Он услышал голоса, доносившиеся с той стороны, откуда он пришел. Парк поспешил в противоположном направлении, проскользнул в дверь и оказался на галерее. В дальнем ее конце виднелась еще одна дверь.
В стене по левую руку были устроены бойницы, и через них Парк мог видеть внизу двор и нескольких бродящих мертвецов. Они бормотали: «Южная стена, южная стена…» Очевидно, пытались присоединиться к своим собратьям, отправившимся на битву, но были слишком тупы, чтобы найти дорогу.
— Эй, привет, — раздался голос откуда-то сбоку.
Парк от неожиданности отскочил назад и едва не упал.
На железный штырь между двумя бойницами была насажена голова. Голова принадлежала молодому светловолосому человеку. На лице, даже несмотря на эти ужасные обстоятельства, сохранилось доброе и невинное выражение.
— Прости, — сказала голова, — не хотел тебя напугать.
— Да ничего, — отворачиваясь, промолвил Парк.
— Подожди! Кто ты? Я тебя прежде не видел. Меня зовут Джек.
«Черт!» — выругался про себя Парк, а вслух сказал:
— Слушай, я правда должен…
Глаза на лице отсеченной головы сузились.
— Тебе ведь нельзя здесь находиться.
Парк снова мысленно выругался и посмотрел на голову. Она может все рассказать. Не уничтожить ли ее?
— Не делай этого, — предупредила голова. — Он узнает и заподозрит неладное. Послушай, ты можешь мне доверять. Я не в его лагере. То есть, я хочу сказать, это он и посадил меня сюда.
Парк решительно не знал, как поступить.
— Я могу тебе помочь, — продолжала между тем голова. — Мне многое известно. Скажи, что ты здесь делаешь?
Парк по-прежнему колебался. Можно ли довериться этому Джеку? Но разве у него есть выбор?
— Я ищу сестру. Они захватили ее. Я не…
— Сколько ей лет?
— Двадцать.
— Это хорошо, — одобрительным тоном произнесла голова. — Тогда ее, вероятно, оставили в живых для размножения. Пленников держат в подвале в южном крыле. Но тебе понадобятся ключи от камер. Они есть у Дастина, а другой комплект — у Гриви.
— Дастин? — переспросил Парк.
— Главнокомандующий, — пояснила голова. Потом добавила: — Я знал его еще до того, как все произошло. Мы были друзьями.
— Почему он так поступил с тобой? — прошептал Парк.
Голова скорчила печальную гримасу:
— Я попытался освободить пленников.
Парку удалось выбраться из восточного крыла незамеченным. Через несколько часов вернулся один из грузовиков. Притаившись в коридоре, Парк наблюдал, как главнокомандующий с Гриви прошли во дворец. По дороге они что-то горячо обсуждали. Потом главнокомандующий отправился в свои апартаменты, а Парк последовал за генералом.
Минуту спустя Гриви обернулся:
— А, это ты.
— Ну, что там? — робко поинтересовался Парк.
— Живые проникли через стену, — с мрачным видом сообщил генерал. — К вечеру они будут здесь. Крутые ребята, что-то вроде народного ополчения. Они называют себя «Дети погибели».
Парк слышал об этой организации. Она имела жуткую репутацию.
— Главнокомандующий отправился издавать новые распоряжения. А где был ты, черт побери?
Парк кивнул на систему металлических труб, тянущихся по стене от пола до потолка:
— Вон там.
Гриви повернулся в ту сторону.
Парк схватил толстяка и швырнул его на трубы. Хрустнули кости, и Гриви повалился на пол. Парк сел ему на спину, схватил левое запястье и надел кольцо наручника. Потом пропустил цепь за трубой и защелкнул наручники на правой руке.
Покончив с этим, он обыскал карманы Гриви и обнаружил кольцо с ключами. Оставалось только надеяться, что говорящая голова по имени Джек не солгала.
Парк направлялся в южное крыло, когда ожили громкоговорители и из них полился голос главнокомандующего:
— Всем возвращаться во дворец. Защитить дворец любой ценой. Повторяю: защитить дворец.
Несколько минут Парк, в состоянии близком к отчаянию, метался по незнакомым коридорам, но в конце концов спустился по металлической лестнице и оказался в темном и грязном коридоре, по обеим сторонам которого шли двери камер. Опустив на лицо лыжную шапочку и надев очки, он переходил от двери к двери и звал:
— Мей! Мей! Ты здесь?
