Она кивнула, а потом сказала те три слова, которые всегда могли поставить меня на колени.

— Я люблю тебя.

После она снова оказалась в своей комнате, а я в своей. Наконец, я уснул.

Когда настало утро, пришла Нэнси. Увидеть ее чопорное лицо и пластмассовую улыбку первым делом — не уместно как ничто.

Я ожидал воссоединения с Кэт, но меня забрали на медицинский этаж, чтобы сделать еще одни анализы крови, а потом показали больничную палату, о которой говорила Кэт.

— Где маленькая девочка? — спросил я, рассматривая стулья в поисках маленького ребенка, о котором упоминала Кэт, но не видел такого. — Кажется, ее звали Лори или как-то так.

Выражение лица Нэнси стало пустым. — К сожалению, она отреагировала не так, как мы ожидали. Она скончалась несколько дней назад.

Дерьмо. Я надеялся, Кэт не узнает об этом. — Вы, ребята, давали ей ЛГ—11?

— Да.

— И он не сработал.

Ее взгляд заострился. — Ты задаешь множество вопросов, Дэймон.

— Эй, вы держите меня здесь, вероятно, чтобы использовать для этого мое ДНК. Не думаешь, что я собираюсь немного полюбопытствовать на этот счет?

Мгновение она удерживала мой взгляд, а потом обернулась к одному из пациентов, которому меняли пакет с жидкостью. — Ты думаешь слишком много, и ты знаешь, что говорят о любопытстве.

— Возможно, это по большей части клише и глупое высказывание?

Ее губы с одной стороны слегка приподнялись.— Ты мне нравишься, Дэймон. Ты заноза в заднице и остряк, но ты мне нравишься.

Я натянуто улыбнулся. — Никто не может устоять перед моим шармом.

— Уверена, это правда, — она сделала паузу, когда сержант вошел в комнату, тихо беседуя с одним из докторов. — Лори давали ЛГ—11, но ее реакция не была благоприятной.

— Что? — спросил он. — Он не исцеляет рак?

Нэнси не ответила, и это было так. Каким-то образом я понял, что неблагоприятная реакция была связана с тем, что рак не излечивался. — Знаешь, что я думаю? — сказал я.

Она наклонила голову на бок. — Могу только догадываться.

— Путаться с человеческой, гибридной и чужеродной ДНК, вероятно, напрашиваться на мировые неприятности. Вы, ребята, не знаете, что делаете.

— Но мы учимся.

— И делаете ошибки? — спросил я.

Она улыбнулась.

— Нет таких вещей, как ошибки, Дэймон.

Я не был так уж уверен в этом, но потом мое внимание переключилось на окно в конце комнаты.

Мои глаза сузились. Я мог видеть там других Лаксенов. Многие из них выглядели такими же счастливыми, как дети в Диснейленде.

— Ах, — улыбнулась Нэнси, кивая в сторону окна. — Вижу, ты заметил. Они здесь, потому что хотят помочь. Если бы только ты был так услужлив.

Я фыркнул. Кто знал, почему остальные Лаксены находились здесь, счастливые, как моллюски, и меня это не волновало. Я понял, что существовала часть Дедал, которая действительно старалась сделать что-нибудь хорошее, но я так же знал, что они сделали с моим братом.

Вокруг меня слонялись доктора и лаборанты. Внутри некоторых прикрепленных к пациентам пакетов находилась блестящая жидкость, которая смутно напоминала то, как мы кровоточим в истинной форме. — Это ЛГ—11? — спросил я, указывая на один из пакетов.

Нэнси кивнула. — Один из вариантов — новейший — но, на самом деле, это не твоя забота.

У нас есть...

Прозвучала сирена, обрезая ее слова с пронзающей уши резкостью. Лампы на потолке вспыхнули красным. Пациенты и доктора в тревоге смотрели по сторонам. Сержант Дашер вылетел из комнаты.

Нэнси выругалась себе под нос,обернувшись к двери.

— Вашингтон, немедленно проводите мистера Блэка обратно в его комнату.

Она указала на другого охранника. — Уильямсон, закройте эту комнату. Пусть никто не входит и не выходит.

— Что происходит? — спросил я.

Она бросила мне взгляд, прежде чем протопать мимо. Какого черта, я хотел бы вернуться в свою комнату, когда все вокруг, очевидно, только становилось забавным. Снаружи в коридоре освещение было тусклым, моргал красный свет, вызывая раздражающий стробоскопический эффект.

