— Думается мне, что некоторые из ликторов хоть и могут использовать башни, вряд ли способны напрямую отслеживать, где мы находимся, — сделал я предположение, и Эн, кивнув, начала обновлять карту исходя из последних данных.

— Да, Константин, считаю, что так и есть, ня, — иначе проще было бы нас выкурить пока вы… заняты, — кашлянув, поправила сама себя Иветт, бросив быстрый взгляд на беззаботно покачивающуюся из стороны в сторону сестру.

— Умница, ты нашла, куда та мелочь смылась, ня? — нетерпеливо спросила Кейт, постукивая стволом револьвера о столешницу. Ками в это время устала от нашей беготни и просто улеглась на нескольких пуфах, положив голову мне на колени, так что кое-кто из не слишком занятых девчат успевал бросать на нее взгляды, но без злобы — похоже, лисичкина самоотверженность в последнее время проняла даже изначально категоричных кошечек.

— Да, ня, она добралась до ближайшей базы ликторов в нескольких километрах от поврежденной башни. О-па, переместилась, ня! — удивленно шевельнув ушками, нека-аналитик поспешно отдалила карту, чтобы сопоставить видимый силуэт с местностью, после чего замерла, с интересом покачивая хвостиком: силуэт оказался на одной из баз, которые на «мини-карте» телепортационной стены были выделены двойным сигиллом.

Присмотревшись, Оудетт хлопнула в ладоши, громко лязгнув броней.

— Ох, нян, возле столицы!

— Значит, черт с ней. Скоро уже утро — вряд ли много тварей будет орудовать в такое время, так что можем, если что, вообще уйти из башни; правда, если тут кто-то запустит сканирование, то наши амулеты зацепят, но все же, — подвел я итог, почесывая лисицу за ушком, на что она реагировала, лишь вальяжно шелестя хвостом в щели между пуфами.

— Печально, Константин, неужели не хочется разузнать у нее, где она раздобыла снаряжение, ня? — холодно спросила Иветт, что-то перетирая в ступке, которую нека до этого выудила из своей безразмерной и, самое главное, целой сумки.

— Оба раза мы чуть не сдохли, так что считаю это не самой приятной перспективой, — пояснил я. — Хотя, на самом деле, у меня есть план, как относительно безопасно устранить эту сучку, — увидев, что даже Ками открыла глаза, с любопытством смотря на меня, я продолжил. — Берем мелкого голема, нашпиговываем рунами и, после телепортации в башню с мелкой вампиршей — биг бадабум. Взрыв, короче, только нужно в идеале скорректировать местонахождение, чтобы этажом не промахнуться. Мы-то знаем, где она, а вот вампирша — нет.

— Подло, нян, но после того, что нам устроили.., — начала была Оудетт.

— Убийство есть убийство, а как оно пройдет — дело десятое, ня, — сухо закончила за сестру Иветт, и Кейт уважительно покачала головой на эти слова.

Вздохнув, я примял ушки Ками, на что получил недовольное фырканье и, улыбнувшись, сказал:

— Это просто предположение, у нас все равно нет двух сигиллов, чтобы туда попасть, так что…

Словно насмехаясь над моими словами, над столешницей высветилось сообщение — девчата тут же повскакивали, ожидая, что теперь и здесь тоже самое, что было совсем недавно, но Эн быстро всех успокоила и сказала:

— Это повсюду, общий сигнал, ня… Видимо, из какой-то защищенной башни, пока не отследила источник, ня!

«Алгоритм «Теневой Занавес» активирован» — гласила общая надпись и, сразу после прочтения в мозгу появилась подсказка — похоже, это было из общей базы знаний.

«Теневой Занавес — созданный некомантами комплекс мероприятий, позволяющий предотвратить утечку сигиллов из Теневого мира. Излучатели Башен позволяют покрыть всю территорию, блокируя зарядку сигиллов на случай гибели Путешественницы, что выделяет достаточно времени Некоманту на поиски убийцы и возврат сигилла. Регулярная активация данного алгоритма полностью запирает Темных в выбранном мире. Предупреждение: применение Алгоритма блокирует в том числе и заряд сигиллов Путешественниц, просьба учитывать это при планировании переходов, либо использовать возможности прайм-верба».

