Развалины часовни Святого Лазаря стали местом последнего упокоения этой странной пары. Не имея ни времени, ни возможности копать могилу, мы положили тела туда, где еще недавно стоял алтарь, и завалили их тяжелыми камнями, чтобы не оставлять на съедение зверью. Крест, сбитый чьей-то рукой с крыши часовни, был водружен в головах этой могилы.
– Спите спокойно, мученики веры, – прошептал Росс, – и да примет вас Господь в царствие свое.
Мы осенили себя крестным знамением. Оставаться здесь дальше не имело смысла.
Я включил связь.
– База «Европа-Центр», ответь Джокеру Один.
– Слушаю, Джокер Один. Я – «Европа-Центр», – раздался у меня в голове суровый мужской голос.
– С кем имею честь?
– Дежурный офицер спасательной службы Майкл Ден.
– У нас тут полный бардак. Доложи наверх, что агент Отшельник убит.
– Каким образом?
– Повешен.
– Кем?
– Не знаю, но явно не местными жителями. Предполагаю, что это как-то связано с недавним нападением гоблина на эскорт Бертрана Лоншана. Но это не более чем мои предположения.
– Понятно. А у вас там что?
– Ничего хорошего. Но эвакуация излишня. Сами справимся.
– Ну что ж, успеха вам.
– Спасибо. Отбой связи.
Обратно мы двигались в молчании. Когда до дороги оставалось каких-то десять ярдов, наше внимание привлек стремительно приближающийся грохот множества копыт. Мы затаились за стволами деревьев, превращаясь в зрение и слух. Колонна всадников на взмыленных конях стремглав промчалась по дороге в направлении Везера.
– Триста человек, – подытожил свои наблюдения Росс. Я согласно кивнул головой.
– Поглядите, какое зарево, – прервал наши подсчеты Лис, указывая туда, где по едва вечереющему небу разливались алые зарницы.
– Я знаю, что это за зарево, – прошептал барон. – Это горит Шамберг.
Он замолчал, и глаза его были полны слез.
Итак, вариант с камерой перехода, на который мы возлагали столько надежд, был начисто уничтожен. Надо было думать о путях отхода морем. Для осуществления данного плана не хватало одной мелочи – корабля. Но об этом я надеялся позаботиться на побережье. На наше счастье, и Росс, и Арсул действительно прекрасно знали окрестные леса, тянущиеся до самого взморья.
Тропами, проложенными неизвестно кем, непонятно для чего, они вывели наш отряд к развалинам какой-то башни, где было решено устроить базовый лагерь. Пока наше доблестное воинство отдыхало и приходило в себя, Арсул, как самый неутомимый, и еще пятеро из отряда фон Шамберга, по какой-то странной прихоти природы еще способные держаться в седлах, отправились на разведку. Информация, доставленная ими, была вполне достаточной для начала боевых действий.
– Запомни, Арсул, сумма катетов всегда больше гипотенузы, – прочувствованно произнес я, хлопая по плечу своего молодого соратника.
– Да? – удивленно спросил тот, пораженный бездной моей премудрости. – И что, это нам поможет?
– Несомненно, мой друг! Будь добр, позови господ рыцарей и его величество к карте. Пора устраивать военный совет.
Глава тридцатая
…Пускай же их война приближает нашу победу!
– Итак, ваше величество. Итак, господа рыцари. По милости его высочества нам предоставлены два корабля, – произнес я, тыкая кинжалом в план, нарисованный Арсулом. – Один из них находится вот здесь, это устье Везера. Другой – вот тут. Это рыбачий поселок со странным названием Лаунтваббе. Какой из этих кораблей брать, в общем-то, безразлично. Хотя я бы скорее предпочел тот, что в устье Везера. Место безлюдное, а, как известно, чем меньше глаз – тем меньше языков.
Король Ричард пожал плечами:
– Хорошо. Можно и этот. Разница действительно невелика.
– Остается ответить только на один вопрос: каким образом данный корабль попадет в наши руки?
