Арчи хмыкнул. Времени больше чем достаточно. Хотя предыдущий план с обхаживанием уже не проходил. Юноша двинулся в сторону ближайшей бочки.

– Эй, м-м-милейший, мне тройную за Трисветлого, – заплетающимся языком потребовал он, для убедительности ткнув разливальщика тростью.

– Один момент, ваше сиятельство!

Арчи поднес ко рту черпак. Вино, не проникая внутрь сквозь плотно стиснутые зубы, потекло по подбородку, обильно смачивая камзол.

– У-у-у… нажрался, скотина, – еле слышно пробурчал виночерпий.

– Ещ-щ-ще нет. Ща вернусь и напьюсь… во имя Трисветлого!!!

Разливальщик испуганно сжался. Он не ожидал, что упившийся вусмерть гуляка его услышит. Однако Арчи было не до него. Две минуты уже прошло. Строго по синусоиде он продефилировал к своей цели.

– Виконт, какие могут быть дела в такой праздник, – донесся до него игривый смех Лайсы.

– Прелестница, – мурлыкал Фарер, осыпая поцелуями обнаженные плечики девицы, – спешное дело. Через неделю я вернусь и…

В этот момент в поле зрения Лайсы появился подельник. Его походка подсказала ей, по какому варианту пойдет обработка клиента.

– Что за фривольности, виконт! – резко оттолкнула она его прямо в объятия Арчи.

– Ха-а-м! – промычал юный пройдоха, используя франта как третью точку опоры. – Я тебе ща морду набью!

Виконт задергался, пытаясь вырваться из объятий афериста, облапившего его сзади.

– Слушай, чё ты меня качаешь? – пьяно обиделся Арчи, судорожно цепляясь за камзол жертвы и еще плотнее прижимаясь к ней. – Дай подержаться.

– Так его! Давай! – радостно приветствовали усилия Арканарского вора карнавальные гуляки.

– Герцог, через панталоны же неудобно! – хихикнула какая-то дама.

Пользуясь тем, что все внимание переключилось на эту сладкую парочку, Лайса исчезла в толпе. Арчи тоже долго задерживаться не собирался, ибо отпущенные ему десять минут были уже на исходе, и, как только содержимое карманов виконта сменило владельца, сердито оттолкнул его.

– Не-е-е, за тебя держаться неудобно. Ерзаешь. – Он обвел мутным взглядом веселящийся народ.

Красный от стыда виконт схватился было за шпагу, но, увидев герцогские короны на камзоле обидчика, что-то злобно прошипел и поспешил скрыться в толпе, которая, похихикивая, тоже решила разойтись. Служить опорой любвеобильному «герцогу» не хотелось никому.

Краем глаза Арчи заметил закутанные в черные балахоны личности, ныряющие в проулок вслед за виконтом. Юный воришка виновато вздохнул.

– У каждого свои проблемы, – философски пробурчал он себе под нос, направляя стопы в противоположную сторону, старательно покачиваясь на ходу. – У одних щи жидкие, у других алмазы мелкие. Я свою проблему решил…

Рука бешено зачесалась.

– Это к деньгам.

Арчи сунул правую руку в левый рукав камзола и яростно поскреб ногтями. Под ними зашуршал свиток – главная цель его задания.

Хрустнула печать. Сердце авантюриста сжалось. Его знаменитое чутье на опасность проснулось и панически заорало во всю глотку: «Вляпались!!!»

Что-то случилось, казалось, с самой ночью, воздухом, землей, булыжной мостовой. Небо над арканарской площадью замерцало красными сполохами света.

– Оцепить площадь! – трубным голосом взревел Цебрер.

Глава магического дозора крутил головой в поисках источника сигнала тревоги. Заметалась стража.

«Печать, чтоб ее!» – молниеносно сообразил Арканарский вор, торопливо доставая из кармана антимагическую перчатку. Он был подкован на все случаи жизни.

Арчи осторожно сдернул защищенной рукой печать, мощным движением пальцев раскрошил ее в порошок, и высыпал коричневую пыль в карман проносящегося мимо добропорядочного пухленького горожанина, одетого в карнавальный костюм рогатого Дьяго – извечного врага Трисветлого.

– Вот он! Хватайте его! – кинулся к толстяку Цебрер.

«Пора делать ноги». Юноша успел улизнуть в проулок, прежде чем площадь оцепили. Он прекрасно понимал, что это лишь отсрочка. Его обязательно найдут по магическим следам, наложенным на свиток, однако сдаваться не собирался. Мозг, как всегда в минуту опасности, работал на всю катушку, лихорадочно просчитывая варианты. «До папы добежать не успею. Сцапают. Надо замаскироваться в таком месте, где много магии. Пусть попробуют на ее фоне меня найти».

