— Она вовсе не моя подружка…
— Ладно, не злись. И все же здорово тебе от нее досталось…
— Может, поговорим о чем-нибудь другом? Мне хочется, чтобы вы вместе с Брауном и Алленом провели как-нибудь вечер в стриптиз-клубе.
— Я же тебе сказал: Моника возвращается завтра, — напомнил Джи Джи, когда они подошли к его машине.
— Знаю. Приходи вместе с ней. И скажи тем двоим, чтобы прихватили с собой жен. Проведете прелестный вечер. Вкусный ужин с вином, на десерт — красивые танцовщицы.
— Хочешь сказать, что заплатишь за ужин? — (Кейд засмеялся.) — А если точнее — в чем дело? — спросил Джи Джи, открывая дверцу машины.
— В чем дело?.. — задумчиво повторил Кейд.
— Да. Почему ты хочешь, чтобы мы пришли в клуб? Что-то там унюхал? Ведь ты хочешь, чтобы мы понаблюдали за чем-то, правда? Кто-то торгует наркотиками? Знаешь, для этого тебе нужны другие ребята…
— Мне кажется, в клубе используют девушек для переправки наркотиков. Но у меня нет никаких доказательств. Это мое предположение. Я видел, как две девушки возвратились на стоянку у клуба спустя несколько часов после окончания работы…
— И это все? Ради Бога, Кейд… Ты хватаешься за соломинку, чтобы только вернуться в отдел по расследованию убийств. Дай капитану остыть, и ты опять будешь на своем прежнем месте.
— Но в этот «бизнес» может быть вовлечена Эшли.
— Кто это? — нахмурился Джи Джи, потом вспомнил и улыбнулся:
— А! Эшли!
— Просто хорошая девушка, — стал защищаться Кейд. По крайней мере он надеялся на это.
— Хорошая девушка, раздевающаяся на публике, — сказал Джи Джи, качая головой.
— Так ты придешь?
— Пока обещаю только одно: поговорить с Моникой. Я не собираюсь ссориться с ней из-за тебя и спать в одиночестве на диване. Я люблю тебя, старик, но…
— Да, конечно. Понимаю. Любовь и секс — две разные вещи, правильно?
— Вовсе нет, если рядом с тобой женщина, которую ты искал, — сказал Джи Джи, впервые заговорив серьезно. — Я постоянно повторяю тебе об этом.
— Да, да. Все вы, женатые, хотите лишить нас, холостяков, радости. Вы хотите, чтобы мы…
— ..знали кое-что, — закончил Джи Джи. — Поверь мне, Кейд, когда любишь, это совсем другое дело. В этом есть что-то космическое…
— А я думаю, просто твоя Моника слишком долго отсутствовала, вот и все.
— Хотелось бы мне, чтобы эта Эшли помогла тебе понять, чего ты сознательно себя лишаешь.
— Если я на диете, Джи Джи, то это вовсе не означает, что я не заглядываю в меню.
— Ага, заглядываешь! Только главное для тебя — удержаться и не пробовать.
Джи Джи закрыл дверцу машины и, отъезжая, помахал другу рукой.
Спустя полчаса Хокинз тоже приехал домой. Шэдоу не встречал его.
Кейд знал, что собака спряталась под кроватью в спальне и выйдет только тогда, когда будет уверена, что в дом вошел хозяин.
— Это я, мой мальчик! Папа дома! — крикнул Кейд, и через секунду по полу за стучали лапы. Шэдоу выбежал из спальни, радостно лая и махая хвостом. Кейд погладил трусишку. — Ну и сторож у меня! Если воры заберутся в дом, ты сам им покажешь, где лежат фамильные драгоценности.
Шэдоу лег на спину, радуясь приходу хозяина и тому, что его одиночеству наступил конец.
По правде говоря, Кейд был рад не меньше видеть своего четвероногого друга.
Наверное, это имело отношение к любви, о которой говорил Джи Джи.
— Что ты думаешь, мой мальчик? Нам нужна жена?
Кейд не был уверен насчет жены, но он точно знал, что ему нужно нечто большее в жизни, чем есть у него сейчас.
Большее, чем работа, которую он любил.
Большее, чем друзья — Джи Джи и Моника.
Большее, чем Шэдоу.
Ему нужна женщина, с которой он мог бы говорить в любую минуту о чем угодно. Женщина, которая смогла бы полюбить полицейского.
