Представив Лина и Дина в украшенных мехом коротких розовых халатиках, Беатриса едва сдержала смех. Хорошо, что она этого лично не видела!

— Они ведь не просто ведра помогали носить, они отважно врывались в самое сердце пожара! — продолжала перечислять их подвиги служанка.

— Какие мужчины! — поддакнула Беатриса. — А из-за чего вообще произошло возгорание?

— Неизвестно! — Лаяна обиженно всплеснула руками и надула губы. — Дело расследует Тай ви Кэйлерс, а значит, всю информацию, как обычно, засекретят.

— Он всегда любые слухи на корню пресекает, — пожаловалась Тильда, — в прошлом месяце он приказал выпороть конюха за то, что тот пытался подслушать разговор Тая с капитаном вэ Саураном. Видят Боги, это ужасно! Так жестоко наказать беднягу за простое любопытство!

— Хотя, если бы милорд ви Кэйлерс лично наказывал провинившихся, думаю, к нему бы уже выстроилась огромная очередь из любительниц подобных развлечений, — хихикнула Лаяна. — Ох, леди Райза, это ведь не мужчина, а просто ожившее божество! Безупречное тело, идеальное лицо, а эти огромные глаза, цвета штормового моря!

Горничные дружно вздохнули и мечтательно закатили глаза, вспоминая начальника королевской охраны, а Беатриса осторожно усилила расслабляющее заклинание, которым она оплела девушек. Простенькое плетение не оказывало прямого воздействия на разум, зато позволяло быстро расположить к себе собеседника, заставив его рассказать больше, чем он планировал.

Разумеется, на сильных магов и бывалых солдат такие фокусы не действовали, но на обычных горничных заклинание сработало идеально.

— Ну, вам наверно, это совсем не интересно, — Тильда скромно потупила глазки и чинно сложила руки на переднике, — у вас ведь есть милорд ди`эр Ривейра.

От служанок повеяло едва сдерживаемым любопытством. Девушки рассказали много интересного и теперь жаждали выудить у неё ответную информацию.

Очень плохо…

Как же ей выпытать информацию о Тае и не дать повода для сплетен?

— Да! Он такой невероятный! — делая вид, что ей неожиданно стало очень жарко, Беатриса помахала на лицо руками и смущённо отвернулась. — До сих пор не могу поверить, что мне так повезло! Легендарный Командир Драконьей Гвардии выбрал меня, простого Мастера Артефактов. А ведь ему оказывала знаки внимания сама принцесса ми Оран!

Горничные судорожно вздохнули и синхронно подступили ближе, а Лаяна проникновенно произнесла:

— Что вы, леди Райза, вы гораздо красивее Её Высочества!

Беатриса промолчала и скромно отвернулась. Она уже поняла, что слуги в крыле Храмовников относятся к принцессе крайне непочтительно, но поддерживать подобные разговоры не собиралась. Любое неосторожное слово сплетницы мигом разнесут по всему дворцу, а давать Авориллиан лишний повод для скандала она не собиралась.

— А ещё, вы гораздо умнее! — добавила Тильда.

Видимо, горничные всерьёз решили, что смогут разговорить её при помощи лести.

— Вы ведь смогли стать Мастером Артефактов! — воскликнула Лаяна, — а принцесса…

Девушка замолкла и, наклонившись к сидящей в кресле Беатрисе, прошептала:

— Сейчас вся стража умирает со смеху, только вы не выдавайте меня! Это я случайно услышала, как лорд ви Кэйлерс своему адъютанту та Айрану говорил.

— Вы можете положиться на меня, — торжественно ответила маркиза, ещё немного усилив магическое плетение, шелковым коконом опутывающее девушку.

— Леди Авориллиан утверждает, что когда начался пожар, она читала книгу, а за всё время её ни разу не видели с книгой! Никогда такого не было! Ей даже любовные послания от поклонников всегда вслух читали фрейлины. Вот Тай и пошутил, что возгорание случилось из-за умственного перенапряжения у Её Высочества!

Беатриса не выдержала и прыснула от смеха, а служанки начали заливисто хохотать:

— А если честно, Тай давно в особых отношениях с леди, — многозначительно произнесла Лаяна, — он когда-то был безнадёжно влюблён в неё и даже собирался участвовать в Турнире Мастеров Клинка, чтобы заслужить право сделать ей предложение.

