В душе все замирало от страха — я пока еще не упырь, и получать несовместимые с жизнью ожоги как-то не входило в планы. Но одно дело для стражника — теория, а совсем другое — практика.

В общем, они дрогнули. Самые смелые еще попытались отмахнуться мечами и факелами, но на курсах самообороны нас учили уклоняться от выпадов вооруженного противника и обезоруживать его. Старые навыки никуда не делись — память тела, так-то вот! — и когда я «ушел» от всех выпадов, а потом еще болевым приемом вырвал меч у одного из людей, остальные не выдержали. Швырнув в «нежить» факелами (больно, между прочим!), они кинулись бежать.

Отыгрывая упыря, какое-то время тупо гнался за всадниками, но потом очень вовремя «не заметил» дерева, врезался в него лбом и рухнул навзничь, «бестолково суча конечностями». Ну прямо как по учебнику! Это дало моим преследователям шанс оторваться, после чего я прекратил выпендриваться, встал на ноги и заковылял восвояси.

Глава 17

Зараза вовсю гуляла по организму — ноги сами несли обратно к замку, я хотел отомстить своим врагам. Лишь неимоверным усилием воли удалось повернуть в сторону Больших Звездунов. Прогулка в результате затянулась, так что, следуя вдоль берега речки, до своего дома добрался лишь на рассвете.

Стоило моей ноге коснуться порога, как перед глазами что-то полыхнуло, и словно тяжелый кулак врезался в грудь, ломая кости. Я рухнул наземь, ударился затылком и на несколько секунд отключился.

Пришел в себя от того, что меня не слишком-то бережно пытались приподнять.

— Згаш? Это вы? О боги! Что с вами случилось?

С третьей или четвертой попытки все-таки удалось разлепить веки, и я увидел человека, с которым отчаялся встретиться:

— Мэтр…

— Да-да, это я. Вы ужасно выглядите, Згаш! Вот так… вставайте… обопритесь на меня и идемте в дом…

— Зак-зак-зак…

— Знаю. Защитные заклинания сработали на вас, как на упыря. Вот уж не думал, что все зайдет так далеко!

Продолжая бормотать себе под нос рассуждения пополам с извинениями, начальник протащил изрядно помятый организм своего подчиненного в гостиную, свалил, как куль, в кресло и направился в лабораторию, где тут же принялся чем-то греметь, что-то открывать, пересыпать, булькать наливаемой жидкостью и вообще заниматься делами.

— Мэтр. — Мне удалось сесть прямее. После удара защитного заклинания тело никак не хотело слушаться, на коже в районе солнечного сплетения образовалось алое пятно. — Вы когда приехали?

— Буквально пару часов назад. Вас не застал и решил дождаться, — повысив голос, крикнул он из лаборатории. — Что случилось?

— Много всего… И ничего хорошего. Мерин сдох.

— Как?

— Я его загнал, когда уходил от ночной погони.

— Кто за вами гнался?

— Люди графини Байт. Вернее… стража из ее замка.

— Та-ак. — Мэтр появился на пороге лаборатории, держа в двух руках две пробирки с дымящимся содержимым. — А что вы делали в замке Байтов?

— Шпионил за…

— Так, — повторил некромант, снова скрываясь в лаборатории и, судя по звукам, возобновляя свою алхимическую деятельность, — сейчас я вам кое-что дам выпить, после чего вы мне все расскажете. С самого начала, а не задом наперед!

Не почувствовав вкуса, я проглотил предложенную жидкость. Внутри разливалось блаженное тепло — мэтр Куббик вернулся. Он здесь. Он что-нибудь придумает, и все будет хорошо!

Говорил я долго, путано, перескакивая с одного на другое. Мой начальник слушал не перебивая, лишь изредка подкидывал уточняющие вопросы. По поводу Динки он возражать не стал, только несколько раз кивнул в ответ на робкий намек, что девочке вообще-то лучше жить здесь, чем среди простых людей, которые не поймут пробуждающегося дара юной ведьмы.

Наконец я иссяк и уставился на некроманта слезящимися глазами в ожидании какого-нибудь решения. Пасмурный рассвет вполз в комнату — в последние дни лета погода слегка испортилась. Но даже неяркое, скрывшееся за облаками солнце причиняло воспаленной коже страдания. Ужасно чесались глаза. Левая рука словно окаменела. Лишь в животе жил сгусток тепла — следствие выпитой только что настойки.

