Снаружи послышались шаги, и я подпрыгнула в воздух на добрые пару дюймов. Дверь открылась. Это был Арчер.
— Что происходит? — спросила я, немедленно насторожившись.
Берет, который, казалось, был прикреплен к его голове всегда, скрывал его глаза, но его челюсти были сжаты. — Я здесь, чтобы доставить тебя в учебные комнаты.
Он положил руку мне на плечо, и мне стало интересно, действительно ли он считал, что я попытаюсь сбежать. Я хотела, но я не была настолько глупа. Пока. — Что происходит в учебных комнатах? — спросила я, когда мы оказались в лифте.
Он не ответил, что не очень обнадеживало, и это меня насторожило. Меньшее, что могли сделать эти люди, это сказать, что происходит. Я попыталась стряхнуть его руку, но она была приклеена к моему плечу всю дорогу.
Арчер был немногословным человеком, и это делало меня еще более нервной и раздражительной, но это было что-то большее. Казалось, существовало что-то другое в нем. Я не могла дотронуться до этого пальцем, но оно там было.
Ко времени, когда мы достигли учебного этажа, у меня скрутило живот. Коридор был идентичен тому, что находился на медицинском этаже, кроме того, что там имелось множество двойных дверей. Мы остановились возле одной из них, и, когда, он ввел код, дверь, открываясь, скользнула в сторону.
Блэйк и сержант Дашер находились в комнате. Дашер повернулся к нам, натянуто улыбаясь.
Было что-то другое в выражение его лица. Намек на безрассудство в его темно—карих глазах расстроил меня. Я не могла не думать о результатах анализов крови.
— Здравствуйте, мисс Шварц, — сказал он. — Надеюсь, вы воспользовались временем, чтобы отдохнуть.
Ну, это звучало не хорошо.
Двое мужчин в лабораторных халатах сидели перед массивными мониторами. Комната на экране выглядела обитой. Я так сильно сжала кулаки, что мои пальцы онемели.
— Мы готовы, — сказал один из мужчин.
— Что происходит? — спросила я, ненавидя, как сорвался мой голос на середине вопроса.
Выражение лица Блэйка было пустым, пока Арчер занимал свою позицию часового возле двери.
— Нам нужно увидеть степень твоих возможностей, — объяснил сержант Дашер, перемещаясь так, чтобы встать позади двоих мужчин. — Внутри контрольной комнаты ты сможешь использовать Источник. Мы знаем из своих предыдущих исследований, что ты обладаешь некоторым контролем, но чего мы не знаем, так это предел твоих возможностей. Гибриды, которые успешно мутировали, могут реагировать так же быстро, как и Лаксены. Они могут так же хорошо управлять Источником.
Мое сердце подпрыгнуло. — Это имеет значение? Зачем вам нужно знать? И так очевидно, что я успешно прошла мутацию.
— На самом деле мы не знаем этого, Кэти.
Я нахмурилась. — Не понимаю. Раньше вы сказали, что я сильная...
— Ты сильная, но ты никогда не использовала свои возможности последовательно или не делала этого без Лаксена, который изменил тебя. Возможно, ты подпитывалась от его способностей. И может показаться, что гибрид успешно мутировал, но мы обнаружили, что чем больше он касается Источника, тем более явная нестабильность наступает в его или ее мутации.
Нам нужно провести тест на любой вид непредсказуемости в твоей мутации.
Когда его слова просочились внутрь и обрели смысл, я захотела убежать из комнаты, но я приросла к полу. — Таким образом, вы хотите увидеть, самоликвидируюсь ли я, как...
Как Карисса, но я не смогла произнести ее имени вслух. Когда он не подтвердил, и не стал отрицать это, я сделала шаг назад. Новый, полный ужас поднимался во мне. — Что произойдет, если я самоликвидируюсь? Я имею в виду, я знаю, что случится со мной, но что на счет...?
— Того, кто изменил тебя? — спросил он, и я кивнула. — Вы можете сказать это, мисс Шварц. Мы знаем, что это был Дэймон Блэйк. Нет необходимости пытаться защитить его.
Я все еще не сказала бы его имени. — Что происходит?
