Глава XIII Где находится Венеция?
После разговора с Брыкиным ребята вернулись в школу.
В классе к ним подошла Лика.
— Что вы такое Брыкину наговорили? — спросила она. — Он ворвался в класс как сумасшедший, схватил свою сумку и убежал. На нем прямо лица не было.
Толстый победно усмехнулся.
— Да припугнули его малость. А он струсил.
— Брыкин не струсил, — сказал Димка. — Тут что-то другое.
— Может, он и правда не подслушивал, — засомневался Ромка. — А мы на него бочку катим.
Лика всплеснула руками:
— Ой, мальчики, я забыла вам сказать. Когда бандиты запихали Катю в машину, я слышала, как один спросил: «Куда ее? На хату или в Венецию?» А другой ответил: «Скальпель приказал — в Венецию».
Молодцов прямо подскочил на месте.
— Что ж ты молчала, Соломатина?!
— Забыла. Вот только что вспомнила.
— Ну как же можно забыть такую важную деталь?! — возмущался Димка. — Это же ниточка! Понимаешь, ниточка!..
— Какая еще ниточка?
— За которую мы потянем, распутаем весь клубок и найдем Катьку.
— Если ее в Испанию увезли, фига два ты ее найдешь, — убежденно произнес Толсти-ков.
Все с недоумением посмотрели на Лешу.
— При чем тут Испания? — спросил Ромка.
— Так Венеция же в Испании.
— Венеция в Италии, Лешенька, — поправила Толстикова Лика.
— Это без разницы, — нисколько не смутился Толстиков. — Главное, что Орешкину увезли за границу.
— Да за какую границу?! — воскликнул Молодцов.
— А зачем в Венецию? — не понимала Лика.
— Бандит же сказал: «В Венецию».
— Это скорее всего название какой-нибудь конторы, — предположил Ромка. — Ну, там… рекламного агентства…
— Тогда уж ресторана, — сказал Димка. — Зачем бандитам везти Катьку в рекламное агентство?..
— А в ресторан зачем? — отпарировал Орешкин.
— Надо по телефонному справочнику посмотреть, — сказала Лика. — И рестораны, и агентства, и все остальное, что может иметь название «Венеция».
— Молоток, Соломатина! — похвалил ее Димка. — У кого дома есть телефонный справочник?
— У меня есть «Весь Петербург», — ответил Леша.
— А у меня «Желтые страницы», — ответила Лика.
— Надо и там и там проверить, — решил Молодцов. — В общем, разбегаемся по домам. Вы идите смотреть справочники. А мы с Орехом пойдем к моему отцу и все ему расскажем. Наверняка он знает, кто такой Скальпель.
Ромка нерешительно переступил с ноги на ногу.
— Димыч, а может, ты сам отцу расскажешь?
Орешкин немного побаивался Григория Молодцова. И лично рассказывать суровому Супероперу о том, как он хотел одной левой раскидать «бандитов», а затем целоваться с Соломатиной, ему не хотелось.
Димка это понял.
— Ладно, Орех. Расскажу.
— Рома, а пошли ко мне, — пригласила Лика. — Вместе «Желтые страницы» посмотрим.
Тут уж Орешкин охотно согласился.
— А нельзя это после уроков сделать? — несмело произнес Леша. — А то получится, что мы весь день прогуляем.
Молодцов нахмурился:
— Дорога каждая минута, Толстый. А ты о каких-то уроках беспокоишься.
— А если к Изабелле потянут за прогулы? Ребята притихли. «Железная Изабелла» шутить не любила.
— А, будь что будет, — тряхнул головой Димка. — Как говорит мой папаша: «Двум смертям не бывать, одной не миновать». Айда по домам!
Таким образом, вопрос был решен в пользу прогулов, и ребята отправились по домам. Молодцов с Толстиковым потопали пешком. А Ромку с Ликой повезла на желтом «шевроле» телохранительница Саша.
— Тете Лизе ни слова, — предупредила Лика, когда они с Ромкой поднимались по лестнице. — Мы с мамой решили ничего ей не рассказывать. Зачем волновать старушку?
Лика открыла дверь, и они вошли в прихожую.
— Кто там? — послышался голос из глубины квартиры.
— Это я, тетя Лиза.
— А-а, ты, зайчик.
В прихожей появилась сухонькая старушка. Она была одета в шелковое кимоно. На плече у нее сидел попугай. А в ее пальцах был зажат мундштук с длинной сигаретой.