— Выглядите вы ужасно, Згаш, — покосившись на мое лицо, выдал начальник.

— Знаю. — Голос тоже слегка подвел и «сел». — Я становлюсь упырем…

— Не будем пока об этом. Думаю, вам надо…

— Я сам знаю, что мне надо, мэтр!

…Антиупыриная настойка подействовала, и через пару часов я почувствовал себя настолько хорошо, что решил навестить Анджелина Маса.

Возле тюремных ворот меня ждал неприятный сюрприз — вчера бывшего градоправителя в спешном порядке перевели в подземелья городской ратуши. Ой как же мне это не понравилось!

За истекшие сутки, конечно, ратушу после пожара никто не начал реставрировать — плотники просто-напросто разобрали сгоревшие деревянные перекрытия, убрали все следы пожара и поделили здание на пострадавшую от огня половину и более-менее пригодные для работы помещения. Средства на восстановление собирался выделить местный цеховой совет, ибо в ратуше проходили его заседания. Среди мелкопоместной знати тоже велся сбор средств, о чем свидетельствовала большая жестяная кружка, прибитая на входе. Я порылся в кошеле, достал несколько монеток разного достоинства (почти половину всех наличных денег) и бросил туда. Судя по тому, как вытаращились глаза приставленного к кружке стражника, такой щедрости он явно не ожидал. Дабы избавить охранника от искушения, пришлось сунуть ему монетку, чтобы лучше сторожил мой взнос и не вздумал разбазаривать.

Перешагивая через горы мусора, толстые балки и вывороченные каменные плиты, я терялся в догадках: почему бывшего градоправителя перевели именно сюда. Ратуша, насколько разбираюсь в архитектуре, не предназначена для содержания заключенных. Впрочем, много лет назад это ведь был родовой замок графского семейства — значит, как в любом уважающем себя замке, насчитывающем более трехсот лет, тут имелись подземелья. Во времена междоусобных конфликтов там оказалось так удобно размещать заложников, требуя за них выкуп, — убежать из каменных мешков практически не оставалось возможности, а в случае чего можно было запросто затопить камеры, слив в них воду изо рва. Сейчас рва не существовало — когда замок Масов превратили в ратушу, его засыпали, и затапливать камеры стало нечем. Разве что содержимым канализации, но в таких старых замках она тоже отсутствовала. Вероятнее всего, переезд как-то связывался с ожидаемым визитом королевского дознавателя: разрушенная ратуша должна была наглядно показать, до чего Анджелин Мас довел вверенный ему город. Не поведешь же дознавателя в тюрьму, где под окнами начальника на клумбах весело распускаются осенние цветочки!

Мое предположение оправдалось: одно из помещений на первом этаже ратуши приспособили под кабинет начальника тюрьмы. Он вынужденно делил его с тюремным же врачом и встретил посетителя в мрачном расположении духа. Старое здание отнюдь не способствовало поднятию настроения.

— Никого пускать не велено. — Мне не дали даже изложить свою просьбу до конца. — Вплоть до приезда господина королевского дознавателя все контакты с подозреваемым строго запрещены!

— Вы тоже верите в то, что господин Мас во всем виноват?

Начальник тюрьмы открыл и закрыл рот. Тюремный врач посмотрел на меня очень внимательно, но промолчал.

— Верю или не верю, но есть факты, в которых надо разобраться, — наконец получил ответ.

— Вот я и хочу разобраться и помочь…

— Запишу ваше имя. — Начальник тюрьмы полез за пером. — Когда приедет королевский дознаватель, он с вами побеседует. Как со свидетелем!

— Вот, значит, как…

— Вот так! — воскликнул начальник тюрьмы. — Приказ получен непосредственно от леди Лавины Байт! Я отвечаю перед ее семейством! Я не имею права…

— Вот, значит, как, — повторил я, пятясь к выходу, — графини вы боитесь больше, чем Смерти…

Что ответили мне в кабинете, слушать не стал — хлопнул дверью и направился прочь. Но отнюдь не к выходу — углубился дальше, в недра, так сказать, ратуши.