— Поймаешь ты его, — буркнул Кончаг, — как же. Смотри, чтобы он тебя не поймал. Лучше пару коз отравим да выпустим, чтобы он их сожрал да подох.
— Можно, — согласился Кзаг, — а что нам сейчас делать?
— Обратно переться, — огрызнулся Кончаг, — к мосту четырёх костей. А там я не знаю, как ближе.
— Я знаю, как ближе, — сказал высокий орк, — только идти так не хочу.
— Через Гнилое Ущелье, что ли? — Кончаг скривился, точно съел что-то очень невкусное.
— Через Гнилое. Иначе обходить дня четыре придётся.
Кончаг с неодобрительным кряканьем ударил Кзага в живот и тут же сам получил кулаком в лоб. Обменявшись несколькими оплеухами, орки тяжело вздохнули.
— Поворачиваем, Хоньша, — сказал Кончаг, — дальше дороги нет. В обход пойдём.
— Да я понял, — кивнул Фонси, — а великан, это кто такой? Тролль?
— Вроде тролля, — согласился Кзаг, потирая ушибленное Кончагом место, — только большой и глупый.
— Эта дверь зимой не открывается, — проворчал Кзаг, прочитав высеченную на скале надпись. Резы были знакомые, но надпись непонятная. — Нужно, чтобы солнце светило, а здесь зимой солнца не бывает
Дверь была высечена глубоко в скале и украшена непонятными узорами. Ни малейшей щели Фонси в ней заметить не смог.
— Куда теперь? — спросил Кончат. — В Гнилое мы не попадаем.
— Надо подняться куда-нибудь, откуда видно Зархънтай или Захазирай, и попросить помощи. А то у нас жратва кончается.
— Ну так что мы попусту болтаем? — зарычал Кончаг и ткнул Кзага кулаком в поясницу. — Бросаем болтовню! Вперёд и вверх!
Фонси снова потерял счёт дням. В темноте ночи или тусклом свете зимнего северного дня — солнце теперь иногда показывалось из-за края неба, особенно, если стоять высоко на горе — они всё время куда-то шли — то по неправдоподобно гладким древним дорогам, то по длинным каменным лестницам, то поднимаясь или спускаясь по отвесным колодцам с вырезанными внутри ступенями, то пересекая долины по слежавшемуся снегу, то переходя их по навесным, непонятно из чего сделанным мостам. Одна и та же гора могла в течение дня оказаться спереди, потом справа, слева и, наконец, сзади от них.
Порой хоббит просто дивился выносливости двух орков, а пуще поражался своей. Ноги гудели, живот подводило от сушёного мяса и солёной черемши, на привалах настигал чёрный кромешный сон, но Фонси шёл вместе с Кзагом и Кончагом и до сих пор ни разу не упал от усталости. Хотя нести его им пару раз пришлось — через глубокий снег в одной из долин и каменные обломки на какой-то тропинке.
Короткий день подходил к концу; солнца не было уже давно, и небо стало тёмно-синим, когда Кзаг остановился на вершине того, что Фонси в Шире, и даже в Кардуне, назвал бы горой. Здесь это был средней высоты холм. На вершине этого холма стояло три грубо обтёсанных валуна.
— Зархънтай, Захазирай, — сказал Кзаг, — а кто третий? Я тут раньше не был...
— Отойди, — сказал Кончаг, скидывая заплечный мешок и кладя наземь чехол с луком и тул. — Я тут раньше был. Третий — это Гъръм.
Высокий орк отошёл в сторону, уступая Кончагу место между тремя валунами.
— Здесь заночуем, — бросил Кзаг Фонси, — дальше пока не пойдём. Пошли за хворостом сходим, я там внизу сухие кусты видел.
Хвороста вышло немного, но на небольшой костерок должно было хватить. Фонси всегда спал чуть не прямо в углях, завернувшись в свой старый плащ и новую шубу одновременно. Орки, не знавшие, казалось, ни холода, ни усталости, над ним за это посмеивались.
— Пока огонь разводить нельзя, — сказал Кзаг, кивая на неподвижно стоящего между камней низкорослого орка, — надо подождать, пока Кончаг поклонится горам.
