– Справа.
Кей проделал еще один маневр, от которого у нее все оборвалось внутри. Лара закрыла глаза, пытаясь обрести равновесие. Когда она их открыла, горизонт находился на своем месте и три крошечных огонька мерцали внизу прямо по курсу. Затем появился еще один.
– Это он! – закричала Лара. – Он не подвел. Я вам говорила.
– Держитесь. Сейчас пойдем на посадку.
Он выровнял машину и начал сбавлять скорость и высоту. Неожиданно для Лары огненные точки оказались совсем рядом. Они приземлились с сильным толчком. Самолет подбрасывало на неровной земляной дорожке. Кей изо всех сил навалился на педали. Он почти стоял на них. Посадочная полоса была устроена на склоне, чтобы замедлить скорость и уменьшить длину пробега. Но Ларе мазалось, что самолет никогда не остановится. Они замерли в опасной близости от деревьев в конце полосы.
Кей выключил двигатели. Они с облегчением вздохнули. Кей положил ей руку на колено.
– Ну как, все в порядке?
– Да. – Ей следовало выходить первой, поскольку Лара находилась ближе к двери.
– Подождите. – Он сидел неподвижно, весь внимание, всматриваясь в тьму за окнами самолета. – Я хочу увидеть, кто пришел нас встречать с букетом цветов.
Они замолчали. За ними шесть огней, по три с каждой стороны полосы, погасли один за другим.
Правая рука Кея лежала на ее колене. Левой он достал из-под сиденья пистолет. Он сказал ей раньше, что это «беретта» калибра девять миллиметров. Он оттянул затвор и дослал первый патрон в патронник. Пистолет был готов к выстрелу.
– Кей!
– Мы прекрасная мишень. Я не собираюсь так просто расставаться с жизнью.
– Но…
Он поднял руку, призывая ее к молчанию. Она тоже услышала шум приближающегося автомобиля. Оглянувшись назад, Лара увидела в темноте очертания джипа. Он подъехал к самолету и остановился. Водитель вылез из машины и подошел к самолету.
Кей направил «беретту» на призрачную фигуру.
Лара с облегчением вздохнула.
– Отец Жеральдо. Он один.
– Будем надеяться, что это так. Лара открыла дверь и, осторожно ступая по крылу, спустилась вниз.
– Отец Жеральдо, – воскликнула она, спрыгивая на землю. – Слава Богу, вы здесь.
– Рад вас снова видеть, миссис Портер.
Она протянула ему руку, и он взял ее в свои теплые влажные ладони.
– Вы хорошо выглядите, – заметила Лара.
– Вы тоже.
– Вы узнали что-нибудь о том, где похоронена моя дочь?
– К сожалению, нет. Я пытался что-то разузнать, но безрезультатно. Очень печально.
Новость неприятная, но Лара не ожидала другого.
– Я понимаю, как трудно вести поиски.
Кей спрыгнул на землю.
– Знакомьтесь, Кей Такетт.
– Отец, – сказал он почтительно, – спасибо, что вы прислали координаты. Без них нам бы никогда вас не найти.
– Рад, что они пригодились.
– Вы уверены, что за вами не следили?
– Мне кажется, нет. Кей нахмурился.
– Хорошо, давайте для начала спрячем самолет, пока его не заметили.
– Уверяю вас, – успокоил их священник, – мы в безопасности.
– Я предпочитаю не рисковать. Тан куда будем прятать?
– Из-за революции торговля наркотинами сильно сократилась. Полосу уже давно не использовали. Я привез с собой мачете и, пока вас ждал, очистил небольшую площадку. – Он показал на густую стену джунглей, на первый взгляд казавшуюся непроходимой. – Давайте еще поработаем.
После дополнительной вырубки кустарника они втроем столкнули самолет с посадочной полосы, взяв из него рюкзаки и винтовку, затем прикрыли его ветками.
– Отдаленное место, – объяснил священник Кею, со всех сторон оглядывавшему замаскированный самолет. – Его трудно будет заметить даже при дневном свете. Позвольте, я помогу вам, миссис Портер.
Он взял рюкзак и сумку с камерой и направился к джипу. Кей закинул на плечо свой рюкзак и винтовку, затем прошептал Ларе:
– Вы забыли меня предупредить, что падре алкоголик.
– Он отслужил мессу. Вы чувствуете запах вина для причастия.
