Он меня ненавидит.

 Я вдруг представляю, что он может заставить меня избавиться от ребенка. Моя рука инстинктивно ложится на живот в защитном жесте.

 — Кэйт, он имеет право знать и ... Я знаю, что Лиам... он все сделает правильно.

 Мои глаза широко раскрываются. — Я не хочу, чтобы он все сделал правильно!

 — Он никогда не отвернется от своего ребенка. Он поможет тебе.

 Я опускаю голову вниз, закрывая лицо руками.

 — Почему это случилось?

 — Может быть ... потому что ты и Лиам предназначены друг для друга.

 Мой смех звучит истерично. Я ложу голову на спинку сиденья.

 — Ему больно, Кэйт. И ... он, после того, как умерла его мать, решил, что не позволит ничему и никому снова причинить ему боль.

 Я смотрю на нее.

 — Он будет так зол на меня за то, что я говорю тебе все это, но ... — Она кивает, как будто уверяя себя в том, что все делает правильно. — Ты единственная женщина, которую он впустил в свою жизнь. У него никогда не было постоянной девушки. О, у него было много женщин, и большинство из них хотели остаться с ним, но ... он не хотел. Перед тем как его мама ... умерла, он чувствовал, что она нуждалась в нем, и я знаю, что он чувствовал, что должен был проводить больше времени с ней. — Холли останавливается. — Его отец ... — Она качает головой.

 О, Лиам.

 — Когда он потерял свою маму, мы думали, что потеряли и его. Его мама была таким хорошим человеком, и они были так близки. Она не носилась с ним ... они были просто близки, и он обожал ее.

 Я вытираю слезу со щеки.

 — Я знаю, Кэйт, что он никогда не оставит своего ребенка. — Она протягивает руку и кладет на мою, которая по-прежнему лежит на моем животе. — Он будет хотеть этого ребенка, и если ты подождешь еще хоть один день, прежде чем сказать ему о ребенке ... — Она сжимает мою руку. — Ты должна сказать ему. Сегодня.

 Я закрываю глаза и прислоняю голову к спинке сиденья.

 Она заводит машину и выезжает со стоянки, я знаю, что мы едем в «Джастис Хаус». Я должна сказать ему, я это знаю. Мне, вероятно, понадобится помощь, чтобы пройти через это. Эмоциональная поддержка. Я не буду брать у него деньги. Я сама справлюсь.

 Волна отчаяния омывает меня. Я не уверена, что это сработает. Я понятия не имею, как долго я смогу работать до того, как ребенок родится, и как долго не смогу вернуться к работе.

 Мое дыхание перехватывает. У меня будет ребенок.

 Я прижимаю руку к своему животу, внезапно осознавая, что мне придется принять помощь Лиама, чтобы обеспечить своего ребенка. По крайней мере, по началу. Я не могу вернуться домой к родителям, ведь они не могут позволить себе содержать меня и ребенка. Я не буду оказывать на них давление. Я даже не знаю, как они будут сводить концы с концами, как только я не смогу отправлять им деньги. Они никогда не позволяют отправлять им много, и это никогда не было бременем для меня, хотя я делаю это каждый месяц, но что будет дальше? Я должна буду сказать им о ребенке в ближайшее время.

 Я начинаю паниковать. Стоп, мне нужно успокоиться, так как это не очень хорошо для ребенка, и от этого меня тошнит.

 Когда Холли замедляет машину перед воротами в «Джастис Хаус», я, честное слово, чувствую трепетание в моем животе.

 Холли смотрит на меня, когда я вздыхаю.

 — Все будет в порядке, Кэйт. Что? Что случилось?

 — Думаю, что я просто почувствовала ребенка, — шепчу в ответ.

 Ее глаза расширяются. — В самом деле?

 Я киваю. — Да.

 Это должно быть хорошим знаком.

 Холли стучит в дверь кабинета Лиама. Когда я слышу, как он кричит в ответ, я паникую и делаю шаг назад, но Холли хватает меня за руку.

 — Все будет хорошо, — успокаивает она.

 Когда мы заходим в кабинет, я чувствую легкое головокружение.

 Он за столом и смотрит на Холли, — Холли, если ты здесь для...