Больше всего магии было в королевском дворце, где чудил старый добродушный маг Альбуцин, но до дворца далеко. Туда он явно не успеет, да и вряд ли его ждут там с распростертыми объятиями.

Пока голова соображала, ноги сами несли его в нужном направлении – в сторону улицы Менял, где располагались лавки торговцев амулетами, оберегами и прочими магическими артефактами. Он хорошо знал этих пройдох и прекрасно понимал, что они сразу сдадут его при малейшем намеке на опасность, а потому внутрь заходить не собирался. Ему нужно было место, где он в спокойной обстановке ознакомится с содержимым свитка и уничтожит его. К Дьяго заказчика! Папа с ним как-нибудь разберется. Взгляд авантюриста упал на древнее строение со свежей табличкой «МАГИЧЕСКИЕ ТРАВЫ» над покосившейся дверью. Раньше это здание пустовало. Ни один уважающий себя торговец не соглашался арендовать такую развалюху. Новичок, – обрадовался Арчи, радостно потирая руки, сунул нос внутрь и возрадовался еще больше. Это была удача. За прилавком сидел здоровенный детина лет тридцати в затертом до дыр сером кафтане, горестно глядя на жалкую горстку медяков, лежащую перед ним. Обувать деревенских лохов было, конечно, не престижно, но в данный момент выхода другого не было. Арчи вошел внутрь.

– Удачной торговли, – весело приветствовал он продавца.

– Разве это торго-о-овля, – прогудел гигант. Его добродушное лицо выражало уныние и покорность судьбе. Оценив камзол «герцога», он слегка оживился. – Изволите чего-нибудь купить?

– Изволю. Как тебя зовут, милейший?

– Одуван.

– У тебя разрыв-трава есть, Одуван?

– Е-е-есть… но это запрещено.

Арчи не мог не рассмеяться над тем, как добродушный увалень спокойно сдал себя со всеми потрохами.

– Я разрешаю, – кинул он на прилавок тугой кошель Фарера.

При виде такого количества золота гигант нервно икнул.

– Вам сколько? Мешок?

– Я не собираюсь взрывать этот квартал. Хватит трех травинок… ну, для надежности пять.

Арчи развернул свиток и начал читать:

«Ректору Академии Колдовства, Ведьмовства и Навства архимагу Даромиру от короля Гиперии Георга VII нижайший поклон».

«А ведь действительно вляпался, – мысленно присвистнул юноша, – кажется, я обул королевского гонца. Ради этой грамотки весь Арканар перетряхнут».

«Как Вам конечно же известно, Мы, Георг VII, как и все короли, пользующиеся услугами возглавляемого Вами ковена магов, честно платим за все магические услуги, предоставляемые нам ковеном. До сих пор верховный маг Альбуцин, прикрепленный к моему двору, прекрасно справлялся со своими обязанностями, но последнее время, скорее всего по причине преклонного возраста, начал сдавать, и это в то самое время, когда его помощь нам крайне необходима. Мы, Георг VII, не просим его заменить…»

Арчибальд усмехнулся. Он прекрасно знал, что верховные маги покидают свой пост только в одном случае – когда их выносят ногами вперед. Кроме того, этот развеселый старикан Альбуцин когда-то обучал нынешнего архимага Даромира магическому искусству да плюс ко всему прочему был постоянным собутыльником Георга VII. Так что об отставке речи быть просто не могло. Авантюрист вновь углубился в чтение:

«…просим просто прислать ему в помощь, за отдельную плату, разумеется, парочку магов первого уровня, а еще лучше верховного, если таковые найдутся у Вас под рукой. Чтобы Вам легче было подыскивать кандидатуры, вкратце введу вас в проблемы, возникшие перед Нами, Георгом VII. Что-то странное случилось с моими прекрасными дочерьми. Словно кто-то их сглазил или околдовал. У них пропал аппетит. Целый день они ходят сонные по саду, собирают цветы и охапки трав, тащат все это в свою спальню и поднимают страшный скандал, как только служанки пытаются их оттуда убрать. Что странно, наутро все цветы и травы куда-то исчезают. На мои расспросы не отвечают. Только пожимают плечами. Как-то ночью мы с Альбуцином попытались войти к ним в спальню, чтоб узнать, что же там происходит, но дверь оказалась заперта на такие мощные магические запоры, что наш верховный маг даже после третьего кувшина вина не смог ее вскрыть. Тогда я приказал перенести покои принцесс в другое помещение, но в нем повторилось то же самое. Очень надеюсь на Вашу помощь.

Искренне Ваш король Гиперии Георг VII».