Орешкин первый раз в жизни видел такую экстравагантную бабку.
— Здрасте, — смущенно поздоровался он.
— О, да ты, зайчик, с поклонником. — Старушка изящным движением руки вставила мундштук в рот. — Как вас зовут, месье?
— Рома, — еще больше смутился Ромка.
— А меня зовут Елизавета Аркадьевна. Можно просто тетя Лиза. А это мой старинный друг, Франсуа, — показала она подбородком на попугая. — Франсик, поздоровайся с молодым человеком.
— Бонжур-р-р! — хрипло прокричал попугай.
Горохова-Данилова повернулась к Лике.
— А что ты так рано, зайчик? — спросила она.
— Террористы школу взорвали, — трагическим голосом сообщила Лика.
— Какой кошмар! — воскликнула Елизавета Аркадьевна, меняясь в лице.
— Ур-р-р-а! — закричал Франсуа и захлопал крыльями. — Ур-р-р-а!!!
Лика рассмеялась:
— Я пошутила, тетя Лиза. Нас просто рано отпустили.
Горохова-Данилова недоуменно смотрела на ребят.
— Я не понимаю. Значит, школу не взорвали?
— Конечно нет. Это шутка… Шут-ка, — по слогам произнесла Лика.
На лицо тети Лизы медленно возвращалось прежнее выражение.
— А я и поверила. Думала — правда.
— А где мама с Гошей? — спросила Лика.
— Ирочка поехала к своему парикмахеру. А Гоша — в яхт-клуб, — доложила Горохова-Данилова и посмотрела на Ромку. — Георгий Александрович — директор яхт-клуба. Он обещал покатать меня на яхте по Финскому заливу. Я никогда в жизни не каталась на яхте…
— Рома, снимай ботинки и надевай тапочки, — распорядилась Лика.
Орешкин начал снимать ботинки. Елизавета Аркадьевна меланхолично дымила сигаретой.
— Вчера я гуляла по Невскому проспекту, — начала рассказывать она. — Ах, Невский, Невский… Я прекрасно помню, каким он был во времена моего детства…
Франсуа внезапно сорвался с плеча Гороховой-Даниловой, облетел люстру и приземлился на пол.
— Сникер-р-сы! Сникер-р-сы!.. — заорал попугай, бегая по прихожей.
— Ой ты моя забавная мордашка, — умилилась старушка. — Вы знаете, Франсик очень любит смотреть телевизор. Больше всего ему нравится реклама сникерсов. Он от нее просто без ума. А еще Франсик…
— Тетя Лиза, нам надо уроки учить, — перебила Горохову-Данилову Лика и, взяв Ромку за руку, повела в свою комнату. — Тетя Лиза, конечно, классная старуха, — говорила Соломатина, пока они шли по длинному извилистому коридору, — но если она берет слово, то уже никому его не отдает… А вот и моя нора. — Лика открыла дверь.
«Нора» по своим размерам напоминала небольшой спортзал. Здесь вполне могла поместиться двухкомнатная квартира, в которой жил Ромка с родителями и сестрой. Еще бы и место осталось.
— Чай, кофе?.. — спросила Лика, входя в роль хозяйки.
— Вначале справочник посмотрим.
Соломатина принесла справочник.
— Хороша книжка, да? — покачала она его на руках. — Таким «кирпичом» убить можно.
Первым делом они просмотрели рестораны, ночные клубы, бары, кафе и кабаре. Какие только названия тут не встречались: пивной бар «Белая лошадь»; ресторан «Сим-Сим»; кафе «Золотой цыпленок»; ночной клуб «Черная моль»… На Бармалеевой улице находилось кабаре «Бармалей».
А вот «Венеции» не было.
— Может, название связано с водными конторами? — предположила Лика. — Ведь Венеция на воде стоит.
— Давай смотреть на букву «В», — сказал Ромка. Они проглядели «Воду питьевую», «Водные перевозки», «Водоснабжение» и даже «Водолазные работы». Здесь тоже «Венеции» не оказалось. Тогда Соломатина вспомнила, что в Венеции масса художественных галерей и салонов. И какой-нибудь питерский салон или галерею вполне могли назвать «Венецией».
Ребята вновь залистали справочник. Салонов и галерей в Питере было полным-полно, но все они назывались как угодно, только не «Венеция».
— Придется смотреть от начала и до конца, — обреченно вздохнул Орешкин.
— Весь справочник?! — ахнула Лика.