— Мы знаем, что Лаксен и человек, которого он изменил, связаны на биологическом уровне, при условии, что мутация держится. Это не то, что мы полностью понимаем, — он сделал паузу, прочищая горло. — Но с теми, кто оборачивается нестабильным, связь аннулируется.
— Аннулируется?
Он кивнул. — Биологическая связь между ними двумя разрывается. Возможно, это объясняется тем фактом, что в этих случаях мутация не была такой сильной, как предполагалось.
Дрожь облегчения прокатилась по мне. Не то чтобы у меня не было чувства самосохранения, но, по крайней мере, я знала, если я взорвусь, Дэймон все еще будет жив. Но я остановилась, не желая входить в эту комнату. — Это единственная вещь, которая разрывает связь?
Сержант не ответил.
Мои глаза сузились. — Вы не думаете, что у меня есть право знать?
— Все в свое время, — ответил он. — А сейчас не время.
— А я думаю, что это чертовски подходящее время.
Его брови удивленно взлетели вверх, еще больше разозлив меня.
— Что? — сказала я, выбрасывая вверх руки. Арчер подошел ко мне ближе, но я проигнорировала его. — Я думаю, что у меня есть право знать все.
Его удивление поблекло, сменившись холодным выражением лица. — Еще не время.
Я стояла на своем, руки сжались в кулаки. — Не вижу, чтобы было более подходящее время.
— Кэти, — мягкое предупреждение Арчера было проигнорировано, и он переместился ближе, его грудь почти касалась моей спины.
— Нет. Я хочу знать, что еще может разорвать связь. Очевидно, что-то может. Я так же хочу знать, как долго вы на самом деле можете держать меня здесь.
Как только я открыла рот, я уже не могла закрыть его. — Что на счет школы? Вы хотите необразованных, обезумевших гибридов? Что на счет моей мамы? Моих друзей? Что на счет моей жизни? Моего блога?
Ладно, мой блог беспокоил меня меньше всего, но, черт побери, он был важен для меня. — Вы украли мою жизнь и думаете, что я должна остаться здесь и принять это? Что я не должна требовать ответов? Знаете что? Можете поцеловать меня в задницу.
Все теплое, что было в выражение лица сержанта Дашера ушло. Он уставился на меня, и в этот миг я поняла, что должна была держать свой рот на замке. Мне нужно было сказать те слова, но тяжелый взгляд, которым он окинул меня, был пугающим.
— Я не потерплю нецензурные выражения. И я не потерплю сообразительных маленьких девочек, которые не понимают, что происходит. Мы пытались сделать это настолько комфортным для тебя, насколько можем, но у нас у всех есть предел, мисс Шварц. Ты не будешь задавать вопросы мне или кому-нибудь из моего персонала. Мы будем позволять тебе знать некоторые вещи, когда будем чувствовать, что это надлежащее время и не раньше. Ты поняла?
Я могла чувствовать каждый вздох Арчера, казалось, он задержал дыхание, ожидая моего ответа.
— Да,— выплюнула я. — Поняла.
Арчер вздохнул.
— Хорошо, — сказал сержант. — Поскольку теперь это улажено, давайте двигаться дальше.
Один из мужчин у мониторов нажал на кнопку, и маленькая дверца в учебную комнату открылась. Арчер не отходил от меня, пока я не оказалась внутри нее. А затем он ушел.
Я обернулась вокруг, когда он попятился к двери, мои глаза расширились. Я начала просить его не оставлять меня, но он быстро отвел взгляд. А потом он ушел, закрыв за собой дверь.
Сердце сильно колотилось, мой взгляд метался по комнате. Она была примерно двадцать на двадцать футов, с цементным полом и другой дверью на противоположной стороне, и стены не были обиты. Нет. Не скажу, что это удача. Стены были белыми с красными потертостями. Это была... засохшая кровь?
О Боже.
Страх просочился в меня, когда сознание угасло. Напор энергии сперва был крохотным, напор, который ощущался, как будто чьи-то кончики пальцев волочились по моим рукам, но он быстро нарастал, распространяясь к моей сердцевине.
В первое время это было как глоток свежего воздуха. Оцепенение и истощение ушли из меня, сменившись низким гулом энергии, которая находилась в задней части моего черепа, напевая в моих венах и заполняя холод в моей душе.