Охранник сделал один шаг, и хаос устремился в коридор.

Солдаты высыпали из комнат, блокируя их и беря под охрану. Другие шли в холл, сжимая рации в кулаке. — Активность у десятого лифта, идущего из корпуса В. Сейчас же заблокируйте его.

Ха, знаменитый корпус Б ударил снова.

Дальше по коридору открылась еще одна дверь, и я увидел первым Арчера, а следом за ним Кэт. Ее рука была прижата к верхней части локтя. Позади нее находился доктор Рот. Мои глаза сузились, когда в его руке я увидел устрашающего вида шприц. Он протиснулся мимо Кэт и Арчера, направляясь прямо к парню с рацией.

Кэт обернулась, ее взгляд искал меня. Я устремился вперед. Не было вариантов, чтобы я не находился возле нее, когда пахнет жаренным, что, видимо, и происходило.

— Куда, думаешь, ты идешь? — потребовал Вашингтон, рука потянулась к оружию на бедре. — У меня приказ доставить тебя обратно в твою комнату.

Я медленно повернулся к нему, потом обратно к трем лифтам на противоположной от нас стороне. Все они остановились на разных этажах, огни горели красным. — Как в точности ты предполагаешь добраться до моей комнаты?

Его глаза сузились. — По лестнице?

У марионетки был смысл, но мне было все равно. Я отвернулся, и его рука стиснула мое плечо. — Ты меня остановишь, и я тебя прикончу, — предупредил я.

То что Вашингтон увидел в моем лице убедило его, что я не дурачился, потому что он не вмешался, когда я сбросил его хватку и пошел к Кэт, опуская руку ей на плечо. Ее тело было напряжено.

— Ты в порядке? — спросил я, глядя на Арчера. Его рука так же находилась на оружие, но он не наблюдал за нами. Его глаза были прикованы к центральному лифту. Он слушал что-то через свой наушник и, судя по виду его лица, счастлив он не был.

Она кивнула, отбрасывая с лица прядь волос, выскочившую из хвоста.

— Есть идеи, что происходит?

— Что-то связанное с корпусом Б.

Инстинкт неожиданно подсказал мне, что, возможно, находиться в наших комнатах было бы хорошо. — Такого никогда не происходило прежде?

Кэт покачала головой. — Нет, возможно, это учения.

Двойне двери в конце коридора неожиданно распахнулись, и через них прошел отряд офицеров в одежде ШГСВ (штурмовая группа со спец вооружением) , вооруженная до зубов винтовками и с закрытыми защитой лицами.

Мгновенно среагировав, я обхватил рукой талию Кэт и оттолкнул ее назад к стене, закрывая ее своим телом. — Не думаю, что это учения.

— Нет, — сказал Арчер, вытаскивая оружие.

Свет у среднего лифта переключился с седьмого на шестой этаж, потом на пятый.

— Разве лифты были не заблокированы? — потребовал кто-то.

Мужчины, одетые в черное, переместились вперед, опускаясь на колени перед лифтом. Кто-

то ответил: — Заблокированный лифт не остановит это. Вы знаете об этом.

— Мне плевать, — выкрикнул мужчина в радио. — Выключите этот чертов лифт, прежде, чем они достигнут верхнего уровня. Сбросьте в шахту цемент, если нужно. Но остановите чертов лифт!

— Не остановит это? — спросил я у Арчера.

Красный свет моргнул на четвертом этаже.

— Истока, — сказал он, на его подбородке выступила мышца. — В конце коридора справа есть лестница. Я предлагаю сейчас же пойти туда.

Мой взгляд повернулся обратно к лифту. Часть меня хотела остаться, чтобы увидеть, какого черта представлял из себя исток, и почему они действовали так, словно из лифтерной шахты собирался выйти Кловерфельдский монстр, но Кэт была здесь, и, очевидно, что почти ни свалилось на нас, оно не было дружелюбным.

— Какого черта произошло с ними на днях? — пробормотал один из мужчин в черном. — Они без остановки капризничали.

Я начал разворачиваться, но Кэт ударила меня. — Нет, — сказала она, ее серые глаза расширились.

— Я хочу увидеть это.

Мои мышцы сжались. — Абсолютно, точно нет.