа. — После охоты… Деймон отдал его мне.

Марш сделал жест рукой.

— Тоби, Билли, отнесите мистера Фрамма в лодку.

— Джошуа, прошу тебя, — взмолилась Валерия. В ночной рубашке она выглядела беспомощной и напуганной. Трудно было вообразить Валерию такой, какой предстала она на «Эли Рейнольдз». — Когда Деймон обнаружит, что его нет, он накажет меня. Пожалуйста, не делай этого.

Джошуа проявил нерешительность.

— Мы должны забрать его, Валерия.

— Тогда возьмите и меня, — воскликнула она. — Пожалуйста!

— Сейчас день.

— Если ты рискуешь, могу и я. Я сильная и не боюсь.

— Слишком опасно, — продолжал отговаривать ее Джошуа.

— Если ты оставишь меня здесь, Деймон будет уверен, что я помогала тебе. Он накажет меня, разве он мало наказывал меня? Он ненавидит меня, Джошуа… он ненавидит меня, потому что я любила тебя. Помоги мне. Я не хочу этого больше… не хочу жажды. Не хочу! Умоляю, Джошуа, позволь мне пойти с тобой!

Эбнер Марш видел страх на ее лице… и вдруг она перестала казаться ему одной из них, а стала просто женщиной, самой обычной женщиной, которая просит о помощи.

— Пусть идет с нами, Джошуа.

— Тогда одевайся, — сказал Джошуа Йорк. — Поторопись. Надень что-нибудь из одежды мистера Фрамма. Она плотнее твоей и лучше защитит кожу.

— Да, — обрадовалась Валерия и сбросила с плеч ночную сорочку. Обнажилось стройное белое тело с высокой полной грудью и сильными ногами. Из ящика она достала рубашку Фрамма и надела ее. Менее чем через минуту Валерия была полностью готова — в брюках, сапогах, жилете и сюртуке. Голову прикрывала фетровая шляпа. Одежда была явно велика, тем не менее как будто не стесняла движений.

— Пошли, — поторопил Марш.

Билли и Тоби тащили Фрамма, подхватив старика под руки. Лоцман все еще находился без сознания, ноги его цеплялись за палубу. Марш шагал сразу за ними. Нож он заткнул за пояс и держал на нем руку. Сверху нож и руку прикрывали полы кителя. Процессию замыкали Валерия и Джошуа.

В кают-компании было много пассажиров, кое-кто с любопытством посмотрел в их сторону, но никто ничего не сказал. На основной палубе им пришлось перешагивать через спящих матросов. Когда они приблизились к ялику, навстречу вышли двое мужчин.

— Куда это вы направляетесь? — властно спросил один из них.

— Не твое дело, — отрезал Мрачный Билли. — Нам нужно доставить Фрамма к доктору. Он как будто занемог. Эй, вы оба, помогите нам погрузить его в лодку.

Один, увидев Джошуа и Валерию, замер в нерешительности.

— А Джулиану известно об этом?

Марш заметил, что теперь на них со всех сторон глазели и другие. Он крепче обхватил рукоятку ножа, готовый в любую минуту всадить его в шею Билли, если тот проболтается.

— Ты еще разеваешь на меня пасть, Тим? — холодно спросил Билли. — Лучше вспомни, что случилось с Аллигатором Джорджем. А теперь шевелите вашими задницами, да поживее!

Тим поморщился и бросился выполнять приказ. На помощь ему поспешили еще трое. В считанные минуты ялик спустили на воду, в него осторожно уложили Карла Фрамма. Джошуа помог Валерии перебраться через борт, за ними спрыгнул Тоби. Вдоль палубы выстроились любопытные матросы. Эбнер Марш вплотную приблизился к Мрачному Билли Типтону и прошептал:

— До сих пор ты вел себя хорошо. А теперь живо полезай в лодку.

Мрачный Билли взглянул ему в лицо.

— Вы же говорили, что отпустите меня.

— Я солгал, — ответил Марш. — Ты останешься с нами, пока мы не выберемся отсюда. Мрачный Билли попятился.

— Нет. Вы меня убьете. — Он повысил голос:

— Остановите их! Они взяли меня в плен, они убегают, остановите их!

Билли бросился прочь и вскоре оказался в недосягаемости Марша. Марш выругался и выхватил нож, но было уже слишком поздно. Навстречу ему двинулись стоявшие на палубе матросы и подсобники. Он видел, что кое-кто из них тоже вооружился ножом.

— Убейте его! — вопил Мрачный Билли. — Приведите Джулиана, приведите помощь, убейте их!

Марш схватил веревку, с помощью которой лодка была привязана к пароходу, одним ударом перерубил ее и метнул нож в вопящий рот Мрачного Билли. Бросок оказался неудачным, но Мрачный Билли пригнулся. Кто-то схватил Марша за полы кителя. Он с силой лягнул его в лицо и швырнул в напиравшую сзади толпу. Ялик сносило течением. Марш сделал шаг, чтобы успеть сесть в него. Джошуа крикнул, чтобы он поторопился, но кто-то схватил его за шею и потащил назад. Эбнер Марш начал ожесточенно отбиваться ногами, однако державший не отпускал. Ялик сносило все дальше, Джошуа продолжал кричать.