– Позаботьтесь об этом, полковник! – приказал комендант.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Смедли-Тейлор.

– Теперь давайте обсудим план предстоящих действий.

Около кабинета коменданта начала собираться толпа зевак, желающих узнать, о чем идет речь, что произошло и почему убрали японского часового.

Макс стоял в этой толпе, затем бегом бросился к хижине американцев.

– Эй, парни! – крикнул он.

– Идут япошки? – Кинг уже был готов выпрыгнуть в окно и бежать к проволоке.

– Нет! Господи, – отдувался Макс.

– Ну, в чем тогда дело, черт побери? – спросил Кинг.

– Они убрали японского часового от Пита и от радио! – К Максу вернулось дыхание. – Потом комендант лагеря увел Пита, Ларкина и шотландца вместе с приемником к себе в кабинет. Там прямо сейчас идет большое обсуждение! Там все старшие полковники, даже Браф там!

– Ты уверен? – спросил Кинг.

– Я видел все собственными глазами, но мне тоже не верится.

В напряженной тишине Кинг вытащил сигарету, и тогда Текс сказал то, что ему уже стало понятным.

– Все кончилось. Действительно кончилось. Вот, что это должно означать, если они убрали часового от приемника! – Текс оглянулся. – Разве не так?

Макс тяжело опустился на койку и вытер потное лицо.

– Вот что я думаю. Если они убрали часового, это означает, что они собираются сдаваться, а не сражаться. – Он беспомощно посмотрел на Текса. – Разве нет?

Текс сам находился в замешательстве. Наконец он невозмутимо изрек:

– Все кончилось.

Кинг хладнокровно пыхтел сигаретой.

– Я поверю в это, когда увижу сам. – Воцарилась зловещая тишина, ему вдруг стало страшно.

Дино автоматически бил мух. Байрон Джонс III рассеянно передвинул слона. Миллер взял его и оставил королеву без защиты. Макс смотрел себе под ноги. Текс почесывался.

– Я тоже так думаю, – заявил Дино и встал. – Надо пойти отлить, – и вышел.

– Не знаю, плакать мне или смеяться, – сказал Макс. – Я просто чувствую себя так, как будто меня вышибли из игры.

– Бессмысленно, – пробормотал Текс, обращаясь к самому себе. Он даже не понял, что говорит вслух. – Просто бессмысленно.

– Эй, Макс, – сказал Кинг. – Не сваришь ли кофейку?

Макс автоматически вышел, наполнил кастрюлю водой. Вернувшись, включил плитку и поставил на нее кастрюлю. Потом уже было пошел к своей койке, когда неожиданно повернулся и уставился на Кинга.

– В чем дело. Макс? – неловко спросил Кинг.

Макс продолжал молча смотреть на него, губы его судорожно и беззвучно дергались.

– Какого черта ты уставился на меня?

Макс вдруг схватил кастрюлю и вышвырнул ее в окно.

– Ты спятил? – взорвался Кинг. – Ты меня всего облил!

– Это замечательно, – крикнул Макс, глядя на Кинга вытаращенными глазами.

– А не выпустить ли из тебя кишки? Ты спятил?

– Война кончилась. Сам вари себе твой чертов кофе, – заорал Макс; в уголках губ выступила пена.

Кинг вскочил и двинулся на Макса, лицо его пошло пятнами от ярости.

– Убирайся отсюда, пока я не врезал тебе ногой по морде!

– Сделай это, только сделай это, но не забывай, что я старший сержант! Тебя отдадут под трибунал.

Макс начал истерически смеяться, потом разрыдался, водопад слез полился у него из глаз. Он выскочил из хижины, оставив за собой страшную тишину.

– Сумасшедший, сукин сын, – пробормотал Кинг. – Вскипяти-ка воды, Текс, – и сел в свой угол.

Текс стоял в дверях, глядя вслед Максу. Он медленно оглянулся.

– Я занят, – он мучительно старался перебороть нерешительность.

У Кинга в душе все оборвалось. Он с усилием подавил приступ тошноты и сохранил обычное выражение лица.

– Да, – он мрачно улыбнулся. – Это я приметил, – Он чувствовал эту напряженную тишину. Вынув бумажник, он вытащил банкноту. – Вот десять монет. Давай освобождайся поскорее и вскипяти водички, будь так добр. – Он заставил себя подавить боль в животе и серьезно глядел на Текса.

