Рассказ, который вам предстоит прочитать, повествует о психотерапевтическом сеансе, правда довольно жутком. Вот что говорит сам автор: «Я весьма часто думаю о зомби. Около семнадцати лет я занимался тем, что пытался избавить наркоманов от зависимости. Многие из моих сеансов были в чем-то схожи с описанным в рассказе — более, чем вы могли бы предположить. В рассказе присутствует немало профессиональных шуток, а один читатель даже предложил снять на его основе учебный фильм для будущих психотерапевтов, так как здесь можно найти правильные ответы на часто встречающиеся вопросы и иллюстрацию тому, как хороший специалист проявляет эмпатию и безоговорочное уважение к пациенту».
Даже если этот пациент — зомби.
— Добрый день, Майкл. Вижу, у вас новое ведро.
— Привет, мистер Харпер. Вам нравится этот рисунок с Хелло Китти?[43]
— Очень. (Пауза.) Ну, Майкл, о чем вы хотели бы поговорить сегодня?
— Да ничего особенного не произошло. Все по-старому. Все по-старому, понимаете?
— Как продвигается ваша работа?
— Ну, дел очень много. В четверг у меня была встреча.
— Мне кажется, на последнем сеансе вы говорили, что вроде бы нашли нового поручителя?
— А, ну да. Хороший парень. Вот уже три года, как излечился. Вы должны это оценить.
— Конечно.
— Вы же знаете, как это трудно. Я порой думаю о прежних временах. Когда я был совершенно ненормальным. Теперь мне намного лучше, но…
— Но что, Майкл?
— Это как… Не знаю… Я просто больше… ну, едва ли ощущаю себя счастливым.
— Майкл, это из-за изменений в вашем мозге. Все через это проходят. Когда вы отказываетесь от дурной привычки и всех связанных с ней последствий, некоторое время затрачивается на адаптацию мозга к новым реалиям. Нет ничего ненормального в том, что вы не чувствуете себя счастливым, пока идет этот процесс. Вы должны смириться с потерей и научиться двигаться вперед. Это займет какой-то срок.
— Да, знаю… Просто… это все? Надо только постоянно бороться? Это и есть жизнь?
— Вы не уверены до конца, что оно того стоило?
— Не уверен.
— Майкл, у вас все еще впереди.
— Я не всегда хорошо помню, но я ведь был диким и… и свободным, понимаете? Гулял на всю катушку, и ничто больше не имело значения. Сплошные удовольствия двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
— Я понимаю. Это называется — «эйфорические воспоминания». Вы помните только хорошее, а плохое предпочитаете забыть.
— Это было так прекрасно!
— А как насчет вашей семьи?
— Это тоже было замечательно! (Пауза.) Вот черт! Это ведь было ужасно?
— Вы убили их и съели.
(Длительная пауза.)
— Да… Мне стыдно.
— Полковник просил поговорить с вами об одном деле. В субботу кто-то съел пожилую пару всего в квартале от вашего дома.
— Это не я. Даже не думайте.
— Знаю. Вы были на работе, когда это случилось. Я думал, вы сможете помочь, подскажете, кто способен совершить такое. Вы же знаете полковника. Дело может выйти скверное.
— Не, мистер Харпер, я чист. Больше с этой компанией не вожусь.
— Майкл, вы же не хотите возвращения в те старые недобрые дни? Все эти погони, стрельба без предупреждения — кому от этого хорошо?
— О черт, конечно нет. Тогда ведь я и потерял ухо. На полдюйма левее, и…
— Может, сдадите мочу на анализ? Как вы думаете, в ней обнаружится еще чья-нибудь ДНК помимо вашей?
(Длительная пауза.)
— Майкл, я на вашей стороне. Я не меньше вас хочу, чтобы все было чисто.
(Пауза.)
— Мне достался один кусочек. Всего один, клянусь!
— Откуда вы его взяли?
— Один парень дал. На скотобойне. Понимаете, когда я пошел туда, чтобы наполнить ведро…
— Полковник захочет переговорить с вами после нашего сеанса.
— Клянусь, я не знаю того парня. А что, блин, мне еще оставалось делать? Он просто подошел ко мне и дал эту хреновину! Если бы я не съел, то съел бы кто-нибудь другой. Они ведь все равно уже были мертвы.
— И это называется…
(Пауза.)
