– Тогда почему вы сразу не сообщили об этом? – чуть нахмурилась графиня.

– Я так боялась, что муж придет за мной, так что о сумочке думала в последнюю очередь. К тому же, отчасти сама была виновата – леди не следует слоняться по таким местам в одиночестве, – я развела руками. – Но раз я увидела его здесь, наверно нам надо что-то сделать, да?

Расчет мой сейчас был предельно прост. Если Дориан под прикрытием, то он не скажет свое имя и будет разбираться с городской стражей. Если же нет, то так еще лучше. Тогда графиня Гастингс убедиться в том, что муж меня преследует, и возможно сама передумает насчет лекаря.

– Конечно, леди не следует бродить по таким местам одной, это может ее опорочить. Но и винить себя тоже не следует. Жертва не виновата в том, что ее обокрали, – покачала головой графиня Гастингс. – И определенно, нам следует сообщить городской страже, если вы уверены, что это был он.

– Уверена, – твердо кивнула.

Поманив пальцем кучера, Кэролайн послала его за стражей, и еще какое-то время мы так и стояли, ожидая ее и наблюдая за Дорианом.

Конечно, он нас заметил. Точнее, меня – в какой-то момент наши взгляды встретились, и Харингтон вопросительно вскинул брови. Мол, чего тебе нужно?

Неужели я ошиблась, и он оказался здесь не из-за меня? Впрочем, идти на попятный было поздно – с другой стороны улицы уже приближалась стража.

Дориана они не слишком заинтересовали – он недооценил мою обиду. Плохое он заподозрил, когда, переговорив с нами, стражники направились к нему.

Уверена, с его магией, Дориан легко бы смог скрыться. Но то ли дракон не захотел выдавать себя, то ли думал, что сможет отговориться.

В итоге, его забрали прямо на наших глазах, для выяснения подробностей. Перед уходом Дориан снова посмотрел на меня, и взгляд этот не обещал ничего хорошего.

– Леди Кэтрин, с вашего позволения попозже к вам придет дознаватель по этому поводу, – с поклоном сообщил мне один из стражников.

Впрочем, от визита к лекарю это меня не избавило.

– Что ж, леди Кэтрин, у нас как раз еще осталось время, чтобы уточнить ваше положение, – проговорила графиня, когда все закончилось.

– Скажите, вы уверены в этом человеке? – на всякий случай уточнила я. – Мой муж не смог бы повлиять на него?

– Сомневаюсь, что ваш муж вообще знает о нашем визите, – покачала головой графиня. – Я разузнала, что в столицу он пока не вернулся, но и в Мирстауне его не видели. Не волнуйтесь, все будет хорошо.

Да уж… мне б ее уверенность.

И словно в опровержение этих слов меня снова замутило, а потом вывернуло прямо в ближайшие кустики возле мостовой.

Нет. Только не это. Неужели я беременна?

Глава 5

Дориан

Ранее…

Агентская сеть Тайной канцелярии охватывала почти всю империю и включала в себя не только штатных сотрудников, но и информаторов, по тем или иным причинам вынужденных сотрудничать с нами. Из-за этого некоторые за глаза прозвали меня темным пауком – казалось, ни одно событие в Таачийской империи не сможет пройти мимо моих ушей.

Казалось… но с Мирстауном, расположенным к востоку от столицы, явно было что-то не так.

В течение нескольких недель информаторы докладывали о возможных появлениях фанатиков Кэбалары здесь. Но находки отправленных агентов не смогли это ни подтвердить, ни опровергнуть, так что пришлось выехать лично.

Последователи культа мертвого некроманта были слишком опасны, чтобы не принимать их всерьез.

Кэбалара, сын богини смерти Тантолиры, пришел в мир тысячи лет назад. Наделенный силами управлять мертвецами, он создал армию нечисти и пошел войной на все живое. Люди гибли, не в силах справиться с полубогом, и тогда им на помощь послали драконов.

Бог войны выковал нас из огня и металла, а наше пламя выжгло мерзкое войско Кэбалары, уничтожив и его самого.

