Но я не уступала, и погрузилась в видение.

… Его руки дрожали. Но пальцы ловко и умело управлялись с иголкой. Стежок за стежком Нифонт сшивал левый рукав маленького зеленого платья.

Он сидел в небольшом помещении. Черно-бурый полумрак густел и сжимался вокруг ореола света настольной лампы. Каменные стены чуть заметно поблескивали от проступающей через кладку влаги.

Нифонт закончил с одним рукавом, и занялся другим. Я стояла подле него, и, боязливо прикрывая рот ладонями наблюдала, как он усердно, чуть ли не с благоговейным трепетом, накладывает идеально ровные стежки.

Я отошла вперед. Мне хотелось заглянуть в лицо Нифонта. Увидеть его глаза, поймать его взгляд. Мне хотелось увидеть взгляд человека, который осознано согласился оказывать помощь в совершении самых отвратительных, жесточайших убийств!

Его принуждали? Его заставляли силой? Его каким-то образом шантажировали?

Было слишком очевидно, что это не так. Тогда что? Не в первый раз я задавалась мучительным для меня вопросом: «Почему?».

Нифонт продолжал шить платье. Очередное платье для очередной жертвы.

От понимания этого меня снедала мрачная тоскливость и досадливое сожаление.

Откуда-то сверху прозвучали шаги. Затем послышался металлический лязг, скрип. Кто-то наверху, явно что-то открывал. Внутрь вдруг ворвался широкий луч света, точно прожектор освещающий темную сцену.

По лестнице вниз спустился мужчина. Даже в полутьме, что царила в этом небольшом подземелье, я заметила, что гость одет весьма хорошо и дорого. Я знаю, о чем говорю. Ботинки ручной работы, часы из лимитированной коллекции элитарного бренда, и пиджак сшитый на заказ. Чуть хмурясь, я вгляделась в лицо гостя.

— Ну, что? — спросил он, подходя к Нифонту сзади.

— Закончил?

Нифонт пугливо, точно нашкодивший мальчишка, оглянулся на вошедшего.

— Почти, — проговорил он, опустив взгляд.

— Поторопись, — процедил мужчина. — Она ждёт… ей необходим новый обряд! А для обряда нужно чёртово платье!

— Я сейчас… сейчас… — пробормотал Нифонт, торопливо орудуя иголкой с ниткой.

Гость подошел ближе. Я инстинктивно сделала шаг ему навстречу. Я уже ожидала увидеть его лицо. Но оно оказалось странно размытым, очень нечетким. Как будто я смотрела на него через сильно запотевшее стекло.

Это ещё что такое?! Почему… Почему я не могу увидеть его лицо?

Я подошла к мужчине ещё ближе, и попыталась разглядеть его.

Он достал сигарету закурил, выдохнул расплывчатую струю табачного дыма.

Чем пристальнее я всматривалась в лицо неизвестного гостя, тем больше оно расплывалось и туманилось. В конце концов вместо лица у вошедшего человека появилось бесформенное, размытое пятно из серо-бежевых оттенков. Выглядело это крайне жутко!

Но я поняла в чем дело. Я оглянулась на Нифонта. Тот продолжал сшивать края ткани платья.

Это всё он. Его сознание не позволяет мне увидеть лицо мужчины с в пиджаке. Он защищается от меня. Не желает пускать меня в свои воспоминания. Он стыдиться и боится их. И страшится мысли, что кто-то может узреть их.

— Нифонт! — докурив сигару, властно произнес мужчина. — Сколько мне ещё ждать?!

— Ещё немного… — торопливо отозвался мужчина.

Сверху, через открытый в крыше подземелья люк внутрь ворвался внезапный истошный крик. Кричала женщина. Кричала долго, пронзительно, с невыносимым тяжким страданием в голосе.

Меня пробрал озноб от звука её голоса. Я её узнала. Хоть и её голос сейчас был другим, я её узнала.

Дама в чёрном пальто. Женщина с шевелящейся гривой темно-рыжих волос. Она здесь. Она… Это всё ради неё.

Я с отвращением и негодованием взглянула на маленькое зеленое платье, которое поспешно дошивал Нифонт.

Все эти убийства… Это для неё. Но… Зачем? Зачем ей это? И почему ей так больно?! Неужели…

Меня внезапной молний пронзила сотрясающая внутренний мир и сознание кошмарная мысль!

Эти девочки… Их убийства… Они… Они что…

Женщина снова закричала, срываясь на страдальческий хрип, и затем на вой.

— Чёрт возьми! Нифонт! — вскричал, потерявший терпение гость.

