В нас выстрелили еще и из какого-то подобия базуки. В меня полетела алая молния, но также врезалась в стену. В воздухе словно пробило брешь, из которой хлынул черный туман, поглощая молнию и наполняя свое нутро мелкими синими электрическими разрядами.

— О, черт, Харди! — выдохнул Финбарр, мгновенно переместившись за мою спину. — Это же…

Черный туман за пару секунд поднялся черной пятиметровой стеной, сворачиваясь в воронку. В руках полицейских одно за другим стало взрываться их оружие и оборудование. Возникший черный смерч двинулся в сторону полицейских, резко набрал мощь, засасывая в себя людей, оставшиеся детали оборудования и машины, сплющивая их в железные лепешки. Из замощенного двора выдрало огромные булыжники, засосало землю. Черная дымная воронка, вся пронизанная синими молниями, полностью поглотила врагов, на этот раз даже не выпустив наружу их предсмертные крики.

Маги давно покинули крыльцо замка, затащив внутрь своих двух обездвиженных товарищей. Я услышал, как дребезжат стекла в окнах, готовые лопнуть от напора ветра, сжал руки в кулаки и смерч, подчиняясь, мгновенно превратился в тонкую черную дымную струйку, а затем и вовсе исчез.

На замковом дворе кроме нас троих никого не осталось.

— Это ведь была черная магия, Ваша Светлость? — осторожно спросил Карлфрид.

— Вы видели раньше у меня что-то другое? — удивился я.

— Условно, ту магию можно отнести или к темной, или к боевой, а последнюю пожалуй, можно двояко классифицировать, как впрочем, и некоторую другую, — задумчиво произнес Карлфрид. — Я много размышлял на эту тему — о принадлежности той или иной магии к определенному типу. Имеется достаточно случаев, позволяющих пересмотреть имеющуюся классификацию, выделив нейтральный тип…

Я посмотрел на него так, что Карлфрид смолк.

— Вас на философию внезапно потянуло? Прониклись местом, породившим Иммануила Канта?

— Вам не нравятся философы, Ваша Светлость?

— Я прагматик, а пространные рассуждения и поиск «загадочных» смыслов жизни отнимают слишком много времени. Пойдемте, — я кивнул в сторону замка.

Мы прошли двор, обогнув яму, образованную смерчем, поднялись по ступеням и вошли внутрь. Ко мне спешно шагнула Маделиф и взяла меня за запястье.

— Что вы делаете, госпожа Халевейн? — тихо спросил я, смотря на бледное лицо волшебницы: как бы она ни старалась сохранить самообладание, в глубине ее глаз плескался страх. — Вы мой пульс проверяете?

— Да, — сказала она так же тихо. — По вашей воле погибли люди. Что вы чувствуете?

— Вы знаете что.

Маделиф выпустила мою руку, нахмурилась.

— Вас что-то не устраивает? — поинтересовался я. — Наши враги всей полиции перепрошили мозги, сомневаюсь, что удалось бы вернуть их к нормальному состоянию.

— Не знаю, что меня больше испугало бы, то, что вам безразличны их смерти, или что гибель врагов вас наоборот бы… — Маделиф смолкла, смутившись.

Я уставился на нее, а затем обернулся к Карлфриду.

— Госпожу Халевейн тоже потянуло на философию, замешанную на психологии. Но давайте лучше поговорим о сложившейся ситуации. А еще мне интересно узнать, откуда полиции стало известно о гибели короля.

— Кто-то из прусских магов сообщил, в этом можно не сомневаться, — сказала Маделиф.

— Вы не забываете, что маги-драконоборцы проникли во все Гильдии. Может быть, кто-то затесался к хайдельбергским магам, — заметил я.

Маделиф мрачно кивнула.

— Да, это тоже нельзя исключать.

Мы подошли к сидящим в креслах Ульриху Адельману и Йенсу Беппе. Магов уже освободили от антимагических ловушек, но оба были бледны и, похоже, чувствовали себя не слишком хорошо из-за воздействия полицейских устройств.

— «Обожаю» ослов, добравшихся до верха своей возможной карьеры, — мрачно обронил Ульрих, поглядев на нас. — Полагаю, вы отправили его и остальных идиотов куда надо.

— Очень надеюсь, что избавил господина Беппе от головной боли, и господина Прегиля, если он, конечно найдется, — ответил я.

