— Не сомневайся, — пообещала я и обхватила ледяную ладошку мальчика. — Глаз не спущу.
— Спасибо.
Наклонившись, Такет погладил меня по щеке, и я замерла от неожиданной ласки.
Когда мужчина вышел из покоев, я услышала его холодный голос. Иха отдавал приказы. Никого не впускать. Стража у дверей. Немедленно доставить того, кто приготовил отвар…
Дальше я не слушала, потому что внезапное понимание затмило всё остальное.
Только что у меня был шанс получить образец шестьсот тринадцать! И второго может не быть. И дело даже не в том, что под рукой не было капсулы для его хранения. Регенерация иха настолько бешеная, что каплю добыть почти невозможно.
Надежда случайно получить ценное лекарство для моего Доминика растаяла как дым.
Тут раздался тихий вибрирующий звук, будто кто-то рычал. Я глянула на кровать, под которую забрался Барсилий, и вздохнула:
— Вылезай уже, храбрец.
Глава 22
Я сидела на кровати, куда переложила Айка, будто оглушённая. Смотрела перед собой и качала головой:
— Нет… Зачем это Луину? Целитель не идиот, чтобы так подставляться.
— Он и не собирался, — «массируя» грудь бесчувственного мальчика лапками, промурлыкал Барсилий. — Мы случайно подслушали.
— Так Айк хотел меня спасти? — прошептала я и погладила ледяную руку ребёнка. Горло перехватило спазмом, к глазам подступили слёзы. — Малыш… Не надо было! Почему не сказал?
— Мне кажется… — Кот улёгся на животе мальчика и вздохнул. — Айканар не может говорить об этом человеке. То есть, когда просто болтаем, всё хорошо. Но стоит ему попытаться в чём-то обвинить Луина, как у парнишки пропадает голос.
Я остро глянула на кота.
— Думаешь, ребёнок заколдован?
— В этом мире есть магия. — Барсилий забавно, будто человек, пожал плечиками.
— Не поспоришь, — грустно улыбнулась я. — Взять хотя бы тебя!
— Я с Земли, — вяло мурлыкнул кот.
— Но в тебе капля крови дракона, — напомнила я и пригорюнилась. — А вот вторую достать будет крайне сложно. И что-то мне подсказывает, что образец номер шестьсот тринадцать был от взрослого дракона, который может подниматься выше облаков и драться, как говорит Айк, в «чёрном ничто».
— Почему так думаешь? — прищурился Барсилий.
— Потому что у меня нет права на ошибку, — болезненно скривилась я. — Впрочем, даже если бы подходила кровь Айканара… — У меня на миг перехватило дыхание. Одно воспоминание о молчаливых страданиях Такета раздирало душу. — Я не смогу подвергнуть другого ребёнка такому даже ради спасения собственного.
И зарылась лицом в ладони от безысходности.
— Эй, — возмутился кот. Спрыгнул с Айканара и тронул меня лапкой. — Хвост трубой! Ещё не конец марта, двуногая! Звени бубенчиками!
— Не получится, — глухо проворчала я, — при всём желании.
— Почему? — искренне удивился Котовский.
— У меня их нет, — не выдержала и рассмеялась.
Выпрямившись, погладила неугомонное животное. Даже сейчас, когда в душе скребли кошки, один уникальный ушастый экземпляр умудрился поднять мне настроение. А это значит, что я готова бороться дальше. Ведь я никогда и ни за что не отступлюсь. Так или иначе добуду лекарство для своего мальчика. И выберу для этого самый правильный путь!
— Его Величество! — торжественно взвыли в коридоре, и я испуганно подскочила за миг до того, как дверь с треском распахнулась.
В покои ворвался король и, будто не замечая меня, подбежал к кровати. Наклонился над Айканаром и пристально вгляделся в его неподвижное лицо. Я же не сводила взгляда с Сервиана. Он явно волновался за внука — губы подрагивали, пальцы сжимались в кулаки. Но, убедившись, что мальчик жив, шумно втянул воздух и выпрямился.
— Жду объяснений, — сурово сообщил он потолку.
Я решила выступить вместо молчаливого перекрытия, но мне и слова не дали сказать. Следом за королём вошёл Луин и торопливо поклонился.