– Я предлагаю просто-напросто захватить его, когда он пристанет к берегу. У нас почти сорок превосходных бойцов. У нас маг. Что они могут этому противопоставить? – предложил барон фон Шамберг.
– Поверь мне, дружище Росс, это не лучшая идея, – ответствовал я. – Во-первых, если эти два корабля утром не встретятся в море, то за нами следом и наперерез бросят никак не меньше десятка галер. А это совсем нежелательно. Во-вторых. У нас действительно почти четыре десятка превосходных воинов и маг, но никого из них я не желал бы видеть мертвым. И в-третьих, тоже немаловажно, я видел, что случается с кораблями после подобных штурмов. Нам нужен корабль, а не груда дров.
– Мессир Вальдар, если у вас есть план, а он, я вижу, у вас есть, то будьте любезны изложить его, – прервал мои рассуждения Ричард.
– Предположим, ваше величество, на вас напал разбойник.
Король пожал плечами: «Предположим».
– У вас есть один кошелек, набитый золотом, и другой – с оловянными кругляшами. Какой вы предпочтете отдать?
– Я сверну негодяю шею, – зло усмехнулся Плантагенет. – Мессир Вальдар, если можно, без поэтических аллегорий.
– Как хотите, ваше величество, – вздохнул я, несколько раздосадованный потерянным эффектом. – Вот смотрите. У нас есть треугольник, две вершины которого – это искомые галеры, и еще одна вершина – это наша полуразвалившаяся башня. Соответственно, если мы проведем два луча от каждой из вершин-галер в сторону вершины-башни, то, как мы видим, они пересекутся именно здесь.
– Крайне интересное наблюдение, – вновь смешался в мои рассуждения Ричард. – И что это нам дает?
– Это дает нам полную победу, – отозвался я.
– Каким образом?
– Самым что ни на есть простым. Если отряды, находящиеся на галерах, начнут одновременное движение к нашей почтенной руине, то они неминуемо столкнутся здесь. А поскольку днем эти отряды в море, то встреча будет происходить ночью. При необходимой подаче информации первое, чем займутся эти господа при встрече, – это начнут рубиться с остервенением, достойным лучшего применения. Что, в свою очередь, позволит нам беспрепятственно проникнуть на борт выбранного корабля и с рассветом, пользуясь утренним бризом, выйти в море. Это дает нам еще одно преимущество. Поскольку вторая галера будет также лишена своей боевой мощи, то она скорее всего не тронется с места, что даст нам дополнительное время для того, чтобы уйти подальше.
– Что ж, план красивый, – подытожил король. – Думаю, с этим все согласятся. Однако как вы рассчитываете заманить их сюда?
– Очень просто. Они ловят нас? Надо сообщить им, где находится наше убежище. Повторяю еще раз, – медленно произнес я, глядя на удивленные лица соратников. – Убежище, а не мы. Давайте вновь обратим внимание на наш треугольник. Видите, расстояние до поселка меньше, чем до русла реки. Соответственно если оба отряда выступят одновременно, то один из них будет оборонять башню, а другой – нападать на нее.
– И кто же возьмется доставить эти сведения?
– В поселок, если нет возражений, отправимся мы с Рейнаром. А на вторую галеру…
– Туда пойду я! – Молчавший дотоле Росс грохнул себя кулаком по колену. – Возьму десяток бойцов, проедусь перед носом у герцогского войска, а затем утащу погоню к этой башне.
Я отрицательно покачал головой:
– Не пойдет. Для начала вам придется громогласно заявить о том, что вы и есть те, кого они ловят. Рыцарь с десятком воинов вряд ли вызовет у них подозрение.
– Тогда, может быть, стоит идти прямо на галеру, отрекомендоваться лейтенантом гвардии, также посланным на поиски, сообщить, что лев обложен в своей пещере, но надо бы подсобить. Намекнуть на богатую награду его высочества, – вмешался Лис.
– Это уже лучше, но тоже есть недочеты. Скорее всего у этой теплой компании, которая ловит нас по всей Алемании, есть свои опознавательные знаки, пароли. Мы их, увы, не знаем.