— Сколько времени понадобится на это? — спросила Маделиф.

Я пожал плечами.

— Понятия не имею. Я ведь никогда этого не делал.

Маги вновь переглянулись.

— Мы могли бы помочь. Если вы, конечно, не против.

— Не думаю, что это ускорит дело, — произнес я и вернулся к завтраку.

В этот момент послышались тихи шаги. Из спальни вышла Маргарете, закутавшаяся в свою шубу, и направилась к нам. Оба мага уставились на нее в изумлении. Потом Маделиф метнула на меня красноречивый взгляд, явно подозревая, что никаких важных дел не существовало, раз тут обнаружилась моя супруга.

— Доброе утро, Ваша Светлость, — произнесла Маргарете, явно еще не проснувшаяся. — Госпожа Халевейн, господин Моор.

— Доброе утро, Маргарете, — с недоумением в голосе произнесла Маделиф. — Вы почему в таком виде? Вам холодно? Вы здоровы?

Маргарете, казалось, чуть смутилась.

— Нет, все в порядке. Просто у меня нет другой одежды.

Но уже через пару мгновений ее смущение испарилось и она, усевшись рядом, чмокнула меня в щеку и с удивлением уставилась в мою тарелку.

— Ого. Хотя, я бы наверное от такого тоже не отказалась.

— Ноткер, принеси Ее Светлости аналогичное, — произнес я.

— Я слышала, что вы едете в Пруссию, — заметила Маргарете.

— Это не официальный визит, Маргарете, — сказала Маделиф, мгновенно поняв, к чему этот разговор. — Твое присутствие там не нужно, так что после завтрака ты отправишься обратно во Фризию.

На лице Маргарете отразилось неудовольствие. Но через миг она уже наклонилась к моему уху и прошептала несколько слов. Я повернулся к ней и увидел как в ее глазах заплясали чертенята.

— Звучит соблазнительно, но нет, — прошептал я.

— Ты ведь можешь приказать Маделиф, — чуть надавила Маргарете, снова зашептав мне на ухо. — Она слишком много на себя берет…

Я встретился взглядом с Маделиф, явно догадывавшейся о том, что происходит, и поглядел на Маргарете.

— Не будешь делать то, что говорит госпожа Халевейн, у тебя будут большие проблемы, Гретке, — шепнул я.

— Делать, что она говорит? А что ты?

— А что говорю я — тем более. По-моему, это очевидно, — я вернулся к завтраку.

Маргарете глянула на меня с недовольством и, чуть поджав губы с досады, занялась принесенной для нее едой.

— Так что насчет защиты на Хоэцоллерне? — напомнила Маделиф, когда мы закончили завтракать. — У вас есть какие-то идеи?

— Только приблизительные, — я поднялся и кивнул магам. — Пойдемте. Гретке, ты тоже, но к себе в комнаты.

Маргарете, наверное опять обидевшись, молча удалилась. А мы втроем направились в сторону кабинета, некогда принадлежащего Теодериху. Я поглядел на несколько хмурую Маделиф.

— Что, ваша идея о браке уже не кажется вам такой хорошей? — поинтересовался я с насмешкой. — А я вас предупреждал.

— Да, пожалуй. Маргарете не лучшим образом на вас влияет…

— Что? — я расхохотался. — Влияет? А может, наоборот?

— А может быть и наооборот, — согласилась Маделиф, пристально смотря и словно оценивая, не упустила ли она что-то во мне.

Мы вошли в кабинет, я пригласил их сесть за стол и достал с полки здоровенную папку с планами замка.

— Я посмотрел, как работает защита у Ульриха Адельмана на замке Хайдельберг, — сказал я. — Хоэцоллерн покомпактнее. С другой стороны, есть еще огромный участок прилегающей территории. Вы про принцип работы защиты в Хайдельберге в курсе?

— Да, — ответил Карлфрид. — Всегда казалось, что это самый нерациональный способ использования вашей крови.

— Но он отлично сработал, — возразила Маделиф. — Если бы защита была более совершенна, ирландские магистры во время своей атаки на Хайдельберг не пробрались бы в замок даже и через подземелье.

Я кивнул. И, взяв карандаш, указал на план Хоэцоллерна.

— Думаю сделать «опорные» точки, своего рода источники для защиты по всему периметру замка, используя любой из камней в кладке фундамента. Что думаете?

