— Счастливо вам оставаться, милорд. — Купец поднялся и вежливо раскланялся.
— И вам счастливого пути, уважаемый, — поднялся и мальчик.
Дождавшись, когда купец покинет дом, Володя обернулся к графине.
— Пока мы не сообщили вашему мужу, где вас искать, можете остаться с нами. Джером найдёт человека, который доставит сообщение в замок.
— С удовольствием принимаю ваше приглашение, милорд, — кисло заметила графиня.
— В таком случае устраивайтесь, отдыхайте. Выбирайте любую не занятую комнату.
Себе Володя выбрал комнату уже при осмотре и явно всем это показал. Аливия для себя, похоже, тоже подобрала. Филипп с Джеромом решили жить на первом этаже, также показав, что второй оставляют господам. Рокерту из-за этого тоже пришлось выбирать себе комнату внизу.
Графиня с дочерью отправились наверх, а Володя, пока дамы отсутствуют, отдал распоряжение Джерому.
— Когда отыщешь человека, пришлёшь его к графине, а сам займёшься моим поручением, — закончил он. — Филипп, останешься в доме, пока меня не будет, проследи за этой егозой, пожалуйста, чтобы ничего не натворила.
— Конечно, милорд.
— В таком случае я вас оставляю. Когда вернусь, не знаю, но постараюсь долго не задерживаться. Хочу осмотреть город, и у меня есть ещё кое-какие дела.
Мальчик вышел во двор, вскочил в седло и отправился в центр города.
Правильная поговорка: язык до Киева доведёт. Как оказалось не только до Киева, но и до любого нужного места в незнакомом городе. Портниха встретила его с глубоким поклоном и проводила в комнату. Там внимательно осмотрела платье.
— Сегодня вечером будет готово, милорд.
— Спасибо. Тогда я зайду позже… — Володя вдруг замер, вспомнив кое-что, и глубоко задумался. Портниха не решалась побеспокоить благородного господина и молча ждала. Володя же внимательно осмотрелся, потом обернулся. — Скажите, а если не чинить это платье, а сделать по-другому… тем более Аливия и подросла уже с тех пор немного, так что платьице всё равно маловато…
Выслушав просьбу, портниха в свою очередь задумалась.
— Это займёт время, милорд. Дней пять…
— Хорошо. Тогда я зайду через пять дней.
Володе хотелось ещё побродить по городу, но он обещал Аливии вернуться как можно быстрее, потому решил отложить поход на потом и отправился в свой новый дом.
— Милорд! Слава богу!!! — Филипп выскочил ему навстречу. — Тут такое!!!
— Аливия?! — Сердце ухнуло в пятки.
— Что? Нет-нет, милорд, с девочкой всё в порядке. Джером принёс новости… они в том числе касаются и графини…
— Так! В дом, там всё расскажешь. Что-то серьёзное?
— Да милорд. Похоже, серьёзней некуда.
Глава 19
В гостиной Володя встал у окна и прислонился к стене, сюда же спустились Аливия и графиня с дочерью. Рокерт, Филипп и Джером стояли чуть в стороне.
— Ну и что за новости у вас? — поинтересовался Володя, заметив, что никто не спешит начать разговор, отметил только неестественную бледность графини и явно растерянную Генриетту.
— Герцог Торендский поднял восстание против короля! — выдохнул Филипп и замер.
Володя моргнул, остальные выжидательно уставились на него. Мальчик ещё раз обдумал новость.
— Ну и что? — недоумённо поинтересовался он, не понимая, чего все так на него смотрят.
— Э-э-э… милорд… — несмело начал Филипп.
— Да говори как есть.
— Видите ли, герцогство Торенда располагается к северу отсюда, и сейчас королевских войск там практически нет. Очевидно, герцог воспользовался войной и решил немного расширить владения. Скорее всего, он сговорился с Эрихом.
— Опять-таки, ну и что? Нет, я понимаю, что это для королевства чревато, но лично я скорее удивлён, что восстание поднял только один герцог, если правда то, что я слышал о молодом короле.
— Ну да! — Филипп вроде бы даже облегчённо вздохнул. — Вы же иностранец и только недавно в королевстве. Понимаете, граф Лурдский…
— Ваш муж, госпожа?
— Да, — как-то безжизненно отозвалась графиня.