Во мраке за дверями смутно угадывались съежившиеся фигуры.
Наконец из камеры, которую он только что миновал, раздался чуть слышный голос:
— Эй?
Она была там, ее тонкие пальчики крепко держались за решетку. Парк подбежал к двери.
— Я вытащу тебя отсюда, — пообещал он и попытался открыть дверь.
Ключ не подошел.
— Парк? — все еще не веря, прошептала Мей. — Я думала… — Но тут она разглядела брата и замерла. — Сними маску, — негромко попросила девушка.
Он попробовал другой ключ.
— Парк! — более настойчиво произнесла она.
Несколько мгновений Парк стоял в нерешительности. Затем он осторожно снял очки и шапочку, открыв взору лишенное плоти лицо.
Мей в ужасе отпрянула.
— Но… ты же один из них, один из его…
— Это был единственный способ, — сказал Парк и вставил в замочную скважину очередной ключ.
— Эй, я тебя знаю. Это ты схватил меня и притащил сюда, — крикнул сосед Мей по камере, тощий бледный мужчина с черными курчавыми волосами.
— Это… правда? — тихо спросила девушка.
— Да.
Парк избегал встречаться с Мей взглядами. Он вставил еще один ключ, тот провернулся в замке, и дверь открылась.
Тощий попытался выскочить из камеры, но Парк затолкал его обратно:
— Только она.
— Нет, — сказала Мей, — мы не можем…
— Мей, иди сюда.
Она покачала головой и отпрянула от двери. Парк опустил взгляд и увидел, что девушка беременна.
— Что с тобой случилось, Парк? Ты…
— Я сделал то, что должен был, чтобы спасти тебя! — крикнул он. — А теперь пойдем!
На мгновение ему показалось, что Мей согласилась. Она сделала нерешительный шажок вперед.
А потом он услышал за спиной лязганье шагов на металлических ступеньках и понял, что все кончено.
В коридоре появился главнокомандующий с винтовкой наперевес. Позади него шли девушка без лица и Гриви. На правом запястье генерала болтались наручники, а половина левой руки отсутствовала — Гриви отгрыз ее, чтобы освободиться.
Главнокомандующий вперил в Парка мрачный взгляд. В подвале надолго воцарилась тишина. Наконец Дастин рявкнул:
— Отойди оттуда!
Парк отступил на несколько шагов.
— Давай-давай, шевелись! — Главнокомандующий шагнул вперед и, поравнявшись с камерой, заглянул внутрь. — Ты доставил нам столько живых! — медленно, будто разговаривая сам с собой, произнес он. — С чего вдруг такая перемена?
Парк сверкнул глазами, но ничего не ответил.
— Нет, — вдруг торжествующе объявил главнокомандующий, — тебя, конечно, не назовешь жалостливым человеком. Тебе есть дело только до одного… — Он повернулся и наставил винтовку на тощего пленника. — За кем он пришел?
Мужчина поднял, защищаясь, руки и отпрянул вглубь камеры:
— За ней! За девчонкой! Пожалуйста…
Парк сделал шажок вперед, но в ту же секунду дуло винтовки снова оказалось направлено на него.
— Взять ее! — скомандовал главнокомандующий.
Гриви шагнул в дверь, здоровой рукой схватил Мей за длинные темные волосы и вытащил, спотыкающуюся, из камеры. Поставил посреди коридора и отошел к противоположной стене. Девушка дрожала от ужаса.
— Дастин, она беременна, — подала голос стоявшая за спиной главнокомандующего его подруга.
— Ну, это ненадолго.
Главнокомандующий направил винтовку на живот Мей.
Парк смотрел на Мей, свою сестру, которую он нашел спустя столько времени, и отчетливо сознавал, что не в силах ничего сделать.
Вдруг девушка без лица со всей силы, на какую была способна, толкнула главнокомандующего.
Неуклюже раскинув руки, он повалился навзничь. Винтовка выстрелила — пуля ударила в цементный пол, — выскользнула у него из рук и покатилась прямо к ногам Мей. Девушка повернулась и пнула ее в направлении брата, но недостаточно сильно. Винтовка остановилась рядом с Гриви, тот упал на колени и попытался завладеть оружием.