– Мне трудно выразить словами, что для меня значит сегодняшний день, Ханна.

– Ну и не пытайтесь, – ответила она довольно дерзко, словно в нее вдруг вселился дух противоречия.

– А мы поедем кататься в конце недели?

– Если хотите. – Ханна пожала плечами. – Я езжу каждый, день в одно и то же время. – И она направила Черную Звезду к конюшне. Прежде чем въехать в дверь, Ханна оглянулась. Джейми все еще находился там, где она его оставила, и смотрел ей вслед.

В конюшне стояли бок о бок Джон и Дикки. Мальчик что-то оживленно рассказывал. Джон подошел и помог хозяйке сойти с седла, потом отвел коня в сторону, чтобы расседлать.

А Дикки сказал:

– Джон только что вернулся из Уильямсберга, м'леди. Там все только и говорят об этой новости. – О какой новости, Дикки? – рассеянно спросила Ханна.

– Тич, пират, и его шайка – их всех изловили или убили. Самого Черную Бороду убили! Это было на той неделе. Войска под командованием губернатора взяли на абордаж корабль Черной Бороды «Приключение». Когда Черную Бороду убили, его голову отделили от тела и повесили на бушприте губернаторского корабля!

– Какой ужас! – Ханна вздрогнула.

А из денника Черной Звезды донесся голос Джона:

– Вот и хорошо, что с этим пиратом наконец покончили. Это был не человек, а дьявольское отродье!

Не особенно заинтересованная новостями о смерти Черной Бороды, Ханна ушла. На полпути к дому шаги ее замедлились – она вспомнила свою последнюю ночь в «Чаше и роге» и огромную тушу пьяного пирата, взявшего ее насильно. Она смутно помнила, что это был один из людей Черной Бороды. «Будем надеяться, – подумала Ханна, – что это один из тех, кто был убит». Но поскольку имени его не знала, она, наверное, никогда не узнает и этого. Не ехать же ей рассматривать тела всех мертвых пиратов, чтобы увидеть именно того злодея, хотя она и ненавидит его всем своим существом.

Она опять вздрогнула и продолжила путь к дому.

– Я люблю вас, Ханна! – сказал Джейми после того, как немного утих восторг страсти.

Ханна в ответ пробормотала что-то невразумительное.

Через несколько минут, приведя свою одежду в порядок, он сел подле нее на одеяле. Ханна прислонилась к стволу дерева и мечтательно смотрела на реку.

– Ханна!

– Да, Джейми?

– Я хочу вас в жены.

Она обратила к нему лицо, поскольку не была уверена, что правильно расслышала его слова.

– Что вы сказали?

– Я хочу, чтобы вы стали моей женой! – Он внимательно смотрел на нее. – Я люблю вас.

– Очень мило, дорогой. – Ханна не знала, смеяться ей или сердиться. – И я не сомневаюсь, что вы полагаете, будто любите меня…

– Я не полагаю – я знаю!

– А может быть, вы влюблены в «Малверн»? – спросила она, поддразнивая его.

На лице его появилось оскорбленное выражение.

– Это нехорошо, Ханна. Вы знаете, что это не так!

– Правда? – Она выпрямилась. – Джейми, я польщена вашим предложением, но, видите ли, выйти за нас я не могу.

– Почему же? – спросил он почти угрожающе.

– Потому что я не люблю вас, – вздохнув, ответила Ханна.

– Со временем вы полюбите меня!

Ханна покачала головой:

– Нет, Джейми. Я не выйду за вас. Если то, что произошло между нами, обнадежило вас в этом отношении, мне очень жаль.

– Вы же не любили Малкольма Вернера, но все-таки стали его женой!

– Что дает вам основание полагать, будто я его не любила?

– Да как вы могли любить его? – Джейми презрительно махнул рукой. – Человека настолько старого, что он годился вам в дедушки!

Ханна, не задумываясь, ударила его по щеке.

– Как вы смеете, сэр! Говорить такое о человеке, которого уже нет!

Лицо Джейми побагровело.

– Значит, вы играли мной, валяясь со мной, как… шлюха! То, что о вас говорили, – правда!

– Возможно, и так. – Ханна встала, охваченная холодной яростью. – Но если это так, вы же не захотите взять в жены девку, не правда ли?

Джейми вскочил и схватил ее за руку.

– Простите меня, Ханна, – произнес он с несчастным видом, – я не то хотел сказать…

Но Ханна вырвала свою руку.

