89

— Прости, Шарки, — говоришь ты.

— Вы должны помочь нам! — кричит Шарки, наконец, заметив вас с Тоддом. — Мы же не хотели ничего дурного.

Теперь и оборотни видят вас. Надо думать быстро.

— Говори, где коробка, и я выручу вас! — орешь ты, чтобы пересилить рев и вой.

— Она у оборотней! — кричит Бак Мерфи. — Потому-то мы и здесь!

— Точно! Мы хотели добыть ее, чтобы вернуть твоему другу (или кто он тебе?), — объясняет Джесс.

С ужасом ты замечаешь, как облизываются оборотни. В свете красных огоньков, пылающих в глазах чудовищ, сверкают ряды острых клыков. Они готовы приступить к пиршеству и закусить бедными братьями Мерфи.

— Ради бога, ребята, — умоляет Шарки, — помогите нам! Прошу вас!

Переходи на страницу 29.

90

Вам с Тоддом обсуждать нечего. Оборотни вас уже достали.

— Давай вниз, — предлагаешь ты.

— Давай, — кивает головой Тодд. — Этот птеродактиль ухитрился выжить в течение долгих веков. Может, ему ведомо, как сохранить нам жизнь в течение ночи!

— Правильная мысль, — одобрительно бросаешь ты и отдаешь приказ птеродактилю: — Вниз, будьте добры.

С громким шумом взмахивая своими перепончатыми крыльями, допотопное создание опускает голову вниз. Ты и Тодд обеими руками вцепляетесь в складки кожи на его шее.

Вниз, вниз, вниз устремляется птеродактиль.

И вдруг он без предупреждения поворачивает налево. Прямо перед вами вспыхивает свет и вы видите что-то вроде площадки.

Тодд тоже не слепой.

— Смотри! — орет он, указывая на выступ. — Мы там приземлимся!

Переходи на страницу 100.

91

— Что случилось, Лорен? — восклицаете вы с Тоддом, одновременно подбежав к ней.

— Заблудилась! Я увидела тролля, повернула в другой тоннель и оказалась с другой стороны пещеры Розового хрусталя, — сообщает нам Лорен. — Я прошла через пещеру и вот вышла сюда, в этот тоннель!

— Как? — закричал Тодд в своей манере ученого придурка. — Мы вместе открыли величайшее сокровище на свете, а ты говоришь, что вступила в пещеру без нас?

Лорен заливается смехом.

— А что тут смешного? — спрашиваешь ты.

— Пещера Розового хрусталя, — передразнивает Тодда Лорен. — Никакое это не величайшее сокровище на свете. Это просто кладовка, где хранят всякие сувениры Лесного мира! Вот что это! Никакой это не розовый хрусталь — это пластик!

— Ты хочешь сказать, это не сокровище? — переспрашивает Тодд.

— Если розовые пластмассовые сердечки на ниточке с надписью: «Сердце мое принадлежит Лесному миру» — сокровище, то, конечно, здесь все сплошь сокровище, — хихикая говорит Лорен.

— Но наши сердца действительно принадлежат Лесному миру, куда мы приезжаем каждое лето, — замечаешь ты. — Потому-то мы и пытаемся спасти его от тролля!

Ты всматриваешься во мрак тоннеля и раздумываешь, как действовать дальше.

Возвращайся на страницу 79.

92

Сейчас тебя проносит прямо над бумажными фонариками. Ты впервые замечаешь, что у каждого фонарика свое лицо!

А точнее, у каждого фонарика знакомое лицо. В гирлянде есть лица всех тех, кто когда-либо бывал в Лесном уголке. По неизвестным причинам они перестали приезжать сюда летом!

И теперь ты знаешь почему. Вовсе они не перестали приезжать в Лесной мир. Они отсюда никогда не уезжали!

Тебя медленно несет к пустому месту на проволоке гирлянды. Раздается легкий щелчок. Ты останавливаешься и не можешь сдвинуться с места.

