— Хали Роза. — Ронд с улыбкой поклонился. — Вы, как всегда, прекрасны, словно утренняя розисса! Даже ваше имя напоминает по звучанию этот удивительный цветок.
— У вас сегодня особенное настроение?
Я была заинтригована. Иха и раньше осыпал меня комплиментами, и я уже привыкла к этому. Дело не в словах. Сегодня мужчина искрился, будто новогодняя гирлянда. В прямом смысле! По коже его рук то и дело пробегали маленькие вспышки, как будто электрические разряды.
— Случилось что-то хорошее?
— Каждый день происходит много интересного. — Как всегда, Эронд легко ушёл от ответа. — Только мы не замечаем этого. Великолепный восход, тёплый ветер, аромат цветения… Не хотите ли прогуляться за пределы дворца?
Вопрос был настолько неожиданным, что я подавилась пирожным. Запив отваром царапающий горло кусок, удивлённо воззрилась на мужчину.
— А мне можно выходить?!
— Вы же не пленница, — снисходительно отозвался он, но тут же добавил: — Разумеется, у вас должно быть соответствующее сопровождение. Некто одобренный супругом. Например, я!
— Кто бы сомневался, — тихо проворчала я. — Будто есть другие варианты.
Иногда мне казалось, что Такет приставил ко мне своего друга в наказание.
— А ещё слуги, воины, — иха принялся загибать пальцы, — закрытая карета, подходящее платье…
— Паранджа и пояс верности, я поняла, — перебила его и поинтересовалась: — Когда выезжаем?
— Прямо сейчас! — Эронд радостно хлопнул в ладоши. — Наряд вот-вот доставят. Не буду мешать. Пока вы собираетесь, я заберу Айканара…
— Мальчик с нами? — искренне обрадовалась я.
— Разумеется, — важно кивнул Эронд. — По закону Луниана, он ваш сын, а значит, должен сопровождать мать на… Кхе! Я хотел сказать, что уже ушёл.
И, вскочив, протянул руку. Перед нами заклубилось серебристо-голубоватое марево портала, в котором мой гость тут же исчез. Мы с котом переглянулись.
— Э-э… Мне показалось или Эронд сбежал?
— Тебе не показалось, двуногая, — потянулся тот и, зевнув, добавил: — Он только что едва о чём-то не проговорился, потому и слинял, пока ты его к стенке не припёрла.
— Будто это мне под силу, — невесело усмехнулась я и, надеясь прояснить ситуацию, обратилась к Кристофе: — Ты знаешь, куда иха собирается меня сопровождать?
— Прошу прощения, хали Роза, — присела та и тут же цыкнула на неторопливо входящих служанок: — Шевелитесь! Сундук сюда…
Движимая любопытством, я приблизилась и заглянула внутрь, когда подняли тяжёлую крышку. При виде чёрного парчового платья едва не присвистнула. Но, оказалось, я даже не представляла всей роскоши наряда. Когда это великолепие оказалось на мне, едва могла дышать. И дело не только в тугом корсете.
Нижнее платье было соткано из малюсеньких кусочков кожи и напоминало чешую, которая скрывала моё тело от шеи до щиколоток. Наряд плотно сидел на фигуре и не стеснял движений, но ощущения были… необычными. Вроде как было не очень удобно, но не ограничивало движений.
Сверху всю эту роскошь скрывало сверкающее платье из шёлкового жаккарда. Не менее тяжёлое, оно было украшено плотной вышивкой и тонкими металлическими пластинками, поэтому тоже создавало впечатление доспехов.
А если к этому присовокупить охрану из воинов, которую обещал Эронд, и закрытую карету…
— Мы отправляемся на войну? — Единственное, что пришло в голову. По коже пошли мурашки. — Что же творится за пределами дворца?!
Причёску мне сделали под стать наряду. Волосы зачесали наверх и зафиксировали так надёжно, что и локону не упасть. Последним шоком стал длинный кожаный плащ с капюшоном. Когда служанки накинули его мне на плечи, то я ощутила себя в палатке. Нет. В танке! Не то что дождь и ветер, но, казалось, даже пули не способны пробиться через слои одежды.
— Не нравится мне всё это, — призналась, глядя на себя в зеркало, и обернулась к коту: — Барс, может, останешься? Брони для бубенчиков нет.