Но до сих пор с периодичностью в империи появлялись фанатики, желавшие воскресить сына Тантолиры. Зачем? Я и сам не понимал этого, но тем не менее, последователи мертвого некроманта активизировались с завидным упрямством, достойным лучшего применения.

Каждый донос о вспышках запрещенной магии, или подозрениях на причастность к культу Кэбалары тщательно проверялся. Но зачастую, все они оказывались ложью, наветами злопыхателей, или просто бредом испуганных людей, разглядевших зло там, где его не было.

Однако если из Мирстауна продолжали поступать слухи, значит, там могло что-то быть.

Покидая столицу, я рассчитывал успеть вернуться к коронации нового императора.

До городка добрался быстро, расположившись в таверне на окраине. Я хотел остаться инкогнито, так что наложил на себя личину мелкого аристократа, представившись бароном Гринго.

Один день понадобился, чтобы разузнать общую обстановку в Мирстауне, получить контакты влиятельных горожан и составить план дальнейших действий.

Уже следующим вечером в той же таверне я встретился с Лаурой.

Магичка, внебрачная дочка одного графа, она была беспринципной, жадной и хитрой девицей, а по совместительству, одним из информаторов канцелярии. Она мечтала влиться в высшее общество, став его частью, а также была падка на деньги и поэтому сотрудничала с нами.

Именно от нее поступила значительная часть сообщений о фанатиках в Мирстауне. И отчасти благодаря ей удалось найти сомнительные улики, потребовавшие моего вмешательства.

Говоря со мной, Лаура не знала, что говорит с самим Дорианом Харингтоном.

Мне же требовался местный, способный помочь в расследовании и такой, которому бы я смог доверять.

Лауре я не доверял, ведь все вышеперечисленное наводило на определенные подозрения – либо девица была двойным игроком, либо ее успешно использовали. И это следовало исправить.

В тот вечер я опоил ее, а после применил чары, разработанные лично мной.

Запрещенное заклинание, временно подчинявшее разум и имевшее один недостаток – для его корректной работы требовался физический контакт. И чем ближе был контакт, тем лучше функционировали чары.

Грязно? Да. Но и работа у меня грязная.

К сожалению, во время работы с информатором, в комнату ворвалась… Кэтрин.

Вот уж кого я меньше всего ожидал увидеть здесь, так это свою жену.

И уж точно не хотел, чтобы она застала меня в подобном положении. Не из-за стыда, нет. Какой стыд у главы Тайной канцелярии?

Но женщины, даже благовоспитанные леди, имели склонность обижаться на подобное, а у меня не было времени разбираться с чужими обидами.

Значит, мне не показалось, и в зале таверны действительно была моя жена…

Но почему Кэт приехала в Мирстаун, если слуги сообщили мне о том, что она отбыла к родителям?

Я припомнил последние разговоры с супругой… сперва она просилась в гости к подруге, но я ей отказал. А потом… кажется, она щебетала что-то о сюрпризе. Так вот он, какой, этот сюрприз…

Впрочем, случившееся уже случилось, а мне следовало закончить наполовину прерванное заклинание.

Поэтому я велел Кэт уйти, наговорив гадостей, чтобы она поскорее послушалась.

Закончив с заклинанием, я стал размышлять, что делать со взбалмошной супругой. Ведь из-за нее вся моя операция могла улететь дракону под хвост. И самым оптимальным решением было отправить ее в столицу, подальше от греха и возможных фанатиков Кэбалары.

Я не думал, что Кэтрин решит учинить скандал – прежде она вела себя исключительно благовоспитанно и была со мной милой и покладистой. Но она учинила, так что пришлось запереть ее в комнате.

Что ж, завтра я отправлю ее в столицу, успокою стражу, показав брачные браслеты, и сменю таверну вместе с личиной.

На всякий случай я наложил на дверь чары – теперь Кэтрин не смогла бы отпереть ее. А если все же у нее получилось бы это, то у меня бы сработал оповещатель.

Поэтому я спокойно отправился заниматься своими делами дальше. А точнее, допрашивать Лауру.