Девушки оказались мастерицами своего дела. В нашем мире, они бы стали популярными визажистками. А здесь всего лишь служанки. Но радует, что при Императорском дворе, и то что-то. Исполнив мои желания легкими взмахами рук, они, радостные, что их пораньше отпустили, упорхнули к себе, а я повернулась к швеям, ожидая платье со смесью предвкушения и боязни разочароваться.
Но Императрица меня удивила. Когда швеи закончили работу, закончили впихивать меня в красный шелк, расписанный узорами ветвей цветочных деревьев, и перевязали лентами, я была в приятном шоке. Из зеркала на меня смотрела элегантная лисица, с длинными, струящимися вдоль платья, серебристыми волосами. И это сочетание красного и белого так гармонично вписывалось в образ, а золотистые ленты создавали отголоски японского стиля. Само платье было обтягивающим и струящимся вдоль тела, без лямок, с открытыми плечами, но имеющее широкие рукава, которые начинались чуть выше уровня груди и прикрывали руки практически полностью. Под грудью обосновалась та самая золотистая лента, навевающая мысли о японской тематике. А немного выше колена имелся кокетливый разрез с одной стороны. Туфли мне выдали с закрытым носком и шнуровкой по щиколотку.
И сейчас, смотря на себя в зеркало, я понимала, что мне жутко нравится этот мир с его магией, разнообразием рас, постоянной подвижностью и общением, непрекращающимися новыми знакомствами. Это было трудно признать самой себе и я как могла отпихивала от себя эти мысли, но, как оказалось, от правды не убежишь.
К образу не хватало традиционного японского зонтика, но, думаю, я как-нибудь это переживу.
Поблагодарив швей, я хотела было попробовать изучить подвижность ушек и хвоста, но в комнату ворвался вихрь по имени Мириэнн. Если честно, я бы ее ни за что не узнала. Меня, главное, подбивала на платье, а сама явилась в образе одноглазой пиратки с черными кудрями, кокетливо выглядывающими из под шляпы.
- Йо-хо-хо! – Хитро оскалилась Императрица. – Ваше сопровождение уже готово, вы, как я вижу, тоже. Прошу на борт моего корабля и мы отчаливаем.
- Какого корабля? – Не поняла я.
Но меня бесцеремонно схватили за руку и, раздавили кристалл переноса, оставляя за дверью возмущенный вопль Бальтазара, который так и не успел попасть в мою комнату до того, как мы исчезли.
Глава 14
- Давненько я так не веселилась. – Потянулась Мириэнн, когда мы, вывалившись из портала, оказались посреди многолюдной (или многонелюдной?) улицы. Никого из прохожих не удивило то, что двое появились откуда ни возьмись, никто даже головы в нашу сторону не повернул, все продолжали заниматься своими делами.
- Ты о чем? – Успела уточнить я перед тем, как замерла, ошеломленная красотой вокруг.
Мы очутились у фонтана, к которому как лучи, тянулись небольшие аллеи, образуя круг, а в середине этого круга как раз и находился огромный фонтан. Вдоль аллей стояли фонари, а к ним от одного к другому были протянуты веревочки гирлянд, создающих мягкое мерцание. Деревья вокруг цвели прекрасными лепестками различных цветов, а некоторые из них были украшены бумажными фонариками, которые освещали лавочки, стоящие рядом. Нелюди не спеша прогуливались по аллеям, смеясь, танцуя, общаясь. Кого тут только не было! Образов было множество: от страшного Тритона до утонченной леди в черной маске на палочке, которую она придерживала рукой.
Засмотревшись, я даже не сразу поняла, что Императрица уже мне ответила и ждет моей реакции.
- Ну? Как я его, а? – Переспросила она, шутливо толкнув меня в бок локтем.
- Кого его?
Что-то я в последнее время туплю по-страшному. Никогда не была такой рассеянной, но как можно устоять перед красотой, что была вокруг? Это же настоящая сказка, всё настолько волшебно, что сразу забывались все горечи и печали и хотелось навсегда остаться в этой чудесной атмосфере праздничного вечера.
- Ты что, всё прослушала? – Произнесла Императрица, а потом махнула рукой, мол «всё ясно». – Оно и понятно. Я первый раз тоже долго не могла налюбоваться красотами праздника Гармонии.
