– Справа.

Кей проделал еще один маневр, от которого у нее все оборвалось внутри. Лара закрыла глаза, пытаясь обрести равновесие. Когда она их открыла, горизонт находился на своем месте и три крошечных огонька мерцали внизу прямо по курсу. Затем появился еще один.

– Это он! – закричала Лара. – Он не подвел. Я вам говорила.

– Держитесь. Сейчас пойдем на посадку.

Он выровнял машину и начал сбавлять скорость и высоту. Неожиданно для Лары огненные точки оказались совсем рядом. Они приземлились с сильным толчком. Самолет подбрасывало на неровной земляной дорожке. Кей изо всех сил навалился на педали. Он почти стоял на них. Посадочная полоса была устроена на склоне, чтобы замедлить скорость и уменьшить длину пробега. Но Ларе мазалось, что самолет никогда не остановится. Они замерли в опасной близости от деревьев в конце полосы.

Кей выключил двигатели. Они с облегчением вздохнули. Кей положил ей руку на колено.

– Ну как, все в порядке?

– Да. – Ей следовало выходить первой, поскольку Лара находилась ближе к двери.

– Подождите. – Он сидел неподвижно, весь внимание, всматриваясь в тьму за окнами самолета. – Я хочу увидеть, кто пришел нас встречать с букетом цветов.

Они замолчали. За ними шесть огней, по три с каждой стороны полосы, погасли один за другим.

Правая рука Кея лежала на ее колене. Левой он достал из-под сиденья пистолет. Он сказал ей раньше, что это «беретта» калибра девять миллиметров. Он оттянул затвор и дослал первый патрон в патронник. Пистолет был готов к выстрелу.

– Кей!

– Мы прекрасная мишень. Я не собираюсь так просто расставаться с жизнью.

– Но…

Он поднял руку, призывая ее к молчанию. Она тоже услышала шум приближающегося автомобиля. Оглянувшись назад, Лара увидела в темноте очертания джипа. Он подъехал к самолету и остановился. Водитель вылез из машины и подошел к самолету.

Кей направил «беретту» на призрачную фигуру.

Лара с облегчением вздохнула.

– Отец Жеральдо. Он один.

– Будем надеяться, что это так. Лара открыла дверь и, осторожно ступая по крылу, спустилась вниз.

– Отец Жеральдо, – воскликнула она, спрыгивая на землю. – Слава Богу, вы здесь.

– Рад вас снова видеть, миссис Портер.

Она протянула ему руку, и он взял ее в свои теплые влажные ладони.

– Вы хорошо выглядите, – заметила Лара.

– Вы тоже.

– Вы узнали что-нибудь о том, где похоронена моя дочь?

– К сожалению, нет. Я пытался что-то разузнать, но безрезультатно. Очень печально.

Новость неприятная, но Лара не ожидала другого.

– Я понимаю, как трудно вести поиски.

Кей спрыгнул на землю.

– Знакомьтесь, Кей Такетт.

– Отец, – сказал он почтительно, – спасибо, что вы прислали координаты. Без них нам бы никогда вас не найти.

– Рад, что они пригодились.

– Вы уверены, что за вами не следили?

– Мне кажется, нет. Кей нахмурился.

– Хорошо, давайте для начала спрячем самолет, пока его не заметили.

– Уверяю вас, – успокоил их священник, – мы в безопасности.

– Я предпочитаю не рисковать. Тан куда будем прятать?

– Из-за революции торговля наркотинами сильно сократилась. Полосу уже давно не использовали. Я привез с собой мачете и, пока вас ждал, очистил небольшую площадку. – Он показал на густую стену джунглей, на первый взгляд казавшуюся непроходимой. – Давайте еще поработаем.

После дополнительной вырубки кустарника они втроем столкнули самолет с посадочной полосы, взяв из него рюкзаки и винтовку, затем прикрыли его ветками.

– Отдаленное место, – объяснил священник Кею, со всех сторон оглядывавшему замаскированный самолет. – Его трудно будет заметить даже при дневном свете. Позвольте, я помогу вам, миссис Портер.

Он взял рюкзак и сумку с камерой и направился к джипу. Кей закинул на плечо свой рюкзак и винтовку, затем прошептал Ларе:

– Вы забыли меня предупредить, что падре алкоголик.

– Он отслужил мессу. Вы чувствуете запах вина для причастия.