— Эй! — пытаешься ты крикнуть кому-нибудь, неважно кому.

И не можешь произнести ни слова. Да и все эти типы в гирлянде тоже немы.

Остается надеяться, что ты любишь Лесной мир. Потому что тебе придется висеть здесь долго-предолго. А если говорить правду, то твоему пребыванию здесь никогда не наступит

конец.

93

— Уф! — пыхтит оборотень, когда ты накидываешься на него.

— Прости, — говоришь ты, — но я должен помочь братьям Мерфи.

Со всей силой ты набрасываешься на волчье отродье, пытаясь отогнать его от братьев.

— Тодд, — взываешь ты, — да помоги же! Тодд переводит взгляд с тебя на Мерфи. Затем

на оборотня, который был его приятелем, хоть и недолго. Тодд знает, что делать. Он прыгает на оборотня.

Все вместе вы валитесь на землю.

— Мерфи заслужили, чтобы их заставили поплакать, — бросает Тодд, сражаясь с оборотнем. — Но это же не значит, что чудище должно съесть их на десерт.

— Грррррр… Гррррррррр… — рычит оборотень. Он извивается с новой силой.

Вы с Тоддом спасли братьев Мерфи. Теперь оборотень бьется за свою жизнь, вырывается и убегает в темный лес, воя так, что у вас барабанные перепонки готовы лопнуть:

— Уууууууу! Уууууууууу!

Как вы с Тоддом ни старались, оборотня вам не одолеть. Он спасается бегством.

Вы все — ты, Тодд, Лорен и братья Мерфи — совсем обессилили и валитесь на землю. Последнее, что вы помните, это темное, темное небо над головой.

И тут выходит полная луна.

Переходи на страницу 36.

94

Ты ешь колечки из левого кармана. Левый карман — правильный карман!

— Ура! Я чувствую себя настоящим суперменом! — восторженно орет Тодд. Мускулы у него на руках разбухли так, что рукава рубашки вот-вот лопнут.

— А как насчет другой формулировки — суперличность! — вмешивается Лорен. — Мы теперь все в равном положении. Равносуперсильные.

Вы все трое поднимаете над головой сжатые кулаки и орете:

— Мы самые сильные!

Но Тодду видать, этого мало. Он все ест и есть колечки из корнфлекса.

— Мы тройка суперсильных сверхсилачей! Клянемся сражаться за правду, власть и справедливость для всех…

Негромкий свист прерывает разглагольствования Тодда.

— Это тролль! — вскрикивает Лорен. — Он снова отберет нашу силу!

— Если мы кое-что предпримем, то не отберет, — успокаивающе говоришь ты и начинаешь отрывать полоски от своей тенниски, чтобы заткнуть уши. — Если мы не будем слышать его, он с нами ничего не сможет поделать, — напоминаешь ты остальным.

Лорен и Тодд тоже затыкают уши, и, надо сказать, вовремя. Пронзительный свист тролля заполняет все лестничное пространство, но мы ничего не слышим.

Переходи на страницу 81.

95

— Тодд! — вскрикиваешь ты, слыша у себя над ухом его голос. — Что случилось? Как это я так быстро догнал тебя?

— А ты и не догонял, — смеется Тодд. — Это мы догнали тебя!

Не успевает Тодд объяснить, что к чему, как до тебя доходит, что ты больше не падаешь. Вы с Тоддом восседаете на спине какого-то гигантского крылатого существа.

— Это что еще за… — пытаешься ты спросить.

— Да это ж птеродактиль, — перебивает тебя Тодд. — Наверное, законсервировался в этой дыре на века!

Допотопная летающая громадина кивает головой — вверх-вниз. Кажется, она спрашивает, какое направление мы выберем — вверх или вниз?

Если решили лететь наверх к оборотням, переходи на страницу 118.

А если вниз в неведомое — на страницу 90.