— Вы думаете, что мы можем опасаться худшего, Ваша Светлость? — Йенс Беппе уставился на меня с испугом — перспектива занять место Прегиля, его, судя по всему, не слишком воодушевляла.

— Спросил бы того полицейского, не он ли виновен в пропаже Базилиуса, но, как метко подметил господин Адельман, осел явно не был настроен на разговоры.

— Надо обыскать полицейское Управление, — сказал Ульрих и поглядел на Маделиф. — Какой протокол, кстати, действует в сложившейся ситуации?

— В законодательстве Пруссии, если не ошибаюсь, управление переходит главе Гильдии, пока не будет назван наследник престола. Так что регентом в данной ситуации становится господин Беппе.

Йенс Беппе скривился так, словно целиком съел лимон, обвел нас взглядом, в котором явно отражалась почти что паника. Что наверное было неудивительно. Йенс, хотя и являлся правой рукой Прегиля, был достаточно молод.

— Не переживайте, мой друг, — заметил Ульрих, похлопав его по плечу. — Мы вас поддержим и поможем. Ситуация сложная, чтобы бросать вас с подобным грузом на плечах.

— А может быть, Его Светлость все же согласится… — он бросил взгляд на меня и мгновенно смолк.

Ульрих метнул взгляд на меня, потом на Маделиф.

— Можно с вами переговорить наедине, госпожа Халевейн? — сказал он.

— Не стоит, — произнес я, не сводя взгляда с главы Хайдельбергской Гильдии. — Госпоже Халейвейн, как и господину Беппе, причем независимо друг от друга, пришло подобное в голову, как самое быстрое и легкое решение Прусской проблемы. Однако я вовсе не хочу взваливать на себя то, что предстоит сделать господину Беппе, а затем новому будущему правителю. У меня, как вам прекрасно известно, более важных дел хватает, чем вытаскивать Пруссию из экономического кризиса.

— Независимо друг от друга? — Ульрих сверлил Маделиф взглядом так, словно их противостояние о разделе власти среди Гильдий никуда не делось. — Допустим, я могу предположить, что госпоже Халевейн такое могло бы прийти в голову. Но как вы о подобном подумали?

Адельман перевел взгляд на Йенса.

— У господина Беппе был стресс от известия о гибели короля, — вставил я, чтобы избавить помощника Прегиля от ответа.

— То есть он просто вас испугался, Эгихард? — Ульрих нарочито назвал меня по имени.

Я молча смотрел на него несколько секунд.

— Вижу, вы пришли в себя, Ульрих, тогда займитесь делом. Вместе с господином Беппе отправляйтесь в Гильдию и попробуйте отыскать следы драконоборцев. А мы с госпожой Халевейн наведаемся в местное полицейское Управление по делам магии.

Адельман внимательно посмотрел на меня, но кивнул, соглашаясь, и поднялся.

— Господин Беппе, проверьте по спискам ваших магов в Гильдии, — напомнила Маделиф.

Адельман позвал своих магов, Беппе взял часть своих, другую часть прусских магов оставил в замке, отдав приказания об охране. Когда они ушли, я зашел в один из залов, сбросив мокрое пальто, позвал Ноткера и уселся за чайный столик. За мной последовали Финбарр и Карлфрид. Кобольд выполнив распоряжение, принес нам горячий глювайн. Маделиф осталась стоять, смотря на нас с недоумением.

— Ваша Светлость?

— Вы куда-то торопитесь? — спросил я и кивнул ей на свободное кресло. — Мы попали под ливень и промокли. Так что нам еще не помешало бы переодеться и отогреться.

— Вас долго не было.

Что произошло в городе? — спросила волшебница.

Я коротко рассказал о встрече с черным магом.

— У Гильдий большие проблемы, Маделиф, — сказал я. — Господин Алойзиус пользуется прибором вероятно того же происхождения, что и оборудование местной полиции. Скажите, как вы чувствовали себя, оказавшись под действием антимагической сети? Хотя, точно не так скверно, как Ульрих, который не мог колдовать и потерял из-за этого сознание.

— Вы всё ещё сердитесь на нас, Ваша Светлость, что мы лишили вас тогда возможности колдовать? — Маделиф на этот раз выдержала мой взгляд и не отвернулась. — Мне казалось, что вы получили достаточно объяснений, чтобы не вспоминать об этом.