Амос и Николас обменялись растерянными взглядами, и Амос спросил:
— А во дворец-то кто ж тебя впустил?
Накор охотно удовлетворил его любопытство и рассказал обо всем, что видел во дворце.
— Этот первоправитель — странный тип, — заключил он. — На уме у него, похоже, только дурацкие церемонии и смазливые девчонки.
— Да, что и говорить, — горячо поддержал его Амос. — Церемонии — штука преглупая.
— Сдается мне, что этот первоправитель — только орудие в чужих руках, — сказал исалани. — Всем заправляют Дагакон и его приятельница леди Корисса. Вот кого нам следует опасаться. Эта особа любого обведет вокруг пальца. Та еще штучка, уж можете мне поверить. Она…
— Довольно о леди Кориссе, — сердито буркнул принц. — Мне нет до нее никакого дела. Главнейшая наша задача — отыскать Маргарет и Эбигейл.
— Так они, скорей всего, во дворце Дагакона, — пожал плечами Накор. — Я еще не весь его осмотрел. Надобно будет вернуться и поискать их там.
— Сперва дождемся возвращения Калиса, — возразил Николас. — Мне вовсе не хочется, чтобы вы с ним там столкнулись.
Накор, хихикнув, помотал головой.
— Этого не опасайся. Да если мы даже и встретимся, никто из нас не станет вопить и приплясывать от радости. Разойдемся каждый по своим делам. Калис умеет делаться незаметным и двигаться без всякого шума, да и я не дурак прятаться.
— Все равно, — не сдавался Николас, — надо сперва его дождаться. Ведь если он отыщет девушек, тебе незачем будет туда возвращаться.
Улыбка сбежала с лица Накора и он помотал головой:
— Нет. Я обязательно еще раз туда пойду.
— Да что ж это тебе так приспичило всякий день совать туда свой нос? Или ты шкурой своей не дорожишь? — с упреком спросил его Амос.
— Мне надо там побывать потому, — терпеливо пояснил Накор, — что я единственный из всех вас могу встретиться и поговорить с подругой Дагакона. И остаться после этого в живых.
— Она что же, ведьма? — полюбопытствовал Николас.
Накор поморщился и махнул рукой:
— Да нет же. Вовсе нет. А кстати, как ты думаешь добираться домой?
— В здешней гавани стоят два корабля, — улыбнулся Николас, — любой из которых сгодится для нашего путешествия. Они — точные копии наших «Орла» и «Чайки».
— Все это очень странно, — вздохнул исалани. — У меня голова кругом идет от всех этих двойников.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Николас.
— А то, что Дагакон скопировал себя самого. И этот его двойник присутствовал на церемонии в зале приемов, когда первоправитель объявлял о своей помолвке с Ранджаной. Ну и смердит эта его кукла, я вам доложу! Боюсь, скоро она совсем сгниет, и ему придется делать новую. И говорить не умеет. Вместо нее к монахам и знати обращалась леди Корисса.
— А из чего он ее сделал? — спросил Амос.
Вспомнив о комнатах с расчлененными телами, Накор нахмурился и покачал головой.
— Из трупов. А больше я тебе ничего не скажу, а не то тебя вывернет наизнанку.
— Да мне и так уж не по себе, — признался заметно побледневший Амос.
— Но ведь пленники-то живы, — заметил Николас.
Накор согласно кивнул.
— В том-то вся и штука. Это какой-то совсем другой фокус. Те, кто создал живые копии невольников, преследуют совсем другие цели, чем Дагакон со своей куклой. И им зачем-то надобно, чтоб двойники умели двигаться и говорить совсем как люди.
— Ясно одно… — буркнул Амос.
— Что ж здесь может быть ясного? — с досадой перебил его принц.
— Не перечь старшим, — огрызнулся Амос, и Николас сконфуженно умолк. — Я уверен, что они собираются отправить их назад, в Крайди.
— Пленников? — удивился Николас.
— Нет, — мотнул головой Накор. — Двойников.
— Вот именно, — подтвердил Траск. — Но убейте меня, ежели я понимаю, для чего им это понадобилось.
— Шпионы? — предположил Николас.
