— Я не хочу видеть в своей жизни мужчин.
— Плохо. — Он отпустил одну ее руку, а другую все еще продолжал удерживать. — Может, поедим?
Илана не поверила своим ушам.
— Здесь? С тобой? Ты сошел с ума, если думаешь, будто я…
— Обед, — спокойно повторил Ксандро.
— Нет. — Ей хотелось поскорее отсюда уйти, оказаться как можно дальше от этого дома и от этого мужчины.
— Приятная трапеза, бокал вина. — Он слегка пожал плечами.
Сидеть за столом напротив него? Делать вид, что все нормально, что мы просто друзья?
— Нет. По-моему, плохая идея. — Илана вырвала свою руку и направилась к двери.
Маленькая победа, пусть даже временная.
На обратном пути она то и дело поглядывала в зеркало заднего вида. Если за ней и следовали, определить это в потоке вечернего транспорта было невозможно.
Илана въехала на своем «БМВ» в подземный гараж. Она держала наготове газовый баллончик до тех пор, пока не оказалась в своей квартире.
Глава седьмая
Следующий день прошел относительно спокойно, в усиленных приготовлениях к показу, который должен был состояться в следующем месяце.
Не было никаких оскорбительных звонков от Гранта, молчаний в трубку и посланий, оставленных на автоответчике. Может, эпизод с телохранителем напугал его? Или он просто выжидает?
Ксандро звонил дважды. В первый раз Илана не стала с ним разговаривать, а во второй вежливо отказалась от его приглашения в театр.
Вечером она отправилась на вечеринку в дом одной их ближайших подруг Лилианы. Эта вечеринка обещала стать знаменательным светским событием.
Ксандро, разумеется, должен был быть среди гостей, и Илана поймала себя на том, что неосознанно ищет его среди присутствующих.
Она мило улыбалась, поддерживала беседу, уверяла себя, мол, она прекрасно проводит время. И это было почти так, пока она не увидела Данику, появившуюся во всем великолепии, с бриллиантами в ушах и на шее… и в победившем в конкурсе красном платье с лейблом «Арабеллы».
Илана стиснула зубы, хотя не могла не признать, что платье очень выигрышно смотрится на стройной, длинноногой модели. Значит, возможно, это плюс, утешала она себя, ведь любой наряд в конце концов должен обрести своего хозяина?
Внезапно Илана почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она слегка повернулась и встретилась с таинственным взглядом Ксандро. На мгновение его глаза потемнели, потом уголки его губ слегка приподнялись в ленивой улыбке, и она ощутила, как где-то глубоко внутри нее разливается жар.
В этот момент Илана ненавидела Ксандро всем сердцем. Ее жизнь давно тщательно распланирована. Она не желает никаких романтических отношений, ей это не нужно, особенно сейчас, когда все инстинкты буквально кричат ей: надо бежать от него как можно дальше.
Разве мне мало той боли, которую причинил Грант, для того, чтобы держать всех мужчин на расстоянии до конца жизни? Я же до сих пор расплачиваюсь! Зачем по доброй воле второй раз наступать на одни и те же грабли?
Илана увидела, как Даника подошла к Ксандро. Она оказалась не готова к пронзившему ее сердце болезненному уколу ревности, когда манекенщица поцеловала его в губы. Девушка тут же отвернулась и заговорила с кем-то из знакомых.
Некоторые гости вышли на широкую крытую террасу, с которой открывался потрясающий вид на гавань. Илана решила к ним присоединиться. Волшебно, подумала она, наслаждаясь пейзажем. Она любовалась отражением фонарей в воде и радовалась уединению.
— У тебя, похоже, входит в привычку не отвечать на мои звонки.
При звуке глубокого голоса Ксандро по телу Иланы разлилось тепло. Когда он подошел и встал рядом, она повернулась. Впрочем, в тусклом вечернем свете она не смогла разглядеть выражения его лица.
— Нам не о чем говорить.
— Твой бывший жених больше не давал о себе знать?
Ксандро не собирался сообщать Илане, что усилил ее охрану, наняв второго телохранителя для установления слежки за Грантом.