— Не трусь, двуногая, — фыркнул он и, скользнув под плащ, ловко забрался по платью. К тяжести наряда добавилось ещё килограммов пять живого веса. — Мне и тут хорошо.
— А мне не очень, — покачнулась я.
Но спорить было бесполезно. Кристофа поспешила подать мне руку и, осторожно поддерживая, повела к выходу. Идти пришлось долго. Мы пересекали залы, проходили коридоры, спускались по лестницам. Впору было пожалеть, что у меня нет такого полезного слуги, как у Его Величества. Хлоп — и ты на месте! Всего-то нужно пройти порталом.
Вздохнув, я шагнула в очередные двери и тут же сощурилась от яркого солнышка. Снаружи было тепло. Нет, даже жарко. А я подумала, что сильно похолодало, раз меня так одели. И теперь ужаснулась тому, что придётся потеть всю поездку…
Дезодорантов здесь нет!
Рассмотреть двор не удалось — от самой двери и до кареты пришлось идти по живому коридору. Узнав одного из воинов, я невольно вздрогнула. Зирион, который едва не лишил меня жизни в мой первый день на Луниане, поймал мой взгляд и почтительно склонил голову.
А вот Эронда нигде видно не было, что тревожило всё сильнее. Вспомнилось, как Такет запретил мне общаться с ним на «ты». Как и ему. Впрочем, это требование мужчина выполнял, в отсутствие иха Орьил ни разу не перешёл черту.
Но всё же я не доверяла Эронду и всегда следила за тем, что говорю. Потому не рассказала о свитке от Кнэссы и утаила назначение земных контейнеров. Я боялась открыться кому-либо и рассчитывала только на себя.
Впрочем, моего доверия на Луниане один человечек сумел добиться.
И он сейчас бежал к карете со всех ног.
— Роза! — крикнул Айк за миг до того, как, врезавшись в меня, крепко прижался. Глухо признался: — Я так скучал…
— Вчера же виделись. — Я мягко взлохматила белые волосики.
Когда ребёнок отстранился под многозначительное покашливание Кристофы, заметила, что наряд мальчика похож на мой. Только вместо юбки на нём красовались вышитые брюки из такой же ткани. Айк держался так уверенно, будто часто носил нечто подобное. Поэтому я тихо спросила:
— Ты знаешь, куда мы едем?
— Конечно. — Он подождал, когда воины помогут мне забраться в карету, и юркнул следом. Сел напротив и выпалил: — На королевскую охоту!
У меня ёкнуло сердце.
— Куда?!
Почему Эронд ничего не сказал? Даже не намекнул! Прогулка? Судя по одежде, занятие это опасное. Судя по поджатым губам Кристофы, эта дама разделяла мою тревогу. Женщина притихла в уголочке кареты и притворилась мебелью. Глухой и бессловесной. А вот Айк, наоборот, довольно искренне радовался.
— Я впервые еду в карете… Это так увлекательно! Раньше меня сажал к себе один из сопровождающих отца. Мужчины должны быть верхом. Это было скучно, я почти ничего не видел и не мог участвовать. Но сегодня всё изменится! Без добычи во дворец я не вернусь.
«…Во дворец я не вернусь…»
В моих мыслях эта фраза будто обрела зловещее эхо. Дурное предчувствие кольнуло где-то в районе солнечного сплетения. Я постаралась отвлечься от мрачных мыслей и прислушивалась к весёлому голосу Айка. Мальчик рассказывал о том, как проходит королевская охота.
В отличие от мужчин, женщины и дети добираются на место в таких же каретах, как и наша. Это не блажь — живность, обитающая в лесах Луниана, очень опасна. Я похолодела, вспомнив, как беспечно бродила в поисках кота. Судя по всему, мне попросту повезло не нарваться на какого-нибудь голодного зверя.
На месте нас ожидают палатка и оружие, с помощью которого мы и будем охотиться: луки, стрелы, ножи… Пока мужья в поисках крупной добычи прочёсывают лес верхом, жёны и дети подстерегают мелкую живность. В ход идут ловушки и капканы. К вечеру подсчитывается добыча, и выбирают самую удачливую семью.
Король торжественно вручает победителям драгоценный подарок.
— Мы победим! — вдохновенно заявил мальчик.
— Но я ничего не умею, — осторожно возразила я.
— Я научу, — не сдавался он и задумался. — Нож — не то. С луком ты не справишься… Арбалет! Главное — правильно его зарядить…