Безрассудная женщина.
Глава 6
Эшли танцевала под музыку Мендельсона, прогибаясь вперед и назад. Несмотря на то что она оставила мечту стать балериной, Эшли каждый день по полчаса стояла у станка. Труды ее не пропали даром. Результатом этих занятий были плоский живот, крепкие ноги и грудь. Оставалось только сожалеть, что жизнь Эшли не была ей подвластна в той же степени, что и тело. Упражнения не могли отвлечь ее от записки с угрозой, лежавшей у нее в сумке. Балетная дисциплина здесь не срабатывала. Эшли не могла изменить ситуацию.
В попытке отвлечься она стала думать о своем выступлении в клубе.
Закончив репетицию, Эшли приняла душ и затем отправилась в кафе, чтобы выпить чашечку кофе перед тем, как пойти на работу.
В кафе было шумно. Полицейские ближайшего участка и служащие суда заходили сюда пообедать, а кто-то и поужинать. (Почти у всех этих людей был ненормированный рабочий день — ведь у преступления не бывает определенного часа.) Эшли пришлось немного подождать, пока освободится столик. Сев, она заказала чашку колумбийского кофе и фруктовое пирожное, а в ожидании заказа начала на салфетке делать наброски нового костюма. Эшли была уверена, что ей необходимо менять костюмы, чтобы номер не потерял своей свежести и привлекал внимание зрителей.
Честно говоря, она пошла в кафе по двум причинам. Во-первых, конечно же, ей хотелось выпить кофе, а во-вторых — удовлетворить одно желание. Как-то раз Кейд Хокинз пришел сюда за ней вслед, так, может быть…
А что, если, назвав его завсегдатаем стриптиз-клуба, Эшли обидела Хокинза и он больше никогда не придет? Значит, она его больше не увидит? А она уже привыкла видеть его в зале во время своего выступления.
И ей это нравилось.
В его присутствии она чувствовала себя сексуальной. Благодаря ему в Эшли просыпалась незнакомая ей женщина.
Она нарисовала модель: небольшая голова, широкие плечи, невообразимо длинные ноги. Так Эшли учили рисовать на занятиях по моделированию и дизайну. Затем она взяла еще немного салфеток и на каждой нарисовала костюмы, причем все они были разные.
Занятие захватило ее. Она торопилась перенести на бумагу возникающие идеи, ибо знала по опыту, что нельзя упускать минуты вдохновения. Они мимолетны и могут уже не вернуться.
Идеи, мысли — сродни мужчинам, подумала Эшли. Им необходимо уделять внимание тут же — иначе они способны растворяться как дым…
Она продолжала делать наброски и вдруг остановилась.
Кто-то наблюдал за ней.
Она почувствовала это кожей. Неужели автор двух угрожающих посланий?
Эшли медленно подняла голову и внимательно оглядела кафе. Большинство посетителей она видела впервые, хотя кое-кто из них показался ей знакомым. Несомненно, она встречала этих людей в клубе.
Ее взгляд остановился на столике в конце зала. За ним сидели двое мужчин. Наклонившись друг к другу, они о чем-то увлеченно беседовали. Один, с жидкой бородкой, отчаянно жестикулировал.
Эшли узнала в этом человеке владельца одного из ресторанов, выступавших против стриптиз-клуба «Мисс Оливия». Блондин, разговаривавший с ним, был не кем иным, как Гарри Вульфом. Значит, он берет интервью у Винсента Пальмера!
— Частенько сюда приходите?
Эшли прямо-таки подпрыгнула от неожиданности, услышав за спиной голос Кейда. Она повернулась, стараясь не показывать, как счастлива видеть его, и произнесла:
— Вы преследуете меня?
— Да, если хотите, — ответил он.
Эшли почувствовала, что начинает краснеть.
Не спросив (как это было в прошлый раз) разрешения, он взял стул и сел рядом с ней — вместо того чтобы сесть напротив. Он вел себя подобно школьнику и явно ждал, что она что-нибудь скажет ему на этот счет.
Но Эшли сделала вид, будто ничего не заметила.
— Что вы хотите? — спросила она, складывая салфетки, на которых рисовала.
— Должно быть вкусно, — заметил он, когда официантка поставила перед Эшли чашку с дымящимся кофе и пирожное. — Я буду то же самое.
Официантка кивнула и ушла.
— Не помню, чтобы я приглашала вас выпить со мной кофе…