— На рассвете я проверял пульс хали Розы, а потом удалился к себе. Услышав весть, вернулся в тот же миг! Впрочем, моей помощи не потребовалось. Иха Такет передал сыну каплю своей крови.
Король резко развернулся. Казалось, новости о «лекарстве» его успокоили, но теперь выражение лица Его Величества вместо обеспокоенного стало жёстким.
— Кто посмел покушаться на жизнь иха Айканара Орьил?!
— Служанку, которая принесла отвар, уже допрашивают, — тут же сообщил целитель и вкрадчиво продолжил: — Позвольте, я изучу состав…
Он говорил, а я пыталась подметить хоть какие-то признаки тревоги от провала плана или же страха перед наказанием, но Луин казался совершенно бесстрастным. Неужели чувствует себя настолько безнаказанным?
Может, самое время рассказать королю о подслушанном котом и Айком разговоре? Нет, чужакам снова не поверят.
Этот… Луин!
Целитель, по мнению короля, видит правду, поэтому легко опровергнет мои слова. Да и мяуканье Барсилия тоже. Придётся подождать, пока не очнётся Айк. Но я решила всё рассказать Такету, когда тот вернётся. Ждала с нетерпением.
Дверь открылась, и я с надеждой шагнула вперёд, но на пороге вместо иха стояла бледная Кристофа.
— Начальник стражи к Его Величеству, — дрожащим голосом проблеяла прежде всегда непоколебимая дама и, слабо покачнувшись, едва не упала.
Взгляд женщины метался, будто произошедшее здесь глубоко шокировало Кристофу. Мимо неё прошёл мужчина в кожаных доспехах и низко поклонился королю.
— В комнате служанки обнаружили это.
Выпрямившись, он протянул руку — на ладони его лежал увесистый кошель, на котором был вышит синий дракон. Король замер, прищурившись.
— Герб клана Оллэн, — тихо прокомментировал Луин.
Его Величество медленно подошёл к стражнику и взял кошель. Процедил:
— Служанку ко мне немедленно!
— Слушаюсь.
Когда привели Терениту, следом появился и Такет. Он подошёл ко мне и положил ладонь на плечо, будто успокаивая. Я же не сводила встревоженного взгляда с насмерть перепуганной девушки. Она плакала и пыталась объяснить, что кошель не её, но никто не слушал. Так же не так давно было со мной.
Будто бессловесная тень, я смотрела на окружающих и слышала лишь обвинения. Слову целителя поверили все. И сейчас я ждала, что Луин опровергнет оправдания девушки, но он вдруг с улыбкой подтвердил:
— Верно. Деньги ей не принадлежат. — У меня брови приподнялись от удивления, а он жёстко предложил: — Их нужно вернуть, потому что покушение на наследника не удалось. Да и тому, кого ждёт казнь, золото ни к чему.
Теренита побелела как снег и прижала руки к груди. Не в силах вымолвить ни слова, она лишь замотала головой. Поймав мой взгляд, в отчаянии шевельнула губами:
«Помогите».
Я глянула на Айка, но мальчик всё был без сознания. Когда стражник схватил служанку за руку и рывком поставил на ноги, я дёрнулась:
— Стойте!
Никто даже не обернулся. Король пристально рассматривал внука, Луин что-то негромко втирал ему, а суровый стражник тащил упирающуюся и рыдающую служанку к выходу. Я умоляюще обратилась к Такету:
— Она не виновата…
Сжав его руку, коротко рассказала о том, что услышала от мальчика и кота. Иха прислушивался к моему тихому голосу, ни разу не перебил, а затем молча кивнул и обратился к отцу:
— Ваше Величество, отравить пытались вовсе не Айканара.
А вот сейчас все замерли. Даже стражник встал в дверях и, удерживая подвывающую от ужаса девушку, вопросительно посмотрел на короля. Тот приподнял бровь и глянул на сына.
— Я был здесь. — Получив негласное разрешение, Такет пустился в объяснения. — Мы с женой собирались приступить к лёгкому завтраку, как вбежал Айк, выхватил чашку из рук мачехи и осушил до капли.
Сервиан хмыкнул и отошёл от кровати, на которой спал Айк. Рядом, будто из воздуха, материализовался слуга и помог ему сесть в кресло. Король переплёл пальцы рук и задумчиво заметил:
— Слышал, что лини Кнэссэ Оллэн повела себя некрасиво на королевском завтраке.