Но Текс промолчал, нервно вздрогнул и отвернулся.

– Вам все равно надо есть, до тех пор, пока она действительно не кончится, – презрительно сказал Кинг, оглядывая хижину. – Кто хочет кофе?

– Я хочу, – вызывающе сказал Дино. Он сходил за кастрюлей, налил ее водой и поставил на плитку.

Кинг бросил на стол десятидолларовую бумажку. Дино посмотрел на нее.

– Нет, спасибо, – поблагодарил хрипло, тряся головой, – только кофе. – Неуверенными шагами он прошел в конец хижины.

Люди стыдливо отворачивались от затаенного презрения Кинга.

– Я буду очень рад, ради вашего же блага, сукины вы дети, что война действительно кончилась, – тихо проговорил Кинг.

* * *

Питер Марлоу вышел из кабинета коменданта лагеря и торопливо зашагал к хижине американцев. Он автоматически отвечал на приветственные возгласы знакомых, чувствуя на себе недоверчивые взгляды. «Да, – подумал он, – я тоже не верю в это. Снова оказаться дома, снова увидеть своего старика, выпить с ним, посмеяться вместе с ним. И со всей семьей. Господи, вот будет удивительно! Я жив! Я выжил!»

– Привет, парни! – Он, сияя, вошел в хижину.

– Привет, Питер, – ласково сказал Текс, вскакивая и пожимая ему руку. – Парень, мы все обрадовались, узнав, что убрали часового.

– Слишком мягко сказано, – засмеялся в ответ Питер Марлоу.

Они окружили его, и он чувствовал, что согревается теплом этой встречи.

– Что поделывает большое начальство? – спросил Дино.

Питер Марлоу рассказал, что происходило на совещании, и они все осознали возможную опасность. Все, за исключением Текса.

– Черт, не нужно думать о худшем. Война кончилась! – уверенно сказал он.

– Вот уж точно, кончилась, – сказал хрипло Макс, входя в хижину.

– Привет, Макс, я... – Питер Марлоу замолчал. Его удивило выражение глаз Макса.

– У тебя все в порядке? – спросил он тревожно.

– Конечно, в порядке! – вспыхнул Макс. Он протолкался к своей койке. – Какого черта вы уставились на меня? Не может, что ли, парень один-единственный раз выйти из себя? Что вы все, ублюдки, пялитесь на меня?

– Не переживай, – посочувствовал Текс.

– Слава Богу, скоро выйдем из этой вонючей помойки. – Лицо Макса болезненно потемнело, а рот кривился. – Вас это касается тоже, паршивые ублюдки!

– Заткнись, Макс!

– Пошел к черту! – Макс стер слюну с подбородка, потом полез в карман, вытащил пачку десятидолларовых банкнот, с яростью изорвал их и разбросал как конфетти.

– Что, черт возьми, вселилось в тебя. Макс? – спросил Текс.

– Ничего, сукин ты сын! Бумажки эти ни к черту не годятся.

– Как?

– Я только что из магазина. Да. Думал купить себе кокосовый орех. Но этот чертов китаец не взял мои деньги. Не взял. Сказал, что все продал этому проклятому коменданту лагеря. Под долговое обязательство. «Английское правительство обещает заплатить столько-то малайских долларов!» – поэтому можете подтереть себе задницу этими японскими бумажками – это все, на что они годятся.

– Ого, – воскликнул Текс. – Это говорит о многом. Если китаец не взял монеты, значит, мы и вправду победили, а, Питер?

– Мы и вправду это сделали! – Питер Марлоу был согрет их дружбой. Даже злобный взгляд Макса не мог разрушить его счастья. – Не могу даже передать, как вы мне помогли, вы же понимаете, с вашими шуточками и всем прочим!

– Черт, – проворчал Дино. – Ты нам. – Он шутливо стукнул его кулаком. – Ты не так уж плох для проклятого англичанина!

– Лучше тебе переехать в Штаты, когда выйдешь отсюда. Мы позволим тебе стать американцем! – сказал Байрон Джонс III.

– Тебе стоит посмотреть Техас, Питер, малыш. Если ты приедешь в Штаты, тебе надо попасть именно туда!

– Это маловероятно, – отказался Питер Марлоу под веселое улюлюканье. – Но, если когда-нибудь попаду, можешь на это рассчитывать. – Он посмотрел в угол Кинга. – Где наш бесстрашный вождь?