 Когда он понимает, что я стою прямо позади нее, он быстро оглядывается, а затем резко встает.

 — Ты спятила? — Он смотрит на Холли.

 — Лиам, просто выслушай.

 — Нет! Убери ее на хрен отсюда! — Его голос отдается эхом по комнате.

 — Я пойду, — мягко говорю я.

 Холли быстро встает у меня на пути. — Нет, ты не пойдешь! Стой, где стоишь.

 — Холли, помоги мне... — Лиам шипит сквозь зубы.

 Я наслаждаюсь им. Он в ярости, но никогда еще не выглядел более красивым. Его глаза столь же яркие, как я их помню. Его волосы, как всегда, в сексуальном беспорядке, и темная прядь на его лице только дополняет отличный внешний вид. Он действительно выглядит усталым, хотя, темные круги под глазами, кажется, только усиливают синий цвет его глаз.

 Хотя я не могу оторвать глаз от него, он не смотрит на меня. С таким же успехом я могла быть невидимкой. Я удовлетворена тем, что мое присутствие действительно расстроило его, но я не уверена, что это хорошо.

 — Лиам, Кэйт есть, что сказать тебе...

 — Меня не колышет! Ты понимаешь меня, Холли? Теперь уведи ее к черту отсюда.

 Это намного больнее, чем я могла себе представить. Он так много значит для меня. Я прикусываю губу, чтобы не разрыдаться.

 — Просто выслушай ее Лиам, это важно. — Все его тело говорит о том, что он в гневе. — Пожалуйста, Лиам, дай ей две минуты. Для меня. Пожалуйста.

 Лиам закрывает глаза, и на долю секунды мне кажется, что я вижу боль на его лице, а потом он отворачивается, и я понимаю, что мне, наверное, показалось.

 — Две минуты, время пошло, — рычит он.

 Холли поворачивается, берет меня за руку и сжимает ее, а затем направляется к двери.

 Нет! Мне нужно, чтобы она осталась. Я смотрю, как она выходит, закрыв за собой дверь.

 — Осталось девяносто секунд.

 Я смотрю на него, и он, наконец, смотрит на меня, но это так, как будто он смотрит сквозь меня. Его взгляд прожигает меня до костей.

 Жужжание в ушах, что я испытала в кабинете врача, вернулось. Я вдруг почувствовала легкое головокружение, у меня возникают проблемы с дыханием.

 О, пожалуйста, не дай мне свалиться в обморок.

 — Кэйтлин!

 Я вскакиваю от его жесткого, сердитого тона. По крайней мере, он теперь сосредоточен на мне. Я понимаю, что это может быть последний раз, когда я буду так близко к нему, и я стараюсь запомнить каждую деталь дорогого лица и его запах.

 Он слегка хмурится. — У тебя тридцать секунд.

 Я не могу произнести эти слова, я парализована от страха и чувства потери.

 — Ты выглядишь немного уставшей, дорогая. В чем дело, чувство вины гложет?

 Я качаю головой, чувствуя тошноту. Стараюсь выровнять дыхание.

 — Нет, — шепчу я, мои глаза встречаются с его. — Я беременна, — мягко говорю я.

 Я вижу шок в его глазах, а затем он берет себя в руки. Выражение его лица становится бесстрастным, в то время как он сверлит меня взглядом, затем он наклоняет голову.

 — С чем тебя и поздравляю, дорогуша.

Глава 2

Я резко вдыхаю и практически перестаю дышать.

Хорошо. Пусть будет так. Он отказывается от нас. Я сама справлюсь.

Голова начинает кружиться, я знаю, что нужно идти, но стою, как вкопанная, пока мне не становится лучше.

 Я бросаю еще один взгляд на его красивое лицо. Боже, я люблю этого человека с самого первого взгляда. И я не уверена, что ранит меня больше: что я никогда не увижу его снова или тот факт, что он никогда не увидит своего ребенка.

 Я киваю ему. — Спасибо.

 На ватных ногах иду к двери, открываю ее, чтобы не унизить себя еще больше.

 Останови меня.

Останови меня.

Останови меня, пожалуйста.

Закрыв дверь, внезапно чувствую, будто я нахожусь в конце длинного туннеля.