– Как бы не так. Это ямайский ром. Я его столько выпил, что ни с чем не спутаю.
– Вы не вправе критиковать.
– Мне наплевать, даже если ему по вкусу лошадиная моча, только бы на него можно было положиться.
Лара не успела защитить падре, они уже подошли к джипу. Отец Жеральдо, несмотря на свои сорок лет выглядевший на все шестьдесят, помог Кею уложить багаж.
– Если вы не против, пусть миссис Портер сядет впереди, ей там будет удобней.
– Конечно. – Кей легко перемахнул через переднее сиденье и устроился сзади. – Отсюда я могу охранять тыл.
– Вы совершенно правы. – Священник улыбнулся Кею. – Мы живем в тревожные времена.
– Как-нибудь мы с вами пофилософствуем об этом за выпивкой. А теперь нам следует двигаться. И побыстрее.
Если отцу Жеральдо и не понравился намек Кея, то он не показал виду. Усадив Лару впереди, он сел за руль.
– Лучше не включать фары, пока мы не доехали до города. Ночью дороги иногда патрулируются.
– Кем? – поинтересовался Кей.
– Всеми, кому заблагорассудится. Каждый день кем-нибудь новым.
– А каков сейчас политический климат? – спросила Лара.
– Переменчивый.
– Только этого нам не хватало, – негромко заметил Кей.
– Старый режим старается вернуть себе прежние позиции. Президент Эскавез все еще в подполье, но ходят слухи, что он пытается собрать армию и восстановить свои прежние полномочия.
– Мятежники вряд ли сдадутся без кровопролития, – предположила Лара.
– Согласен, – подтвердил священник, – но Эскавез их мало заботит. Экс-президент считает, что народ ему по-прежнему предан, но он ошибается. Никто не желает возвращения деспотизма, царившего до прихода революции. Эскавез просто старик, тешащий себя иллюзиями, и скорее помеха, чем угроза. У мятежников есть проблемы посерьезней.
– Какие же? – спросил Кей. Работая мачете, он вспотел и теперь снял с себя рубашку и вытер ею лицо, шею и грудь.
Лара завидовала его непринужденности. Она задыхалась от жары. Блузка прилипла к телу.
– Главная проблема – нехватка средств, – ответил Кею священник. – Нехватка оружия и продовольствия. Люди испытывают разочарование. После нескольких лет жизни в военных лагерях в джунглях революция уже не кажется столь привлекательной. Люди устали от войны, но они слишком боятся своих вождей, чтобы разойтись по домам. Они страдают от голода и болезней, скучают по семье. Некоторые не виделись с родными с тех самых пор, как сбросили Эскавеза. Мятежники скрываются в джунглях и выходят оттуда только для того, чтобы нападать на небольшие деревни и отбирать у жителей продовольствие. Больше всего они враждуют между собой. С тех пор, как убили Хорхе Переса Мартинеса…
– Он убит? Мы в Штатах об этом не слышали, – удивилась Лара. Перес был генералом в армии Эскавеза, организовавшим против него военный заговор. Мятежники считали Переса спасителем угнетенного народа.
– Его убил один из соратников более года назад, – объяснил священник. – Многие месяцы после этого шла борьба за власть. То один лейтенант, то другой объявляли себя наследниками Переса, но никто не мог объединить повстанцев под одним началом. Они разбились на группки и отряды и не могли договориться между собой. В результате контрреволюционеры, такие, как Эскавез, начали добиваться успеха. Недавно появился еще один из сторонников Переса, объявивший себя новым вождем повстанческой армии. За последние месяцы он сумел добиться значительной поддержки, в основном потому, что его боятся. Говорят, что он очень жесток и не остановится ни перед чем, чтобы укрепить свое положение. Эль Корасон дель Диабло, «Дьявольское сердце», так они его называют. – Отец Жеральдо взглянул на Лару. – Он ненавидит американцев.
Ей нечего было на это ответить. Она посмотрела на Кея и обнаружила, что он не спускает с нее внимательного, напряженного взгляда.
– Вряд ли мы могли ожидать чего-то другого, – Лара как бы оправдывалась.
– Да, куда уж хуже.
– Я приготовил для вас кое-какую одежду. – Отец Жеральдо показал на узел в ногах Лары. – Вам надо переодеться до того, как мы въедем в город.