– Я больше не желаю видеть вас в «Малверне», сэр.

И она направилась к Черной Звезде.

– Ханна, подождите! Выслушайте меня! Я люблю вас. Клянусь, это правда!

Ханна, не обращая на него внимания, поднялась в седло. Она была в таком гневе, что впервые с тех пор, как стала ездить верхом, пустила в ход хлыст, который всегда брала с собой. Она хлестнула Черную Звезду по боку. Конь, испугавшись, понес, почти сразу же взяв полный галоп.

Так Ханна и проделала весь путь до поместья. Не желая возиться с воротами, она направила Черную Звезду прямо на изгородь, и конь перемахнул через нее мощным прыжком. Она немного остыла и начала придерживать лошадь по мере приближения к конюшне.

И только подъехав к дверям, она заметила незнакомца, прислонившегося к стене. Он наблюдал за ней, щурясь от дыма сигары, зажатой в зубах. Это был молодой высокий человек, темноглазый и темноволосый, хорошо одетый.

Лицо незнакомца было омрачено явным неодобрением.

– Вы слишком гнали его, не так ли, мадам?

– Какое вам до этого дело, сэр? Это моя лошадь!

Услышав голос незнакомца, Черная Звезда заржал и двинулся к нему, вырвав поводья из рук Ханны. Тот, отступив от стены, погладил коня по гриве.

В этом человеке было что-то неуловимо знакомое, но все же Ханна была уверена, что никогда не встречала его прежде.

– Кто вы такой, сэр? – спросила она.

Он внимательно посмотрел на нее, полуприкрыв глаза.

– Как это кто? Майкл Вернер.

Ханна ахнула.

– Этого не может быть! Майкл Вернер умер!

– Очевидно, это не так, мадам, поскольку вот он я. – Он насмешливо улыбнулся. – А я не призрак, уверяю вас.

Часть третья

Майкл Вернер

Глава 14

В тот вечер, когда Майкл Вернер с отцом наговорили друг другу много резких слов, стоя у трактира в Уильямсберге, Майкл старательно разыгрывал ссору. Это было сделано напоказ. Он играл роль, чтобы сторонние наблюдатели поверили, будто он навсегда порывает с отцом и отказывается от имени Вернеров, и чтобы весть об этом в конце концов достигла слуха Эдварда Тича.

Впрочем, он действительно испытывал – хотя только отчасти – то, что высказал отцу. И Майкл знал, что от этого теперь никуда не денешься. Ему смертельно надоела скучная жизнь на плантации. Он жаждал приключений, чего-то такого, чего он и сам не мог определить.

Но в глубине души он любил отца.

В те минуты в конюшне, когда Малкольм Вернер подарил ему на день рождения Черную Звезду, сердце Майкла преисполнилось любовью к отцу, и он чуть было не открыл ему свою тайну.

Однако в последний момент вспомнил предупреждение губернатора Спотсвуда:

– Не говорите об этом никому, Майкл. И уж конечно, ни слова отцу. Если он узнает, что ваш разрыв – когда дело дойдет до расставания – совсем не то, за что он его принимает, он может по неосторожности выдать вас. Мы не знаем, кому можно доверять. Вы рискуете подвергнуть вашу жизнь серьезной опасности, а возможно, и жизнь нашего отца. Черная Борода дьявольски проницателен и очень подозрителен. Он должен быть полностью уверен в том, что вы хотите стать пиратом. Поэтому не говорите ничего никому, совершенно никому. Знать обо всем будем только мы с вами. Не волнуйтесь, мальчик мой, – когда все будет кончено и миссия ваша завершится, отец простит вас и будет вами гордиться.

Когда полковник Александр Спотсвуд, королевский губернатор Виргинии, однажды поздно вечером вызвал Майкла Вернера к себе в губернаторский дворец для тайной аудиенции, молодой человек был очень удивлен. А вспомнив историю строительства дома, именуемого губернаторским дворцом, он постарался скрыть улыбку. Работы начались в 1706 году, когда должность губернатора исполнял Нотт. На строительство особняка было ассигновано три тысячи фунтов, но вскоре расходы значительно превысили смету. Горожане постоянно жаловались на то, что губернатор Нотт тратит на строительство общественные средства. Вскоре возводимый особняк стали называть не иначе как дворцом, и это название, к несчастью, прижилось.