— Тот самый хваленый способ предков для запирания, про который ты мне говорила в самом начале? — уточнил я у Эн, и та быстро кивнула.

— Похоже, что активация прошла из той башни, в которую ушла охотница, ня, если ориентироваться на волнообразное получение сообщений, ня.

— Если у них была такая хрень, чего сразу не врубили, ня? — нахмурившись, сказала Кейт, впившись в кусочек вяленого мяса, переданный ей Иветт.

— Тогда бы не выманили нас на Пьющего жизнь… Богиня, а я думаю, что рулит тут всем она, в любом случае в выигрыше — ей при всех раскладах достался бы Амулет, Лорда или Некоманта — оба ценны, — предположил я, усмехнувшись тому, как все не хотят мне дать пожить спокойно.

— Ох, значит, все-таки попремся твой биг бадабум делать? — шевельнув ухом, сказала лисичка, зевнув и поднявшись с моих колен.

— Ага. А второй сигилл для попадания в башню… Кто-то тут хвалился, что неки очень уж хороши против Ведьм?

Эн и Кейт переглянулись и, вздохнув, одновременно мяукнули.

Глава 35. Городской праздник.

В этот раз мы не стали долго собираться — несмотря на непростую стычку до этого, я потерял не так уж и много сил, даже «Тэнэбра» форма все еще была доступна. Ну а кошечки, как мне порой думалось, способны сражаться без отдыха довольно долго, и в такие моменты понимаешь, что они все-таки куда дальше от людей, чем кажется на первый взгляд. Исходя из этого, вся наша подготовка заключалась в том, что Ками вновь запиталась от генератора башни, и к этому моменту мы отсекли еще один вариант — если даже вывести из строя аппаратуру, чтобы отключить Занавес, с большой вероятностью соседние базы возьмут на себя возросшую нагрузку, так что диверсий понадобится весьма много, не говоря уж о том, что сложно сказать, чем это может аукнуться в будущем — в конце концов, идея запереть здесь тварей очень даже хороша. Напрашивается, правда, вывод о том, что все-таки существует или когда-то существовал и другой способ для перемещения, иначе бы некоманту или нескольким, если их и впрямь было много, достаточно было собрать все свои буковки и никому не отдавать. Неужели виной были случайно перемещающиеся Путешественницы, без подготовки гибнущие в мирах, подобных тринадцатому?

От дальнейших размышлений меня отвлекла явно посвежевшая и отдохнувшая кицунэ, и, забрав снаряжение, мы отправились в башню, расположенную ближе всего к городку, в котором последний раз засекли Ведьму. Поскольку лисичка не могла путешествовать по башне без меня, неки отправились вперед чуть раньше, чтобы подготовиться и изучить как карту, так и помещения базы, так что мы с Ками и Кейт, выступающей в роли проводницы, пришли уже на готовое.

— Здесь тоже лаборатория травника, ня, — объявила Эн, слегка сморщившись. — Похоже, делали тоже самое, только запасов не осталось, ня.

— Запасов, нян? — любопытная Оудетт, прихватила с собой пару пуфов с предыдущей заставы, так что теперь могла позволить себе валяться на целой горе мешков, оставив броню рядом. Ее хвостик покачивался, время от времени тускло лучась алой энергией, а сама девушка при моем появлении быстро швырнула в сторону несколько пустых бутылок из-под вина, которые громко зазвенели, катаясь по полу.

Бросив на меня взгляд, Эн провела рукой по волосам и сама себе покачала головой.

— Не столь важно. Иви, тебе достаточно трав, ня?

Белоглазая кошечка продолжала манипуляции с алхимическими инструментами, на этот раз достав из сумки реторту, нагреваемую крошечными камушками, которых я раньше не видел.

— Да, Энжи, благодарю, ня, — посмотрев на меня, нека показала небольшую склянку с густой зеленоватой жидкостью, стоящую на столе. — Видишь ли, Константин, я задумалась над тем, как победить магессу крови еще тогда, когда она со своими гемофильным дружком первый раз настигла нас с Оу, ня. Насколько могу судить по своими наблюдениям и обрывочным сведениям, полученным от Энжи, вампиры с подобными возможностями используют свою собственную кровь, ня, наполняя ее силой, так что… Отравив ее, я бы свела все потуги с регенерацией на нет, ня.