— Ну и что там граф Лурдский?
— Он в числе участников восстания, — заявил Филипп и снова замолчал.
На этот раз Володя думал дольше.
— Ну и что? — снова поинтересовался он. — Из-за этого такой трагичный вид у всех? Ну графиню я ещё могу понять… Кстати, госпожа Лорниэль, ваш муж не предупреждал вас, чтобы вы не приезжали? Вы говорили, что он вас пригласил в Тортон?
— Он мне сообщил, что приехал в Тортон купить какое-то поместье… — устало отозвалась она. — Честно говоря, я была очень удивлена. Раньше не замечала интерес мужа к этому городу. Собралась…
— Зачем?
Графиня растерянно огляделась, потом, видно поняла, что молчать смысла нет, и честно ответила:
— Видите ли… не знаю, поймёте вы меня или нет… Я давно подозревала… — графиня отчаянно краснела, поглядывала на дочь, но закончить так и не решилась.
— Вы подозревали, что муж вам изменяет, — закончил Володя. — Понятно. Но вряд ли он в этом случае сообщил бы вам, что покупает тут поместье.
— Наверное… мне как-то не пришло это в голову…
— Бывает. Я сразу заметил, что вы чрезвычайно красивы, мадам.
— Спасибо, — графиня кокетливо поправила волосы, но тут же очнулась. — Я решила приехать…
— И вы ждали карету в порту?
— Я… я сообщила в Тортон, что приезжаю.
— Как я полагаю, в Тортоне вашего мужа никогда не было и его отговорка по поводу покупки тут поместья всего лишь уловка, чтобы задержать вас… где вы были до того, как помчались сюда?
— Я навещала отца… в Дорхеме…
— Дорхем это?..
— Соседнее королевство, — пояснил Рокерт.
— Спасибо. Значит, это была всего лишь отговорка… хотя… — Володя снова задумался, потом сорвался с места и помчался наверх под ошарашенными взглядами окружающих. Вернулся он со своей сумкой, откуда вытряхнул все записи и принялся лихорадочно их листать.
— Хм… — пробормотал он. — Что-то не сходится. Ну ладно. Так на чём мы остановились? Ах да, вашего мужа тут не было и теперь вы не представляете, что делать. Гм… Ну что я могу сказать? Оставайтесь пока с нами, а там видно будет. И советую не сообщать каждому встречному кто вы такая.
— Вы готовы приютить жену изменника? — изумилась графиня. Видно не сдержалась.
— Так не вы же изменник, иначе не сидели бы сейчас здесь, — справедливо возразил Володя. — А кроме того, чего вы от меня хотите?
— Укрывательство семьи изменника…
Володя обернулся к Рокерту.
— Во-первых, я не приносил клятву верности королю. Я тут вообще лицо стороннее и могу делать что хочу.
— Вряд ли король посмотрит на это так же.
— А во-вторых, я с женщинами и детьми не воюю. Если кто-то утверждает, что казнь графини и её дочери поможет королевству, — Володя резко извлёк меч, перехватил его за лезвие и протянул его всем, — прошу.
Рокерт отвёл взгляд…
— Я так и думал. А ты, Филипп?
— Я солдат, а не палач.
— Просто смелости не хватает людям, вот и передоверяют грязную работу другим. А по мне, если ты выносишь приговор, имей смелость его исполнить. Потому либо, если считаешь их виновными, сделай всё сейчас и сам, либо не суди.
— Я приносил вам клятву, милорд, и мой синьор вы!
— В таком случае на этом закончим. — Володя вернул меч обратно в ножны. — Графиня, выбирайте себе комнату по вкусу и устраивайтесь. Потом мы с вами подумаем, что делать. Но знаете, откровенно говоря, ваш муж большой подонок. Ненавижу тех, кто нарушает клятвы и предаёт доверившихся, потому предупреждаю сразу, моё милосердие на него не распространяется. Встречу — отдам королевскому правосудию не задумываясь.
Володя оторвался от стены и принялся собирать вещи.
— Джером, пойдём ещё позанимаемся. Аливия, тебя это тоже касается, стыдно не уметь читать и писать на родном языке.
— Милорд, вы давали мне поручение…
— После занятий расскажешь.
Джером покосился на Аливию и кивнул.
— Я понял, милорд, можете не беспокоиться.