— Чем больше людей, тем больше зверь, — закончила я. — И чем громче звук, тем больше зверь.

— Надеюсь, что да, Алана Рей, но от этого он не становится реальным. — Астор Михаэле нахмурился. — Это тебе понятно?

— Понятно ли?

Некоторое время он пристально смотрел на меня с искренним недоумением, а потом покачал головой.

— Мы оба видели в жизни странные вещи, тут я согласен. И у нас обоих они вызывали особые… состояния. Но мы оба сумели что-то создать из них. Именно поэтому мы сидим тут над этим контрактом, ты и я.

Я поглядела на его зубы, вспомнив, что Перл рассказывала мне по телефону этой ночью. Как Астор Михаэле делает карьеру, создавая новых насекомых.

Он постучал по бумагам длинным ногтем.

— Вот это реально, а твои видения нет. И ты знаешь это.

Внезапно я разозлилась.

— Почему вы так уверены? Это ведь моя голова, не ваша. Никто не может видеть то, что я.

Он вперил в меня хладнокровный взгляд.

— Однако ты — самый логичный человек из тех, кого я когда-либо встречал, Алана Рей. И ты не пришла бы сюда проверять звук, если бы не собиралась играть сегодня вечером, а ты не будешь играть сегодня вечером, если не подпишешь эти бумаги. Выходит, на самом деле, ты не веришь ни в каких монстров.

Я сглотнула и посмотрела на свои руки — абсолютно спокойные, готовые играть. Я всю ночь мечтала о том, как буду барабанить, как окажусь на сцене, освещенная огнями рампы.

— Но вы же сами говорили, что Минерва способна изменять вещи. Что, если она сделает зверя реальным?

— Я уже два года наблюдаю за тем, как эта эпидемия катится по Нью-Йорку, но никогда не видел ничего подобного тому, что ты описываешь.

Я смотрела на него и очень хотела поверить. В конце концов, это Астор Михаэле открыл новый звук. Может, он и впрямь знает, о чем говорит.

— Ты не доверяешь мне? — спросил он, вертя в пальцах ручку. — Думаешь, я неправильно поступаю с тобой?

— Я думаю, это было очень правильно — то, что вы сделали для Минервы.

Он насмешливо фыркнул.

— Наконец-то хоть кто-то поблагодарил меня.

— Да. Спасибо вам.

Освобождение Минервы напугало Перл, но я видела слишком многих своих одноклассников в психиатрических больницах, приютах и тюрьмах. И я точно знаю, что запирать людей паранормально — против нормального, не рядом с ним.

Сидеть в заключении — это не лечит, это подавляет.

— Ну, в таком случае… — Он протянул мне ручку, мерцая глазами. — Я не думаю, что ты боишься меня или монстров. Я думаю, ты боишься собственного успеха.

Я покачала головой. Астор Михаэле очень, очень ошибался насчет этого. Сегодня утром я выбросила свое ведро для мелочи. Моральный риск или нет, но я хотела быть более реальной, чем человек, выпрашивающий подаяние на улицах.

Ну, я и подписала, в чем он, конечно, никогда не сомневался.

24

«10 000 Maniacs»[58]

ЗАХЛЕР

Сейчас толпа заполняла зал — тысяча человек, сказал Астор Михаэле, но по шуму казалось, будто миллионы. Здесь, в закулисной раздевалке, этот шум звучал как жужжание, словно целый рой пчел только и ждал, как бы вонзить в кого-нибудь жало.

Чем дольше я вслушивался, тем больше создавалось впечатление, что они готовы освистать того, кто окажется на сцене. В особенности неумелого басиста, играющего всего четыре недели…

Я сглотнул. Никогда в жизни я так не нервничал.

Это реально. Это на самом деле. Это произойдет прямо сейчас.

Худшего места для упражнений, чем под флуоресцентными лампами раздевалки, нельзя было и придумать, но я сидел в кресле, ударяя по струнам. Может, я буду играть хоть чуть-чуть лучше; может, достаточно, чтобы избавить себя от унижения.