— Но принцесса очень мерзко обошлась с ним! — Тильда помрачнела и сжала кулачки. — Она попросила фрейлин позвать его в сад, в тот момент, когда сама развлекалась с новым любовником.

— Был ужасный скандал! Тай едва не убил посла вампиров, и королеве пришлось разжаловать его в звании, чтобы замять скандал.

— Если бы не этот случай, он бы давно стал капитаном Гвардии вместо вэ Саурана.

А вот это интересно! Фэйри славились мстительностью и злопамятностью. И если это правда, брат леди ви Кэйлерс перевернёт весь дворец вверх дном, пытаясь выяснить истинную причину возгорания в комнате принцессы.

— Кстати, судя по всему, Тай не верит в случайность этого возгорания, — сказала Лаяна, подтверждая догадки Беатрисы, — Но это и не удивительно! Все слуги видели эту странную дыру в полу.

— Дыру? — «удивилась» маркиза.

— А вы не знали?! — восторженно воскликнула эльфийка, радуясь возможности первой поделиться пикантной новостью. — Старшая горничная в Королевском крыле уверена, что принцесса поддерживает свою красоту при помощи запрещённой магии крови! Вероятно, она что-то напутала во время последнего ритуала, и духи Изнанки вырвались в наш мир!

А вот тут горничные были очень близки к истине! Из-за дурости Авориллиан во дворец действительно мог прорваться голодный грайкан.

— Думаете, пожар начался из-за этого? — спросила Беатриса.

— Да это ясно, как звёздная ночь! — воскликнула Тильда. — Понимаете, сгорели занавески, шелковая обивка стен, кровать и балдахин. А дыра и прожжённый ковёр находились в другом конце комнаты, возле стоящего на входе туалетного столика. Огонь просто не мог перепрыгнуть через половину комнаты!

— Конечно, не мог! — согласилась маркиза. — И впрямь очень подозрительно!

— А ещё я видела, как его помощники что-то выносили из апартаментов Её Высочества!

— Да-да! — поддакнула Тильда. — Какой-то крупный тёмно-зелёный свёрток.

Сэйнджерский зелёный бархат? Но почему они говорят о большом свёртке? Локон ведь был завёрнут в маленький платочек.

Значит, они нашли что-то ещё.

— А свёрток, случайно, не был перевязан алой лентой? — осторожно уточнила Беатриса думая, как бы ей подкинуть горничным какую-нибудь «горячую» сплетню, и не рассказать ничего важного.

Ведь если Тильда и Лаяна не смогут выпытать у неё ничего интересного, второй раз они уже не будут так открыто рассказывать ей все сплетни. И тут не поможет даже магия.

— Был! — хором воскликнули девушки.

Прекрасно! Вот, как бы теперь ещё узнать, что именно Тай нашёл в комнате принцессы?!

— А что это значит? — с надеждой спросила Лаяна.

— Ну, я слышала от знакомого следователя, что так упаковывают очень важные улики. Он говорил, что на алый и зелёный шёлк наносят специальные плетения, помогающие сохранить улики в целости и сохранности.

Вот так, вроде бы и не промолчала, но и правды не сказала. На самом деле ленты пропитывали вэйцэллой, вот только об этом мало кто знает, и демонстрировать горничным подобную осведомлённость не только глупо, но и опасно.

Зато слух о специальных плетениях достаточно распространён среди магов, не специализирующихся на поисковой магии и некромантии. Поэтому никто не удивится, что она рассказала девушкам именно эту версию.

— Важные улики?! — Тильда и Лаяна восторженно охнули.

Кажется, девушки очень высоко оценили полученную информацию. Отлично, значит, она и в дальнейшем может с их помощью собирать все интересные сплетни.

— А…

Договорить эльфийка не успела. В изумрудной гостиной хлопнула дверь, и раздались знакомые шаги. Вернулся Хуан.

ГЛАВА 5: Старые тайны и былые обиды

Комната в крыле Храмовников (Беатриса)

Услышав шаги, горничные метнулись к столу и принялись наспех убирать посуду. Кажется, они всерьёз опасались, что полковник может наказать их за отлынивание от работы и распространение сплетен.