— Жалко, а я уже хотела попросить, чтобы мне приготовили гуся с яблоками и картошкой, — Амерлин сглотнула слюну.
Отвечать Даэрен не стал. Из темноты как раз вынырнул мальчишка-слуга, почтительно поклонившийся гостям и застыв в ожидании распоряжений.
— Накормить и вычистить, — в отличие от стражника, мальчику маг бросил медную монетку.
Золото в таких глухих местах Даэрен показывать не хотел. Конечно, напасть на него вряд — ли кто-то рискнет, серебряный браслет обычно отпугивал любителей легкой наживы, но зачем лишний раз дразнить людей?
— Можно заходить, да? — нетерпеливо уточнила Амерлин.
Ей хотелось как поскорее увидеть трактир изнутри, но Даэрен задержался у лошадей, снимая поклажу и отвечать не торопился. Догадываясь, что маг, по обыкновению, может и специально промолчать, Амерлин решила не ждать его и едва не вприпрыжку бросилась к двери. Вот только излишняя спешка до добра все же не доводит, в чем и убедилась девушка, не заметив высокого порожка и шлепнувшись на пол, больно ударившись коленкой.
Раздались смешки. Посетителей было немного, всего лишь за тремя столиками у стены, но помочь девушке никто не спешил. Напротив, ее разглядывали с нескрываемым интересом, обмениваясь явно не лицеприятными комментариями.
Впрочем, все замолчали быстрее, чем Амерлин успела смутиться. Причиной этого послужил появившийся в дверях маг, в свою очередь, даже не взглянувший на уткнувшихся в тарелки людей.
— Ты что, пол рассматриваешь? Неужели и в досках что-то интересное нашла? — предельно участливо поинтересовался Даэрен, склоняясь над девушкой.
— Нет, я просто задумалась, — не желая признаваться в конфузе, соврала Амерлин.
— Ну, хоть не молилась, — хмыкнул Даэрен, обходя девушку и садясь за крайний столик у стенки.
Амерлин поспешила последовать его примеру. Плюхнувшись на лавку и почувствовав себя увереннее, стала осматриваться. Вот только взгляду оказалось решительно не за что зацепиться. Голые стены, деревянные столы, из всевозможного убранства — лишь цветок в треснувшем горшке на подоконнике. Подобная скудность не могла не удивлять девушку, в селении она успела привыкнуть, что каждый по возможности пытался украсить свое жилище. И в домиках, куда бы Амерлин не заходила в гости, на стенах висели детские рисунки и молитвенные образа, в вазах всегда были свежие цветы, а столы украшали скатерти и вязаные салфетки.
— Даэрен, а все трактиры такие? — удивленно поинтересовалась девушка.
— Тебе не надоело спрашивать? Ты кажется, хотела есть? — раздраженно проговорил Даэрен. Но все же повернулся, гадая, что именно могло заинтересовать его спутницу.
Один из посетителей как раз рассказывал что-то друзьям, но, поймав угрюмый взгляд мага, побледнел и закашлялся, стуча себя по груди. Даэрен, не дожидаясь, пока та же участь постигнет остальных, опять развернулся к стенке.
Вопреки мнению Амерлин, пристальное внимание все же не нравилось Даэрену, заставляя раздраженно хмуриться. Казалось, за долгое время мужчине давно следовало привыкнуть, что его персона не может оставаться незамеченной, но в столице к магам относились куда проще и, притерпевшись постоянно видеть по — соседству черные плащи, выказывали лишь легкое опасение. Потому то Даэрен и предпочитал в деревнях и прочих забытых Пресветлым местах держаться от людей подальше, как сейчас, занимая крайние столики и садясь ко всем спиной.
— Хотела, но мне интересно, я ведь в первый раз увидела трактир, — несмотря на страх, сама Амерлин не отводила взгляда, все же надеясь услышать ответ.
— Ладно. Что именно тебе непонятно? Чем этот трактир не «такой»? — смягчился маг.
— Ну…. — Амерлин замялась, пытаясь подобрать подходящее слово. Все же хозяин наверняка любил свое заведение и называть его скучным было бы не сильно красиво. — Он… непритязательный.
— А чего тебе не хватает? — не понял Даэрен.