— Черт… Логическое обоснование…
— Послушайте, Майкл, нет никакого мифического парня, на которого можно было бы переложить ответственность. Вы сами должны отвечать за свои поступки. Вы, и никто другой.
— Они так вкусно пахли… Человеческие мозги пахнут совсем не так, как коровьи. Гораздо вкуснее…
— Это не рецидив, Майкл. Это называется — «срыв». Полковник приставит к вам своего человека. Если ему хотя бы покажется, что вы собрались кого-то укусить, тут же получите пулю в лоб.
— Должен вам сказать, мистер Харпер, ваши мозги пахнут восхитительно.
— Майкл, это не про меня.
— Я хочу сказать, что иногда просыпаюсь с мыслями о том, как бы съесть ваши мозги. Думаю, они окажутся вкуснее всех остальных мозгов на свете. Мне очень-очень хочется съесть ваши мозги.
— Это явление обозначается термином «трансфер». Такое периодически случается в психотерапии. Когда вы думаете только о том, чтобы съесть мой мозг, вам не нужно решать собственные проблемы.
— Клянусь, я бы мог сейчас перепрыгнуть через стол и…
— Но вы не перепрыгнете. (Щелчок патрона, вставляемого в дробовик двенадцатого калибра.) Майкл, вы… медлительный зомби. Вы не успеете даже подняться со стула, а я уже снесу вам голову. Вы же понимаете, что не успеете.
— Вот гадство! Иногда так хочется быть быстрым зомби.
— Они все исчезли. Это была тупиковая эволюционная ветвь. Майкл, каждый из ныне живущих людей убил сотни зомби, как медлительных, так и быстрых. Вас спасло именно то, что вы из медлительных.
— Черт! Да, я знаю. Вам нужны такие ребята, как я.
— Вы отличный жестянщик, пусть и неживой. Пожалуйста, Майкл, откройте ведро. Прямо сейчас.
(Пауза.)
— Как пахнет?
— Это коровьи мозги. Как им еще пахнуть?
— Пожалуйста, Майкл.
— Пахнет… Ну, хорошо. Можно мне их съесть? Все будет в порядке.
— В порядке будет, когда вы перестанете возвращаться к прошлому. Будете вести себя хорошо — и никто вас не тронет. Оступитесь — и получите пулю в лоб, неважно, насколько вы хороший жестянщик. Договорились?
(Пауза.)
— Договорились… Вот черт!
— Я хочу, чтобы вы в течение месяца каждый день встречались со своим поручителем. Вот вам карточка. Пусть он ежедневно ставит на ней подпись. Вам с ним нужно о многом побеседовать.
— Эй, приятель, до сих пор мне не нужно было этого делать.
— На этой неделе вы съели человеческие мозги. Если, по-вашему, это была хорошая идея, скажите мне. Я лично вас пристрелю.
— Это была плохая идея.
— И будете сдавать мочу на анализ ДНК, пока окончательно не избавитесь от дурной привычки.
— Хорошо… Ладно.
— Майкл, я хочу вам помочь, но и вы тоже должны хотеть себе помочь. Я верю в вас. Вы хороший человек. Вы справитесь.
— Знаю.
— Увидимся на следующей неделе, Майкл.
— Если я не встречу вас раньше.
(Пауза.)
— Я просто пошутил.
— Сегодня в семь у вас встреча в клинике Бет Исраэль. Я хочу, чтобы в вашей карточке появилась подпись, удостоверяющая, что вы там были.
— Да. Я постараюсь.
— Просто запомните: в противном случае вас ожидает пуля в лоб.
Саймон Р. Грин
…СКАЗАЛ ОН, СМЕЯСЬ
Саймон Р. Грин — известный английский писатель, автор десятков популярных романов, в том числе вошедших в серии «Охотник за смертью» («Deathstalker») и «Лесное королевство» («Darkwood»). В последние годы он в основном пишет романы из серии «Secret History» и из другого своего известного цикла «Темная сторона» («Nightside»). Из новых работ писателя отметим «Хороший, плохой, сверхъестественный» («Good, the Bad, and the Uncanny») и «The Spy Who Haunted Me». Сейчас Грин начинает очередной цикл под названием «Ghost Finders». Рассказы Грина выходили в антологиях «Mean Streets», «Unusial Suspects», «Wolfsbane and Mistletoe», «Powers of Detection». В скором времени один из его рассказов будет опубликован в моем сборнике «The Way of the Wizard».