— Какое там! — возразил Траск. — Слишком много возни, чтоб заслать в Королевство горстку-другую соглядатаев. Им куда проще было, б отправить в наши города своих людей под видом моряков, бродячих артистов или торговцев. Вроде того купца из Квега, что побывал в крайдийском замке за день перед набегом. Нет, тут что-то другое, Ники.
— Мы это выясним, — ухмыльнулся исалани. — Дайте мне несколько дней…
— Времени у нас не осталось совсем, — устало вздохнул Николас.
— Почему ты так считаешь? — встревожился Траск.
— Предчувствие. А кроме того, Калис говорил, что пленники умирают один за другим. Не знаю, может, в этом повинны их двойники, но так или иначе мы не должны мешкать, если желаем спасти тех, кто пока еще жив.
Амос нахмурился и покачал головой:
— Калис уверен, что немногие из них смогут передвигаться без посторонней помощи. Ты об этом подумал?
Принц кивнул и повернулся к Накору:
— Скажи, далеко ли от того места, где содержат невольников, до входа в туннель? «
— Не очень, — отвечал исалани. — Но попасть туда не так-то просто. Пленникам придется пройти мимо кухни и проникнуть во дворец Дагакона. Вход в подземелье совсем близко от его покоев.
— А ты сосчитал, сколько там слуг и стражников?
— Нет, я их не пересчитывал. Знаю только, что повстречал всего с десяток человек или чуть больше. Но откуда нам знать, может, в дальних комнатах дворца прячется целый отряд?
Николас помотал головой:
— Ничего подобного. Калис говорил, что там повсюду тишина и запустение, и я ему верю. Похоже, первоправитель и Дагакон нагнали на здешних жителей такого страху, что могут теперь обходиться и вовсе без охраны. Они уверены, что их и так никто не потревожит.
— А еще им неохота иметь лишние глаза и уши в своих владениях, — добавил Траск. — И они туда допускают только тех, кому могут довериться со всеми своими темными делами.
Николас согласно кивнул и проговорил, обращаясь к обоим:
— Как только Калис отыщет принцессу и Эбигейл, нам надо убираться отсюда подобру-поздорову. Только бы нам удалось провести крайдийцев через туннель к сожженной ферме! Там мы посадили бы их в лодки и вывезли в залив, к кораблю.
— Который еще надобно украсть! — вставил Траск.
— Надеюсь, ты с этим справишься?
Амос помрачнел:
— Больно уж мало у нас людей. Всего тридцать пять человек… А мне понадобится никак не меньше двух дюжин, да и то если на корабле оставят только ночную вахту, а вся команда будет на берегу. Но окажись там человек двенадцать этих проклятых головорезов, и моим ребятам придется принять настоящий бой. Сумеют ли остальные вывести посудину в открытое море? — Он хмуро покачал головой. — Сомневаюсь!
— Но даже и в этом случае я принужден буду провести больше сотни полумертвых пленников через подземный ход с помощью оставшихся одиннадцати человек! — заметил Николас.
— Так найми еще десятка два-три воинов, — подсказал Накор.
— А может, и Васлав нам подсобит, — предположил принц.
Траск скептически покачал головой:
— Не очень-то на него рассчитывай. Его Львы — лихие вояки и наездники, что и говорить. Но нам-то ведь нужны ловкие и осторожные ребята, которые сумели бы тишком пробраться во дворец Дагакона вместе с невольниками и протащить их по подземному ходу без всякого шума.
— Надо попросить Бризу склонить на нашу сторону местных воришек, — сказал Николас.
Амос озадаченно потер подбородок:
— Ежели судить по ее словам, то на них тоже нельзя полагаться. Больно уж они тут запуганные. Это тебе не наши пересмешники. Накор прав. Лучше уж поручить Праджи и Вадже поднанять еще солдат, сколько смогут. За хорошую плату наемники еще и не на такое пойдут, коли я в этом хоть что-то разумею.
— Они с этим наверняка справятся, — кивнул Накор. — И все пройдет без сучка и задоринки. — Ухмыляясь себе под нос, он направился к выходу из комнаты.
— Ты куда это? — остановил его принц.
Исалани сладко зевнул и потянулся.
— Переодеться и соснуть. Скоро тут сделается так шумно и жарко, что всем нам придется забыть про сон и отдых.
Амос проводил его взглядом и, когда дверь за исалани закрылась, с усмешкой обратился к Николасу: