Алекс: И что, ты до сих пор сомневаешься?

Рози: Очень смешно.

Алекс: Зато у тебя дружелюбные соседи.

Рози: Он еще ладно. Вот рядом со мной живет владелец салона татуировок (того, который прямо под моей квартирой). У него татуировки по всему телу с головы до пят, потрясающе красивые блестящие черные волосы, заплетенные в косу, и аккуратная испанская бородка. Он выше шести футов ростом и неизменно носит кожаные штаны, кожаную куртку и огромные казаки с железными каблуками. Если он не разукрашивает очередную спину, то сидит в своей квартире у меня за стеной и на полной громкости слушает музыку.

Алекс: Видимо, он принял тебя за фанатку тяжелого рока и надеется таким образом пленить.

Рози: А вот тут ты не угадал. Его зовут Руперт, ему тридцать пять лет, он закончил престижный Дублинский Тринити-колледж, у него диплом по истории Ирландии и степень магистра про ирландской литературе. Его идол — Джеймс Джойс, и прямо поперек груди у него красуется надпись: «Ошибки — это врата открытий».

А слушает он только оперу и классическую музыку. Каждый вечер в пять часов он закрываетсалон и пересчитывает кассу под звуки Брамса, концерт для фортепиано с оркестром си-бемоль мажор, опус 83. А потом поднимается в свою квартиру, готовит что-то невероятно изысканное и ароматное, в стотысячный раз перечитывает «Улисса» Джеймса Джойса или слушает избранные записи Паваротти, уделяя особенное внимание «Nessum Dorma».

Мы с Кати уже знаем ее наизусть, а Тоби в прошлый раз засунул себе подушку под футболку, встал на диван и очень похоже изображал самого Паваротти. Так что благодаря Руперту дети хотя бы будут знать, что такое настоящая музыка. Кати бредит идеей обработать «Nessum Dorma» и сделать из нее танцевальную мелодию. Брайан-Комбайн купил ей вертушки, я его чуть не убила, я хотела подарить их на Рождество. Я не разрешаю ей приносить их в квартиру, пусть играет у него дома, не нужно издеваться над соседями. Хотя они бы, наверное, ничего и не заметили, учитывая все то, что творится в этом доме. А я рассказывала тебе, что в конце коридора живет Жанна д'Арк?

Алекс: Нет, этого я еще не слышал!

Рози: Так вот, там живет женщина по имени Жанна, или Мэри, или Бриджит, что-то в этом роде, ей лет тридцать, наверное. В первый же день она зашла ко мне поздороваться, и как только узнала, что я отнюдь не вдова, но тем не менее живу вдвоем с дочерью, она тут же ушла, не попрощавшись, и с тех пор с нами не общается.

Алекс: Ну, хоть одна ваша соседка тихо себя ведет.

Рози: То, что она игнорирует меня, несчастную грешницу, вовсе не значит, что она себя тихо ведет. Вечером каждого понедельника в квартиру Жанны д'Арк проходит длинная вереница слонов. Путем осторожных наблюдений мне удалось выяснить, что приходят к ней одни и те же двадцать человек с Библиями в руках. Оказывается, она каждую неделю проводит у себя библейские чтения. А теперь она повесила на двери табличку со следующими словами: «Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь, заповеди Его соблюдайте, и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь».

Вот я не понимаю, что значит «прилепляйтесь»? Что она, интересно, имела в виду?

Алекс: Щас помру со смеху!

Рози: Ты, вероятно, хотел сказать СЕЙЧАС, а не ЩАС? Неужели ты никогда не запомнишь, как оно пишется? А дальше по коридору живет семья из Нигерии. Зареб, Малика и четверо их детей. Представляешь, а я-то думала, что нам с Кати тесно в этой квартире!

Алекс: А как твои родители?

Рози: Родители стали настоящими полиглотами. Маме недавно исполнилось шестьдесят, по этому случаю я получила от нее открытку с надписью «Zdravstvuite из России!» Они наслаждаются жизнью, как та парочка старичков из «Корабля любви»[19]. Да, раз уж мы упомянули это страшное слово на букву «л» — с чего ты взялся задавать вопросы о моей личной жизни?

Алекс: Потому что я не хочу, чтобы ты была одна. Ты должна быть счастливой.