Кончаг тем временем достал и положил перед собой короткий кривой нож, берестяную кружку с плотно прилегающей крышкой и кремень с кресалом. Низко поклонившись каждому из трёх валунов по очереди, он положил в кружку несколько мелких камешков, закрыл её и затряс над головой, вертясь на одном месте и сопровождая эти действия не то гудением, не то мычанием. После выдернул из меховой оторочки своей безрукавки щепоть шерсти, плюнул на неё, взял нож и уколол себе палец. Измазав шерсть в слюне и крови, он прилепил ее на один из валунов, а после проделал то же самое ещё дважды.
Фонси смотрел на всё это с большим любопытством. Приземистый орк топтался между валунами, кланялся им, что-то говорил на непонятном наречии и вдруг словно поплыл у хоббита перед глазами — он испугался, не очередной ли это приступ клещовицы, но вроде суставы не ныли, — и на мгновение ему показалось, что Кончат, огромный, в полнеба, пляшет на месте не между камнями, а между горами, чьи очертания точно повторяли эти валуны. Но стоило хоббиту отвести на мгновение глаза, как Кончаг снова стал самим собой и продолжил свою странную пляску.
Так продолжалось до тех пор, пока небо не потемнело совсем, и тогда Кончаг поднял с земли кремень и кресало и начал высекать искры, точно хотел развести над каждым из валунов костёр. Он проделал это несколько раз, и вдруг горы ответили ему. Высоко в небе над еле видимыми в темноте вершинами полыхнуло зелёное зарево, как будто кто-то вывесил там огромное, развевающееся по ветру полотнище. Кончаг сел на землю, как собака, и смотрел на игру света в небесах. Фонси тоже смотрел, раскрыв рот — такого чуда он ещё никогда в жизни не видел.
— Так разговаривают горы, — пояснил Кзаг. — Наши мудрецы знают, как читать огненное небо.
— Кончаг мудрец? — спросил Фонси.
— Кончаг немножко понимает, как говорят горы, — покачал головой Кзаг, — и я тоже. Любой, кто ходит здесь, хоть что-то да должен понимать в разговоре гор — здесь они хозяева. Захотят — камнями завалят, захотят — золота подарят.
Зелёное зарево погасло, и Кончаг вернулся туда, где сидели Кзаг и Фонси.
— Скверно, — сказал он, садясь на землю и ударяя кресало о кремень, чтобы зажечь костёр, — надо через Гъръм идти.
— Да, невесело, — Кзаг сплюнул в темноту, — там нам незаметно не пробраться. Хийси наверняка сторожит все ходы и выходы, хочет слово узнать.
— Хийси и все остальные снаги живы только потому, что Гългар брата убивать не хочет, — прогудел Кончаг, развязывая мешок и извлекая оттуда еду, — если Хийси забыл, так мы ему напомним.
— А кто такой Хийси? — осторожно спросил Фонси.
— Хийси Снагадурбаг, — усмехнулся Кзаг, — что по-нашему значит повелитель рабов. Он брат Гългара. Давным-давно, во время большой войны, они поссорились, — Хийси решил, что раз короля нет, то всё можно, и пошёл грабить равнинников, ну, людей, которые раньше с нами мирно жили. А Гългар засел в Гундабаде и принимал там всех, кто хотел прийти. Кроме Хийси и его ребят. Так оно и продолжалось — Гългар сидел в Гундабаде, а Хийси сидел тут в горах, под Гъръмом, и устраивал набеги.
— Два раза он на Кардун нападал, — дополнил Кончаг, — первый раз откуп взял, а на второй раз Гългар против него боевых троллей привёл — Хийси еле ноги унёс.
— А потом, — продолжил Кзаг, — сын Хийси, Горхъмбър, решил отделиться и увёл треть народа Хийси на юг, лёгкой добычи искать, да там где-то и сгинул.
— Таркъры его убили, говорят, — сказал Кончат, — а может, и врут. Но на север он не вернулся, это точно.
— Тогда Гългар собрал колдунов, дал каждому отряд воинов, колдуны подошли с разных сторон к Гъръму и заменили слова на всех пяти воротах, ведущих от Гъръма в остальной мир.
— Теперь у Хийси там своя собственная страна, пять холмов, две долины и три деревни, — расхохотался Кончат, показывая куда-то в сторону, — и ходу ему оттуда нет, потому что Гъръм — злая гора, ни перевалов в тех местах нет, ни ущелий. Хийси нарочно место выбирал, чтобы удобнее обороняться.