Собравшись с мыслями, я шагнул через порог, готовый начать новую главу своей жизни. Внутри меня раздавался гул новых возможностей, и я был полон решимости. Этот день обещал быть особенным, всё же я уже стал большим! Шесть лет, как-никак. А ещё совсем недавно был карапузом, который только и мог, что ползать. Время летит поразительно быстро.
Первый день в классе для детей с особыми способностями от «Аэда» был как начало нового приключения. Не зря все родители стремились отдать детей в садик корпорации, чтобы автоматически перейти в школу. В этом случае волокита и проверки были не нужны, что не скажешь о тех детях, которые поступили без садиковской подготовки.
Я стоял у входа в класс, сжимая в руках свой рюкзак, и чувствовал, как внутри меня бурлит волнение. Солнечные лучи пробивались сквозь деревья, освещая путь, и вокруг меня сновали другие дети, смеясь и оживлённо переговариваясь. Рядом были мои верные друзья: Мисаки, Хината, Кой и Тацуки. Мы все вместе готовились к этому важному событию, и я знал, что с ними мне будет легче.
Когда мы вошли в класс, нас встретила учительница, госпожа Сато. Она была одета в яркое платье и носила очки, которые придавали ей интеллигентный вид. С улыбкой на лице она предложила всем представиться. Мы начали по очереди рассказывать о своих способностях, и с каждым новым рассказом я чувствовал, как волнение постепенно отступает.
— Я могу создавать цветы из воздуха! — гордо заявила Мисаки.
И, действительно, в ее руке внезапно распустились яркие цветы, которые наполнили класс ароматом. Все дружно захлопали в ладоши, восхищаясь её талантом. Её способность проявилась прямо в конце года в садике. Мисаки первое время расстраивалась, что ей досталась такое бесполезное умение. Но я убедил её, что не бывает ненужных или плохих способностей. И мы ещё не знаем, как они разовьются в будущем. Мисаки успокоилась и приняла это.
— А я умею управлять огнём! — добавила Хината, и в классе в своей руке зажгла огонёк. Она сделала несколько грациозных движений руками, и огонь закружился в середине ладони, создавая настоящую феерию.
Хината научилась управлять своим даром. Но самостоятельно могла сотворить лишь маленький кусочек. На большее пока не решалась. В отличие от близняшек. Всё же происхождение огня и его свойства у них были разными.
Когда очередь дошла до новенького, мальчика с ярко-красными волосами, он немного смутился, но, собравшись с духом, произнёс:
— Я умею превращаться в кота!
Класс замер в ожидании. Я с интересом посмотрел на него. Как же это будет выглядеть? Первый раз слышал о подобной способности;
— Давай, покажи! — крикнул Кой, подбадривая его.
Рен, немного нервничая, встал и закрыл глаза, сосредоточившись. Я заметил, как его руки слегка дрожат. Он произнёс:
— Я превращаюсь в кота!
Однако вместо того, чтобы стать пушистым зверьком, он просто упал на пол, раскинув руки и ноги, как будто стал мягкой игрушкой. Из его горла раздался смешной звук, напоминающий мяуканье.
— Эй, это не кот, а котёнок в шоке! — прокомментировала Хината, и мы все разразились смехом.
Рен поднялся на ноги и покраснел, но, увидев, как все смеются, он тоже начал улыбаться.
— Ладно, дайте мне ещё один шанс! — сказал он, его голос звучал уже более уверенно.
На этот раз он попытался сосредоточиться ещё больше. Закрыв глаза, он снова произнес заклинание, но вместо того, чтобы превратиться в кота, он снова споткнулся и упал, при этом издав ещё более забавный звук.
— Это кот-акробат! — воскликнула Мисаки, смеясь.
Класс снова заполнился смехом, и я заметил, как Рен начинает чувствовать себя более комфортно в нашей компании. В этот момент он понял, что никто не осуждает его за неудачи, а наоборот, поддерживает и радуется вместе с ним.
Госпожа Сато, наблюдая за этим весельем, решила внести немного порядка, чтобы направить наш энтузиазм в правильное русло:
— Давайте сделаем так: у нас будет конкурс на лучшую демонстрацию! Каждый из вас покажет свою способность, а мы с классом попробуем угадать, что это!