Рози: Алекс, разве я могу быть счастлива с мужчиной? Я недавно развелась с мужем и пока не собираюсь искать другую жертву. Может быть, никогда уже не соберусь.

Алекс: Никогда?

Рози: Я не знаю. По крайней мере, замуж я точно больше не хочу. Мне нравится, как я живу. У меня новая работа, новая квартира, повзрослевшая дочь, мне тридцать два года, моя жизнь в последнее время очень сильно изменилась. Мне кажется, я наконец выросла. В конце концов, что плохого в том, что я хочу быть одна? Ведь ты тоже один!

Алекс: Нет.

Рози: Пока что нет.

Алекс: Нет, Рози, не «пока что».

Рози: Ты передумал расставаться со шлюшкой Бетани?

Алекс: Во-первых, я не говорил тебе, что мы расстанемся, и, пожалуйста, не называй ее шлюшкой.

Рози: О боже, здравствуйте, Мистер Половая Тряпка, меня зовут Рози Дюнн. Приятно познакомиться.

Алекс: Я не тряпка. Я никогда не говорил, что собираюсь расстаться с Бет.

Рози: А месяц назад за ужином, когда ты рассказывал мне про нее, это прозвучало именно так.

Алекс: Забудь про тот ужин, я не знаю, что на меня нашло. Я хочу быть счастлив с Бетани и хочу, чтобы ты тоже была счастлива с кем-то. Тогда мы оба будем счастливы.

Рози: Ах вот оно что! Так ты не хочешь, чтобы я была одна, потому что я тебя смущаю? И если у меня будет мужчина, тогда, может быть, ты сможешь держаться от меня подальше? Теперь я все поняла. Я раскусила тебя, Алекс Стюарт. Ты любишь меня. Ты хочешь, чтобы я родила тебе детей. Ты ни дня не можешь прожить без меня.

Алекс: Я… не знаю, что тебе ответить…

Рози: Расслабься, я пошутила. Итак, что же заставило тебя изменить твое отношение к Бетани?

Алекс: Нет, только не начинай все сначала…

Рози: Алекс, я твоя лучшая подруга, я знаю тебя с пяти лет. Никто не знает тебя лучше меня. Я спрашиваю последний раз и хочу услышать правду. Почему ты передумал расставаться со шлюшкой Бетани?

Алекс: Она беременна.

Рози: Господи боже мой. Иногда из-за того, что ты мой лучший друг, мне кажется, что ты нормальный, такой же, как я. А потом ты сделаешь что-то такое, и мне снова приходится вспоминать, что ты мужчина.

* * *

Фил: Подожди, Алекс. В прошлом году ты пытался увести Рози у мужа, а сейчас ты сам хочешь, чтобы у нее кто-то был?

Алекс: Да.

Фил: Чтобы мысли о ней не смущали тебя, пока ты с Бетани?

Алекс: Я этого не говорил!

Фил: А звучит это именно так. Знаешь, я начинаю думать, что ты ее просто недостоин.

ЧАСТЬ 4

Глава 39

Мама и папа!

Добро пожаловать домой!!!

Failte go h-Eirinn[20]!

Мы очень рады, что вы вернулись к нам целыми и невредимыми!

Готовьтесь рассказывать о своих приключениях и показывать фотографии!

Увидимся на выходных.

Целуем.

Рози и Кати

Дорогая Стефани и Пьер! Поздравляем вас с рождением дочери!

Нам не терпится скорее увидеть малышку Софию, пока что высылаем ей несколько нарядов, чтобы она росла такой же модницей, как ее мать!

С любовью,

Рози и Кати

С днем рождения, Джош!

С любовью,

Рози и Кати

* * *

Привет, Кати!

Спасибо за открытку и подарок на мое день рождение. Папа наверно сказал вам, что Бетони биременна. Это значит что у меня скоро будет братик или сестренка. Наверно только я считаю что это хорошо.

Еще я слышал, что она четыре месяца в интересном положении. Не знаю, чего в ней интересного. Я сегодня ее видел, такая же скучная как обычно. Мама очень смеялась, когда папа сказал ей, а потом очень ругалась. Она сказала, что твоя мама наверное очень счастлива теперь. Не знаю, почему она так сказала, ведь твоя мама совсем не обрадовалась, да?

вернуться

19

«Корабль любви» — американский телесериал.

вернуться

20

Добро пожаловать в Ирландию! (ирл.).