- Всё настолько… волшебно. – Повторила свои мысли, еще раз осмотревшись вокруг. – Я всегда мечтала очутиться в подобном месте.
- Видишь, мечты сбываются. – Хихикнула девушка, приобняв меня за плечи.
- Да, но вот только каким-то извращенным способом. – И криво улыбнулась, чтобы передать то, что я обо всем этом думаю.
- Прекращай, сейчас не время для всех этих тяжелых мыслей, - и коснулась моих ушек, о которых я успела забыть, - сегодня ты – просто ферал, просто девушка, посетившая празднование дня Гармонии. Так что расслабься, наконец, и пошли веселиться.
- Так о чем ты говорила, пока я пропускала всё мимо ушей? – Спросила я, пробуя подвигать хвостом и с удивлением отмечая, что он меня слушается. Какая чудесная магия!
- Я сказала, что мой сын хотел схитрить и посмотреть на тебя перед балом, чтобы знать, кем ты будешь. Попробовал телепортироваться и бам! – Она стукнула кулачком о ладонь. – И только шишку себе набил. – Расхохоталась она. – Видела бы ты его лицо, когда он это сделал. Поняв, что это мои проделки, а я, кстати говоря, оставила в твоей комнате амулет, нейтрализующий любой вид магии на всякий случай, он ринулся к тебе в комнату своим ходом, но я оказалась проворнее.
Её теперь темно-карие глаза хитро прищурились.
- Нда, - протянула я, - да ты просто коварна. Ухитриться обвести вокруг пальца самого будущего Императора, наследника Темной Империи, великого стратега…
- Ой, хватит, - продолжила смеяться Мириэнн, - перехвалила его. Оболтус он, вот кто! – Шутливо укорила меня. – Всё это удалось провернуть только потому, что никто не знает сына лучше матери.
Я кивнула в ответ и улыбнулась. С ней было так весело, как с подругой, которой у меня никогда по-настоящему и не было. Но у меня никак не выходило из головы, что ей уже за тысячу лет. От этого становилось не по себе, словно преграда вставала между нами. Мне уважать её нужно. Да она мне в не-знаю-какие прабабушки годится, а я мысленно окрестила Императрицу подружкой. Хотя, сегодня ведь всё можно?
- Пойдём к площади? – Спросила Мириэнн.
- Так это не место празднования? – Удивилась я.
- Нет, что ты. Это одно из «Солнц» в восточной части города. Сам праздник будет вон там. – И она пальчиком указала в предполагаемую сторону. – Это не далеко. Пошли!
Так, рука об руку, мы шли вдоль мерцающих аллей, болтая о всякой ерунде. Изредка я замечала знакомые образы, похожие на наших вампиров и оборотней, изображенных в книжках. Но в основном нелюди предпочитали более человечные образы: утонченных леди, грациозных принцесс, галантных кавалеров, образы Императора с Императрицей вообще пользовались особой популярностью. Видимо, нелюди уставали от своих когтей, рогов, хвостов и прочего, и стремились очеловечить себя, сами того не понимая. Наш Хеллоуин, только наоборот.
Всю дорогу у меня было знакомое чувство зуда на спине, словно за мной кто-то следит. Но когда я оборачивалась посмотреть по сторонам, то никого не видела. На нас также никто не обращал внимания. Я передернула плечами, стараясь прогнать это ощущение.
- Тебе тоже кажется, что за нами следят? – Тихо шепнула Императрица.
Я кивнула. Значит, не показалось.
- Как думаешь, кто это может быть? – Так же тихо поинтересовалась я, не переставая улыбаться и не наклоняясь к уху Мириэнн, чтобы тот, кто следит за нами, не заметил ничего подозрительного.
- Возможно, это твой Хранитель - Ферал учуял тебя. А может Бальтазару сдал нас Элиазар. – Недовольно поджала губки пиратка.
- Учуял? – Машинально переспросила я, немного расстроившись. Вся анонимность коту под хвост.
- Да, он же присягал тебе на верность? – Я кивнула в ответ. – После того, как Ферал заключает «договор», вы скрепляете его каплями крови и он может найти тебя где угодно, если очень сильно захочет. А зная моего сына, точно захочет. - С каждым словом её лицо мрачнело.