– Как бы не так. Это ямайский ром. Я его столько выпил, что ни с чем не спутаю.

– Вы не вправе критиковать.

– Мне наплевать, даже если ему по вкусу лошадиная моча, только бы на него можно было положиться.

Лара не успела защитить падре, они уже подошли к джипу. Отец Жеральдо, несмотря на свои сорок лет выглядевший на все шестьдесят, помог Кею уложить багаж.

– Если вы не против, пусть миссис Портер сядет впереди, ей там будет удобней.

– Конечно. – Кей легко перемахнул через переднее сиденье и устроился сзади. – Отсюда я могу охранять тыл.

– Вы совершенно правы. – Священник улыбнулся Кею. – Мы живем в тревожные времена.

– Как-нибудь мы с вами пофилософствуем об этом за выпивкой. А теперь нам следует двигаться. И побыстрее.

Если отцу Жеральдо и не понравился намек Кея, то он не показал виду. Усадив Лару впереди, он сел за руль.

– Лучше не включать фары, пока мы не доехали до города. Ночью дороги иногда патрулируются.

– Кем? – поинтересовался Кей.

– Всеми, кому заблагорассудится. Каждый день кем-нибудь новым.

– А каков сейчас политический климат? – спросила Лара.

– Переменчивый.

– Только этого нам не хватало, – негромко заметил Кей.

– Старый режим старается вернуть себе прежние позиции. Президент Эскавез все еще в подполье, но ходят слухи, что он пытается собрать армию и восстановить свои прежние полномочия.

– Мятежники вряд ли сдадутся без кровопролития, – предположила Лара.

– Согласен, – подтвердил священник, – но Эскавез их мало заботит. Экс-президент считает, что народ ему по-прежнему предан, но он ошибается. Никто не желает возвращения деспотизма, царившего до прихода революции. Эскавез просто старик, тешащий себя иллюзиями, и скорее помеха, чем угроза. У мятежников есть проблемы посерьезней.

– Какие же? – спросил Кей. Работая мачете, он вспотел и теперь снял с себя рубашку и вытер ею лицо, шею и грудь.

Лара завидовала его непринужденности. Она задыхалась от жары. Блузка прилипла к телу.

– Главная проблема – нехватка средств, – ответил Кею священник. – Нехватка оружия и продовольствия. Люди испытывают разочарование. После нескольких лет жизни в военных лагерях в джунглях революция уже не кажется столь привлекательной. Люди устали от войны, но они слишком боятся своих вождей, чтобы разойтись по домам. Они страдают от голода и болезней, скучают по семье. Некоторые не виделись с родными с тех самых пор, как сбросили Эскавеза. Мятежники скрываются в джунглях и выходят оттуда только для того, чтобы нападать на небольшие деревни и отбирать у жителей продовольствие. Больше всего они враждуют между собой. С тех пор, как убили Хорхе Переса Мартинеса…

– Он убит? Мы в Штатах об этом не слышали, – удивилась Лара. Перес был генералом в армии Эскавеза, организовавшим против него военный заговор. Мятежники считали Переса спасителем угнетенного народа.

– Его убил один из соратников более года назад, – объяснил священник. – Многие месяцы после этого шла борьба за власть. То один лейтенант, то другой объявляли себя наследниками Переса, но никто не мог объединить повстанцев под одним началом. Они разбились на группки и отряды и не могли договориться между собой. В результате контрреволюционеры, такие, как Эскавез, начали добиваться успеха. Недавно появился еще один из сторонников Переса, объявивший себя новым вождем повстанческой армии. За последние месяцы он сумел добиться значительной поддержки, в основном потому, что его боятся. Говорят, что он очень жесток и не остановится ни перед чем, чтобы укрепить свое положение. Эль Корасон дель Диабло, «Дьявольское сердце», так они его называют. – Отец Жеральдо взглянул на Лару. – Он ненавидит американцев.

Ей нечего было на это ответить. Она посмотрела на Кея и обнаружила, что он не спускает с нее внимательного, напряженного взгляда.

– Вряд ли мы могли ожидать чего-то другого, – Лара как бы оправдывалась.

– Да, куда уж хуже.

– Я приготовил для вас кое-какую одежду. – Отец Жеральдо показал на узел в ногах Лары. – Вам надо переодеться до того, как мы въедем в город.