— Готово, отец! — Нифонт вскочил со стула и протянул гостю платье.

Безликий мужчина вдруг отвесил Нифонту увесистую пощечину. Голова Нифонта качнулась в сторону, он тут пугливо опустил голову, и отвёл взгляд.

— Не смей называть меня отцом! — прорычал он. — Ты родился от меня, но лишь потому, что двадцать пять лет назад я подвозил твою мать до дома… Так уж случилось, что мы покувыркались разок, и появился ты. Но я тебе не отец! Запомни это!..

— Да… конечно, от… Сильвестр, — ответил Нифонт.

Я, оцепенев от шока, глядела на них. Мой мозг просто не успевал реагировать на шквал новых открытий!

Сильвестр?! Сильвестр Гольшанский?! Отец?! Отец Нифонта?!! А рыжеволосая… и эти девочки… они… они…

Я уже знала ответ. Он был сокрыт в переполненном мучительной болью голосе кричащей женщины. Боль… Мучение… Страдание…

Меня вдруг с силой утянуло куда-то вверх, затем мотнуло назад, и бросило вперед. Я очнулась полулежа на снегу. С моих дрожащих губ срывалось частое, глубокое дыхание.

— Они утоляют её боль… — прошептала я ошарашено. — Они… снимают её мучения… откладывают их… прерывают её страдания… Почему?..

Последнее слово я едва слышно прошептала. Меня накрыла чья-то тень.

Не поднимаясь, я взглянула на человека передо мной. Покачиваясь, весь в снегу, с перекошенным от злобы лицом в меня целился из пистолета Нифонт.

— Ты такая же… — процедил он, и глаза его безумно сверкнули. — Такая же, как она… Другая, но… Похожая…

Кажется, в голосе слышится удивление.

— Я видел тебя… — продолжал Нифонт. — Ты забралась ко мне в башку!

Я ничего не отвечала. Я не знала, что говорить. Я была напугана, растеряна и сбита с толку. Я ещё не пережила и до конца не осознала, то что узнала пару секунд назад.

— Как ты посмела! — прорычал разъяренный Нифонт. — Лезть в мою голову! Забираться ко мне в мозги… Ты!.. Ты, маленькая, белобрысая тварь!.. Надеюсь, твое тело не скоро обнаружат, и местное зверье успеет тебя обглодать…

Он поднял пистолет. Черный ствол смотрел мне в лицо. Уже второй за сегодняшний вечер, я под прицелом пистолета.

Но в этот раз, я откуда-то знаю это, пули из этого пистолета неминуемо вонзятся в мое тело, вынимая жизнь из моего сердца и дыхание из легких.

Я откуда-то знаю, что сейчас мне ничего не поможет, если Нифонт выстрелит. Я неминуемо погибну от половины обоймы, которую намеревается с яростью выпустить в мое тело. Я знаю это.

Секунды расщепляются на мгновения, и вяло сменяют одна другую, вязко перекатываясь.

Я смотрю в глаза Нифонта. Они безумны и озлоблены.

— Ты ведь никого не убивал, — тихо говорю я. — Ты лишь хотел услужить ему.

Нифонт презрительно фыркнул.

— Думаешь, забралась ко мне в башку, порылась у меня в мозгах, и уже знаешь меня?

— Нет, — мой голос слегка дрожит. — Но я знаю чего ты всегда хотел.

— И чего же? — презрительно скривился Нифонт. — Ну! Говори!..

Я молчу. Жду.

— Говори, или я выстрелю, чёрт бы тебя побрал! Что ты узнала?!

— Ты жаждал, чтоб твой отец хотя бы назвал тебя своим сыном, — с флегматичной печалью в голосе, ответила я. — Ты всего на всего всегда хотел быть, таким, как его другой сын. Поэтому ты готов был на всё, ради него… Готов был выполнить любую его волю.

— Я и есть его сын, — процедил Нифонт, упрямо поджав губы. — Он уже давно признал это. Просто…

Он не нашелся, что добавить. Пистолет подрагивал в его руке. Совсем, как тогда, в его комнате.

— Просто он никогда не называл тебя сыном, — закончила я.

Веки Нифонта дрогнули. Губы скривились в протестующей ухмылке.

— Даже если он не говорил прямо…

— Зачем ты шил эти платья, Нифонт? — спросила я. — Ты же знал, для чего они… Неужели эти маленькие девочки виноваты в том, что твой отец не признавал тебя? Зачем ты помогал ему?

Глаза Нифонта удивленно расширились. Он пару мгновений таращился на меня.