— У Адельмана механизм практически запускаемый вручную. Что сделаете вы? Как будет запускаться защита? — спросила Маделиф.

— По тому же принципу, который имелся в ваших охранных заклинаниях, которые вы на меня наложили, — предположил я. — Еще есть пример защиты «Бронко». Там где источник?

— Пример с «Бронко» не подойдет, совсем другой масштаб, — заметил Карлфрид. — Что касается охранных заклинаний на вас лично, мы их закольцевали, то есть они постоянно подписывались вашей энергией. Что тоже не подходит для охраны замка. Если же использовать камни-накопители, то они со временем истощатся, даже если будут минимально черпать энергию. Но они будут черпать ее постоянно.

— Хм. Значит надо сделать что-то вроде детекторов, которые запустят механизм защиты, — задумчиво сказал я. — Другое мне в голову не приходит.

— Еще есть вариант приобрести такую же магическую машину, как у Адельмана, — Карлфрид прищурил глаза почти на мой манер. — Только вот загвоздка. Ее изготовляли в Богемии.

— Возможно, ее там изготовили с дефектом? Раз магистры из Ирландии смогли в итоге проникнуть в Хайдельберг? — предположила Маделиф. — Мы, конечно, не знаем планов Чистослава Черного, но вряд ли он стал раздавать приборы, которые бы могли помешать его планам. А вы знаете, какие у него планы, Карлфрид?

— Вы их тоже вполне знаете, — отозвался Карлфрид, уловив намек. — Я тоже знаю всё только в общих чертах. Но теперь всё более очевидно: господин Черный стремится контролировать все Гильдии и вероятно хотел стать единым главой. Только его планы весьма похожи на планы господина Адельмана и господина Прегиля. Хотя никто из них не перешел на темную сторону и не занялся изучением темной магии.

В этот момент прокашлялся Ноткер. Видимо он появился несколько мгновений назад, но не решился прервать наш разговор.

— Ваша Светлость, вам господин Адельман письмо передал, — сообщил кобольд и протянул мне конверт. — Это не срочно. А еще он просил вам передать, что отправил вам несколько дней назад обещанные книги. Кстати, они вчера пришли и находятся в библиотеке. Мы их уже расставили как положенно по полкам.

— Хм, отлично. Спасибо, Ноткер. А там есть книги по охранной магии?

Ноткер с улыбкой кивнул. Я поглядел на магов.

— Посмотрим? Может еще какой-нибудь способ найдем?

— Можно. Но это скорее всего будут вариации уже озвученного, — заметил Карлфрид.

— Прихватите с собой, — я кивнул ему на папку с планами замка.

Мы прошли в библиотеку. Три огромных стеллажа теперь были заполнены книгами. Впрочем, пустующих полок все равно было в разы больше. Как у меня наконец появится свободное время, посмотрю что там прислал Адельман. А пока нужно просмотреть только книги по охранной магии.

Ноткер, уже без слов поняв, что надо делать, достал с полки пять увесистых фолиантов и телепортировал всю стопку на читальный стол. А мы, усевшись в кресла, принялись их просматривать.

Наконец мне показалось, что я нашел то, что мне надо. Я показал Маделиф и Карлфриду. Они прочитали и одновременно кивнули.

— Вот и отлично.

Мы, одевшись, вышли во внутренний двор, где Карлфрид заклинанием расчистил от снега небольшой участок в центре. Я начал выводить пальцем заклинание: под утренним солнцем золотые символы казались еще ярче. Следом стены, крыши и башни замка обрисовали синие тонкие линии, словно это был чертеж Хоэцоллерна в натуральную величину. От контуров замка во внешние стороны раздалась такая же «нарисованная» сеть.

С первой частью я закончил, обозначив границы действия магии. Теперь надо было выписать само охранное заклинание. Что я и сделал, добавив в него несколько слов на драконьем. Карлфрид и Маделиф добавили несколько своих.

— Подойдут, Ваша Светлость? — поинтересовался Карлфрид.

— Точно лишними не будут, спасибо.

В завершении, я достал нож и порезав руку, направил текущую струйку крови на один из булыжников — и тот впитал алую жидкость, словно морская губка.

Синие контуры замка окрашивались алым по мере того, как опутавшие замок охранные заклятия получали подпитку от источника, устроенного мной во внутреннем дворе. Последней окрасилась сеть. После этого наши выписанные в воздухе заклинания вспыхнули и исчезли.