- Браун? Тот самый?
- Ага. Кровавый Ал.
- Я думал, что он мертв. Слухи ходили.
- Слухи врут, - ответил водитель, закуривая сигарету.
- Не мало одного охранника для двух бандитов? – спросил охранник, пытаясь заглянуть в машину через зарешеченное окно.
- Нет, - рассмеялся Стив, открывая ключом заднюю дверцу фургона. – Сам посмотри.
- Ебать, - тяжело сглотнув, ответил охранник. Внутри фургона стояло одно инвалидное кресло, в котором сидел печальный старик. Его глаза, потухшие и безжизненные, безразлично смотрели в пол, а изо рта стекала тягучая струйка слюны.
- Понравилось, Джаред?
- Что с ним?
- Столкнулся в распределителе с «Белыми братьями» фон Кройца.
- Это они его так?
- Поговаривают, что да. Но свидетелей нет, сам понимаешь.
- Еще бы. Это же надо… сделать из человека овощ. А второй?
- Оскар Шиер. Вор. Не обращай внимания, он немой, - улыбнулся Стив, выкатывая из фургона коляску Алонсо Брауна. Следом за ним вышел еще один человек, облаченный в серую робу. Он смирно подошел к стене и уперся в нее лбом, пока Джаред не откроет дверь.
- Не слышал о таком, - хмыкнул охранник и, достав рацию, нажал на кнопку. – Офицер Сайкс, Два-один-семьдесят-Джи, код сорок-восемнадцать.
- Вас понял, офицер Сайкс, - мгновенно затрещала рация. – Конвой уже поднимается.
- Добро пожаловать в тюрьму Уандсворт, - громко произнес Джаред, подходя ближе к новеньким. – Ваш новый дом на долгое время.
Но офицер поперхнулся, когда тот, кого звали Оскаром Шиером, поднял на него насмешливый взгляд бездонных черных глаз. И офицер Сайкс понял. Эти глаза, страшные и бездонные, еще долго будут сниться ему в кошмарах. Липких и противных. Как сама суть страха. Страха, от которого невозможно сбежать.
Конец.
© Гектор Шульц