Еще Ксандро попросил собрать для него все возможные материалы о бывшем женихе Иланы. Он тщательно изучил всю подноготную Гранта Бакстера и узнал: еще в детстве тот был склонен к психопатическому поведению, в подростковом возрасте это только усилилось, вследствие чего в девятнадцать он был обвинен в попытке изнасилования и однажды уволен с работы за сексуальное преследование одной из сослуживиц.
— Не было ни телефонных звонков, ни посланий. — Илана помолчала. — Тебе не приходило е голову, что я, возможно, не хочу с тобой разговаривать и находиться в твоем обществе?
Уголки его губ насмешливо изогнулись.
— Ну, мне это нравится. Хоть какое-то разнообразие!
Она не сдержалась.
— Да уж, после вешающихся тебе на шею девиц!
— Вот-вот.
— А я думала, ты уязвим перед безнравственными женщинами.
От мягкого, хрипловатого смеха Ксандро по ее спине побежали мурашки, а губы непроизвольно сложились в улыбку.
— Возможно, мне в качестве защиты требуется жена.
Илана вспомнила про Данику и склонила голову набок.
— Ты думаешь?
— Это могло бы значительно упростить мою жизнь. — В его голосе послышались насмешливые нотки.
Она ответила ему в тон:
— Мне как-то трудно представить тебя мужем.
— Не веришь, что я могу хотеть детей?
Ее брови поползли вверх.
— Для продолжения династии Караманисов?
— Ну, не только. Мне нравится и сам процесс…
Вот как раз об этом Илана и не хотела думать.
Перед ее мысленным взором тут же предстал образ обнаженного Ксандро.
Она собиралась было от него отодвинуться, но он наклонился к ней. Его сильные пальцы приподняли ее подбородок, а рот прижался к ее губам в поцелуе, от которого у нее захватило дух.
Одна рука Ксандро легла на затылок Иланы и теперь придерживала ее голову. Девушка против воли начала отвечать на его поцелуй.
Исчезло ощущение времени и места, теперь для нее существовал только целующий ее мужчина и разлившийся по ее телу жар.
Никогда в своей жизни Илана не испытывала ничего подобного. Все мысли из ее головы улетучились, остались только чувства и желания.
Поцелуй стал более глубоким и чувственным. Илане казалось, что сейчас она сойдет с ума, ее колени подгибались, руки дрожали. Вихрь чувств настолько закружил девушку, что, когда Ксандро слегка отстранился и легко коснулся губами ее щеки, прежде чем ее отпустить, из горла девушки вырвался тихий протест.
Казалось, целую вечность она могла только смотреть на него, тщетно стараясь прийти в себя. Ее голова кружилась при одной только мысли о новом поцелуе.
Впрочем, это был не просто поцелуй. Ксандро как будто утверждал свои права на меня. И что же дальше?
К своему ужасу, Илана поняла, что хочет большего: держать его в объятьях, быть с ним, любить его…
О боже! Даже думать об этом — безумие! Я не могу позволить себе роскошь снова кому-то доверять.
— Ты считаешь мое предложение глупым?
Она непонимающе уставилась на Ксандро.
— Я попросил тебя стать моей женой, — сказал он, глядя в ее глаза.
— По-моему, очень плохая шутка.
Ксандро отвел взгляд.
— Это не шутка.
Мысли Иланы разбегались в разные стороны. Она не знала, что ответить.
— Меня вполне устраивает моя жизнь, я не хочу ничего менять, — в конце концов пробормотала она.
— В твоей жизни мало что изменится. У тебя есть работа, у меня тоже, мы будем видеться довольно редко.
— Ты предлагаешь мне брак по расчету? Брак, основанный на взаимной выгоде?
— У тебя с этим проблемы?
Илана фыркнула.
Вот наглец!
— Так вот для чего был этот поцелуй? — Ее глаза гневно сверкнули. — Что дальше? Переспишь со мной, чтобы определить, совместимы ли мы? — В ее голосе звучали презрительные нотки. — Если это предложение руки и сердца, то оно… отвратительно!
Илана отвернулась и быстро зашагала прочь. Она вошла в зал, отыскала Лилиану и сказала ей о своем намерении немедленно поехать домой, потом нашла хозяев и попрощалась с ними.