— Живого присутствия, чего-то, что выдавало бы характер хозяина, его увлечения. На столы ведь можно поставить вазы, повесить на стены картины. Да и лавки можно было бы сделать получше, — Амерлин поерзала, подтягиваясь. То ли от времени, то ли так было с самого начала, лавка покосилась и девушка съезжала по наклонной.
— Можно, но зачем? — пожал плечами маг.
— Как зачем? Так ведь гораздо уютнее! — не понимая, как можно спрашивать о таких банальных вещах, Амерлин всплеснула руками. — Люди приходят сюда отдохнуть, им хочется поговорить, подумать, для этого должна быть располагающая обстановка. Вот когда домой приходишь, сразу же настроение поднимается! Здесь даже пахнет не испеченным хлебом и медом, а чем — то горелым.
— Люди приходят сюда поесть и провести ночь, еда должна быть сытной, а постель — чистой, все остальное их не волнует, — при взгляде на то, как девушка недовольно морщится, у Даэрена вырвался смешок. — Но в столице трактиры будут богаче, в некоторых будут даже ковры на полу, серебряная посуда и картины во всю стену.
Амерлин недоверчиво уставилась на мага, гадая, говорит он правду или разыгрывает, но уточнить помешала появившаяся служанка. Обведя зал сонным взглядом и заметив новых посетителей, та накинула на руку полотенце и лениво направилась к ним.
— Что вам принести?
— А что у вас есть? — заинтересовалась Амерлин.
— Вареная картошка с грибами, уха, кисель и навалиха, — нехотя, еле — еле разжевывая слова, начала перечислять служанка, загибая пальцы.
— Навалиха? — услышав незнакомое слово, девушка захихикала. — Что это?
— Еда, — снисходительно покосившись на Амерлин, растолковала служанка.
— У нас новые посетители? — из кухни выкатился толстый, похожий на колобок, трактирщик.
Румяный, упитанный, невозможно было смотреть, не улыбнувшись. Амерлин вновь захихикала, закрыв рот руками. Трактирщик тут же развернулся в ее сторону и открыл было рот, собираясь разразиться возмущенной тирадой, как заметил Даэрена.
Изменившись в лице, хозяин растерянно икнул и будто бы стал ниже ростом.
— Уважаемый тэр, госпожа, чего желаете? — кивков головы велев служанке убираться, как можно вежливее спросил он.
— Еды, — скопировав служанку, коротко бросил Даэрен.
— Какой еды? Вам принести все, что у нас есть? — на лице трактирщика отразилась растерянность.
— Мне — вареную картошку с грибами и пива, а ей, — маг оглянулся на Амерлин, — что ты будешь?
— Навалиху, — желая узнать, что же это все — таки такое, с чувством назвала девушка.
— Одну минуту, сейчас все принесу, не успеете и глазом моргнуть, — быстро протараторил хозяин.
— Слушай, почему тебя все так боятся? — проводив его взглядом, не выдержала Амерлин.
— Думаешь, знание того, что при желании я могу с легкостью сжечь трактир, недостаточная причина? — изогнув бровь, иронично поинтересовался маг.
— Но откуда он знает, что ты можешь? И потом, знать и сделать это разные вещи, на самом деле ты ведь не сделал бы ничего подобного? — девушка вопросительно взглянула на Даэрена.
— Наверное, интуиция подсказала, — пожал плечами Даэрен. — А что касается применения магии…. Знаешь, грань между желанием что-то сделать и свершением на самом деле гораздо тоньше, чем тебе кажется, ведь первое всегда тянет за собой второе.
Опешив, Амерлин машинально закусила палец, пытаясь осмыслить слова мага. Несомненно, ответ Даэрена был в достаточной мере рассудительным, даже можно сказать, философским, вот только из него совершенно не стало понятным, способен мужчина в самом деле устроить пожар или больше пугает, зная о своей репутации?
— А вот и ваш заказ, — вернувшийся трактирщик поставил перед ними тарелки. — Желаете что-то еще?
— Да, две комнаты на одну ночь. Комнаты должны находиться рядом, — кивнул Даэрен.
— Рядом? — хозяин нахмурился, но в следующий момент угодливо улыбнулся, — все будет готово. Номера в конце коридора вас устроят?
— Вполне, — маг небрежно бросил на стол пару серебряных монет, которые мгновенно скрылись в кармане трактирщика.