Иногда, играя на своем новом инструменте, я чувствовал, что пальцы движутся грациознее, чем когда-либо на гитаре. В последнее время я мечтал, чтобы весь мир расширился от размера гитары до размера баса, чтобы внезапно все подстроилось под меня и мои большие, толстые, неуклюжие руки. Однако в данный момент струны баса Перл ощущались в дюйм толщиной и двигались, под моими пальцами медленно и вяло, словно зыбучий песок в ночном кошмаре.

Мос выглядел не намного лучше. Он стоял в углу раздевалки в темных очках и дрожал. Пот покрывал лицо и голые руки.

— Ты выглядишь, как будто у тебя грипп, Мос, — сказал я.

Он покачал головой.

— Мне просто нужна чашка моего чая.

— Почти готово, Мосси.

Чайник был подключен к розетке в стене рядом с тем местом, где сидела Минерва и делала макияж. Она дожидалась, пока он закипит, чтобы заварить какие-то странные травы.

— Твою чашку чая?

Я покачал головой. Жизнь с девушкой превратила Моса в сущего зануду. И все это была моя вина, потому что я посоветовал ему позвонить Минерве, а сделал я это, потому что разозлился на него за желание переключить меня на другой инструмент…

Во всем виноват этот тупой бас!

Алана Рей стояла прямо в центре комнаты, глядя на свои растопыренные пальцы. Они были неподвижны, как скала, и от этого она выглядела незавершенной, как будто все ее подергивания украл Мос.

Вместо обычной армейской куртки на ней поверх джинсов было фотличное японское кимоно. Лично мне никто не сказал, что надо бы принарядиться. Я перевел взгляд на свою неизменную старую футболку. Не глупо. Может толпа освистать меня из-за нее? Сейчас в их шуме явственно слышалось нетерпение. Все начнется через час, и эта задержка, как все время повторял Астор Михаэле, заставит их по-настоящему завестись…

Но что, если она просто взбесит их?

Перл стояла в противоположном от Моса углу, в том же платье, в котором была в «Красных крысах». Она выглядела физумительно, и я повторял бы это, даже если бы мозги у меня расплавились.

Но она не выглядела счастливой. Она то и дело бормотала себе под нос:

— «Особые гости»? Скорее «Особые дебилы». До сих пор не верится, что мы будем выступать как «Особые гости».

— Группа, которая выступает первой, называется «Плазмодий», — сказал Мос — Ну и название, правда?

Перл посмотрела на него, потом вперила злобный взгляд в Мин.

— Отчасти похоже на «Токсоплазму».

— Нам нужно как можно скорее заиметь настоящее название, — заявила Мин, глядя на свое отражение в зеркале и уверенными движениями накладывая макияж. На ней было длинное вечернее платье и множество бижутерии. Она совершенно не нервничала и не заметила брошенных на нее взглядов Перл. — Если бы его выбирал Астор Михаэле, там наверняка присутствовало бы слово «плазма».

— А что это вообще такое — плазма? — спросил Мос.

— Это слово может означать две вещи, — ответила Алана Рей. — Наэлектризованный газ и кровь.

— Здорово, — пробормотала Перл. — Какой вариант, по-вашему, ему больше нравится?

Чайник внезапно пронзительно взвизгнул. Минерва отключила его, налила вскипевшую воду в чашку с травами, и комнату наполнил запах компостной кучи.

— Готово, Мос.

Сквозь стены прорвался взрыв звука, сотрясший пол под нами.

— Дерьмо! — прошипел я. — Это первая группа. Мы вторая. То есть следующая.

— Правильно, — заметила Алана Рей.

Живот у меня взбунтовался — прямо как в детстве, когда мне подарили химический набор, и я проглотил кое-что из него. Нам предстояло встретиться лицом к лицу с потенциально смертоносной толпой всего… через полчаса.

— Плюс время перенастройки, — добавила Алана Рей.

Я закрыл глаза и прислушался. Пока толпа никого не освистывала. Может, в конечном счете, они и не такие уж мерзкие. Но «Плазмодий» играл умело; непохоже, что им пришлось перейти на новые инструменты, скажем, месяц назад или около того…

— Вслушайтесь хорошенько, — сказал я. — Их басист играет быстрее меня. Все решат, что я слабак.

— Ты не слабак, Захлер, — сказал Мос — И на мой вкус, он играет слишком быстро.

— На такой скорости к утру он будет мертв, — сказала Перл, глядя на свои руки.