Глава тринадцатая

Они встали поздно, вместе приняли душ, оделись и неторопливо позавтракали на застекленной террасе.

Стоял прекрасный летний день, солнце сияло на лазурном небе, и с гавани веял легкий бриз, на поверхности воды была небольшая рябь, легко колыхалась листва.

Когда Илана подумала, каким разными могут быть дни, на ее губах непроизвольно заиграла улыбка. Еще вчера она страдала, тоскуя по Ксандро, думала о том, как станет жить без него. Изредка видеться с ним на светских раутах, вежливо здороваться, обмениваться любезными фразами… И отходя от него, прятать отчаяние.

Жить с ним, зная, что она просто удобная жен и подходящая мать для его детей, она бы все равно не смогла.

Она решилась на отчаянный шаг — съехать от него. А что, если бы она проиграла?

Ксандро взглянул на Илану, заметил серьезно выражение ее лица и несколько долгих секунд пристально вглядывался в нее, потом тихо сказал:

— Ни за что на свете.

— Читаешь мысли, да? — улыбнулась она.

— Я научился неплохо понимать, о чем ты думаешь.

— У меня все на лице написано, так ведь? Любой может узнать, о чем я размышляю?

— Не любой. Только тот, кто тебя любит.

Илана вглядывалась в Ксандро в попытке тоже угадать его мысли, но у нее ничего не вышло.

— А вот ты прячешь свои мысли очень хорошо.

— У меня в детстве была отличная практика. — В его голосе появились неожиданные нотки цинизма, и ее взгляд заострился. — Мой отец преуспел в бизнесе, но потерпел фиаско в нескольких браках.

Так мало слов, которые объясняют так много, подумала Илана, представив себе маленького мальчика, который не был нужен никому: ни мачехам, ни собственному отцу.

Именно поэтому Ксандро стал таким.

Она хотела сказать, что ей жаль, но вряд ли он нуждается в ее сочувствии.

— Учитывая пример моего отца, мне казалось разумным рассматривать брак как взаимовыгодное партнерство, основанное на доверии и верности.

— Которое не затрагивает глубоких чувств.

— Я думал, у меня все получится.

— Только оказалось, что я не соответствую твоим ожиданиям.

В глазах Ксандро заискрился смех, черты его лица смягчились.

— Это еще мягко сказано.

— Но ты все-таки решил защищать меня.

— Да.

— И я обязана тебе жизнью.

— И все-таки, даже несмотря на это, ты ушла. — Было что-то в его голосе затронувшее сердце Иланы и проникшее прямо в ее душу.

Она поняла: он страдал так же, как она.

— Неужели так плохо мечтать о любви, о взаимной любви? — Ее глаза потемнели. — По-моему это величайший дар. Он бесценен.

Ксандро подошел к ней и встал сзади, и она прислонилась к нему спиной. Его ладони скользнул вниз по ее плечам и легли на талию. Он коснулся губами ее виска.

— Ты смирила меня.

Илана накрыла его ладони своими.

— Я люблю тебя. Очень. — Ей хотелось подарить ему семью, которой у него никогда не было. Темноволосых мальчиков, похожих на него как две капли воды, и маленьких беленьких девочек, которых он будет обожать и защищать.

— Нам надо идти собирать вещи.

— Зачем?

— Я везу тебя на маленькой остров у побережья Греции.

— Только не говори мне, что ты сговорился Лилианой и Мики и насчет медового месяца тоже.

— Угу.

— Хорошо.

Ксандро хрипло рассмеялся.

— Никаких вопросов?

Илана повернула голову и посмотрела на него

— Все, что мне нужно знать, это что ты будем там со мной.

— Рассчитывай на это. — В голосе Ксандро звучала нежность. — Всегда.