Первым выступила Нори. Она сосредоточилась и стала создавать яркие огоньки, которые кружились вокруг неё, создавая иллюзию фейерверка. Мы все восторженно аплодировали.
Затем вышла Мисаки и вызвала радугу цветов, которые заполонили класс. Это действительно было красиво!
Когда настала очередь Хинаты, она вызвала ураганчик огня. Он развивал её волосы и чуть не подпалил несколько карандашей с парты Коя. Мы снова расхохотались.
Наконец, настала очередь Рена. Он на мгновение замер, а потом, сосредоточившись, пробормотал что-то. На этот раз его волосы начали сверкать, но вместо того, чтобы превратиться в кота, он стал…
— Мяу, — мяукнул он, а на его лице появились усы.
Первый раз я видел изменения тела в таком ключе. Обычно проявлялись лишь физические способности, но никак не внешний облик. Это было… Интересно. Во мне проснулся энтузиазм исследователя.
Госпожа Сато с трудом сдерживала смех, а мы все аплодировали Рену, который, наконец, раскрыл свою истинную природу — даже если она и не была такой, как он ожидал.
Хм, кажется, школа будет интересным этапом в моей жизни. Первый день был совсем не таким, как я думал. Но это лишь первый день… Уже не садик, а школа! Звучит, круто, да?
Глава 12
Школьные разборки
Школа в Японии — отдельная тема для разговора. Так как я уже, можно сказать, вырос в этой стране, то как-то свыкся с обычаями и не сильно уделял внимание мелочам. Но вот Вася, который всё-таки лишь недавно попал в сюда, в отличие от меня, слушал мои рассказы и не понимал, почему всё устроено так сложно, но в то же время продумано.
Когда я основывал школу от компании, то не стал сильно мудрить, потому что действительно японское образование — это что-то с чем-то.
Поэтому пришлось рассказать всё Васе, чтобы он не сильно удивлялся, если я буду ему что-то рассказывать. А то я начал ему говорить про какой-то случай, а он хлопал глазами и спрашивал меня совершенно не по теме.
Во-первых, сейчас была весна. То, что обучение начиналось с апреля, для Васи уже не было удивлением. Но вот количество четвертей… Я бы даже сказал третей. Было всего три трети в учебном году. С апреля до конца июля. С сентября по конец декабря. И с начала января до конца марта. Тут можно было возмутиться, что каникулы такие маленькие. Но такова суровая реальность школьников.
Второе удивление Васи заключалось в том, что Рика теперь не провожала меня в школу. Ну а что? Я теперь был совсем взрослым и мог сам добраться. Тем более, школа была в десяти минутах ходьбы. Другие первоклашки ходили так же без родителей. Это было принято. Никто не боялся отпускать детей самостоятельно.
Правила были простыми. Мы собирались классами в определенном месте, а потом организованно шли в школу. Места заранее обговаривались, примерно в трёх минутах от школы. Никто не опаздывал. Никто не хотел подвести свою группу. В детях таким образом воспитывали ответственность. Пока никто не болел и не пропускал дни. Но если бы заболел, то кто-то бы передал «тетрадь связи с учителем». В школе уже не разговаривали с преподавателями по телефону. Все дела велись через тетрадь. Но, конечно, иногда и звонили. В исключительных случаях.
Родители могли не волноваться, что с детьми что-то случится. Их собьет машина или что-то подобное. В местах перехода через дорогу, где это было нужно, стояли дежурные со всех классов первоклассников из числа родителей. Они-то и следили, чтобы машины останавливались, а дети переходили дорогу.
К нашему классу также прикрепили старшеклассника. Итиздё Сакура даже приходила к нам домой перед началом учёбы, чтобы объяснить правила школы и познакомиться со мной. Она тоже была из числа будущих борцов. Милая девочка с голубыми волосами, такими же ресницами и синими глазами. Я даже догадался, какая у неё была способность.
Больше всего Васю, кстати, рассмешила специальная шапочка и мой новый ранец. Но смеялся он недолго, потому что лицо у меня закаменело, и я открыл рот, чтобы он начал кукарекать после речи. Но всё же пришлось объяснить, что таким образом он может понять, что перед ним первоклассник. По таким шапочкам и ранцам. Раньше они были исключительно двух расцветок: черные — для мальчиков, а красные для девочек. Но сейчас можно было купить любого цвета в магазинах.