Шампанское немного помогло.

Есть не хотелось, поэтому я просто взяла себе бокал и сидела в сторонке, не делая резких движений. Фаурицо побыл со мной минут двадцать, потом развлекать меня ему наскучило, и он удалился общаться с другими гостями. Пусть так. Можно было подсесть к Селисте, но женская компания тоже никогда особо не привлекала меня, все это кудахтанье и сплетни… Не сегодня. Уверена, они и без того промыли мне все косточки.

Я сидела и смотрела на волны, на проплывающий берег вдали.

Итан не подходил, только кивнул издалека. Но меня не оставляло чувство, что он все время на меня смотрит. Казалось, Итан знает тут всех, столь непринужденно общается, словно со старыми друзьями, смеется. Прогулка доставляла ему удовольствие.

Нет, конечно, я не весь вечер была одна. Яхта небольшая. Ко мне подходили, и я сама подходила общаться тоже. Но легкая слабость в теле и легкая тошнота не очень располагали к веселью. Я вежливо извинялась, говорила, что лучше тихо посижу тут… нет-нет, все хорошо, не стоит беспокоиться.

Пожалуй, я здесь только из-за Итана. Если бы не он, я нашла бы повод отказаться, ехать с Фаурицо сейчас не было никакого особого настроения.

Но Итан старательно делал вид, что меня тут нет.

— Ты правда спала с ним? — страшным шепотом поинтересовалась Селиста.

Она долго поглядывала на меня со стороны, потом, все же, не устояла. Мне даже показалось, они там делали ставки.

— С кем именно? — спросила я.

Селиста изобразила искреннее изумление, захлопала длинными ресницами.

Потом пододвинулась ближе, словно собираясь раскрыть страшную тайну, сама сгорая от любопытства.

— Как с кем? С этим красавчиком-генералом, сен Гратто. Ты так смотришь на него!

Боги, неужели это так заметно? Нет, мне плевать, что думают люди, но Итан ведь тоже видит.

— Конечно, нет, — ответила я.

— Он ведь приезжал к вам?

— Приезжал, — согласилась я. — Только к Аланте. Тодорино приглашал. Аланта играла ему на рояле, потом он возил ее гулять.

Селиста не поверила, чуть прищурилась, разглядывая меня.

— Но ведь ты тоже ездила к нему домой, — подмигнула она. — Не бойся, Фаурицо не узнает. Это наша маленькая женская тайна.

Фаурицо узнает, безусловно, хотя сейчас, наверняка, не знает еще. Ничего, я понимала, что так будет, у нас слишком маленький тихий городок, чтобы бегать к кому-то незамеченной. Я даже могла предположить каким путем…

— О, так это Недина злится, что сен Гратто не ответил Аланте взаимностью? Малышка Аланта страдает, она так надеялась, что неотразима.

Селиста нахмурилась. И, похоже, я попала в цель, сплетни идут именно оттуда. Недина мне еще припомнит.

— Не ездила? — все же уточнила она.

— Зачем? Какой мне интерес в этом генерале? Он не женится на мне, завтра уедет в Альденаер. Так зачем портить отношения с Фаурицо?

— Не знаю, — провокационно улыбнулась Селиста. — Тебе же всегда нравились такие мужчины? Разве я не права? Сильные, страстные…

— Страстные? — удивилась я. Кто-то успел проверить или это только фантазия?

— О-оо! — глаза Селисты засияли азартом, ее камень тоже попал в цель, меня зацепило. — Мика говорила мне, она тоже была у Атарино вчера вечером. Говорила, этот Иверо заманил ее в сад и там зажал в уголок. Ей понравилось.

Она так невинно улыбалась мне.

И мне стоило невероятных усилий не зашипеть разъяренной кошкой. Это не правда! Итан не мог!

— У Мики странные вкусы, — сказала я. — если ей нравится обжиматься по кустам с похотливыми генералами, это ее проблемы. А если еще тянет болтать об этом на каждом углу, то я могу только посочувствовать. Она просто дура.

Селиста поджала губы. Недовольно.

Впрочем, уверена, наши взгляды на кудрявую красотку Мику совпадали.

— Значит, нет? — уточнила она.

Я покачала головой.

Ближе к вечеру начались танцы.

И Тьеро… Сын городского прокурора, лет на восемь моложе меня, но редко упускающий случай… если напьется. Как-то по пьяни он даже звал меня замуж, правда, протрезвев, поменял свое решение.

— Потанцуем, тианте?

Его ухмыляющаяся рожа вызывала во мне отвращение. Особенно вот сейчас, когда и без того подкатывала тошнота.

— Нет, спасибо, — сказала я.

— Потанцуем! — он настаивал. Попытался даже взять меня за руку, но я увернулась.

Твою мать! Вот меньше всего сейчас надо.

Он не отстанет. Нет, он не сделает ничего такого, но будет еще долго крутиться рядом, уламывая…

— Диури! Такой чудесный вечер, а ты скучаешь одна. Так нельзя. Хочешь, я принесу тебе выпить, и ты чуть-чуть расслабишься? — предложил Тьеро.

— Не стоит.

Я огляделась.

Итан даже не смотрел в мою сторону. Делал вид, что его не волнует. Демонстративно.

Фаурицо…

— Рицу! — позвала я. Даже махнула для убедительности рукой.

Фаурицо оглянулся, словно не был уверен, что я зову именно его.

— Рицу!

Когда вокруг люди, не сделаешь вид, что не расслышал.

Он, нехотя, поднялся на ноги.

— Что-то случилось, Ди?

Случилось? Эта тварь пристает ко мне, разве ты не видишь?

Я постаралась улыбнуться.

— Потанцуешь со мной, Рицу?

— Я? — о, да, Фаурицо не танцевал.

— Немного, Рицу, — я шагнула к нему, сама взяла за руку, даже обняла за плечи. — Пожалуйста, — шепнула на ухо.

Он сдался. На самом деле, он не плохой человек, но любые конфликты старается обходить стороной.

— Диури, зачем тебе этот старый пень? — поинтересовался Тьеро, его совсем заносило сегодня. — Что ты будешь с ним делать? Он даже танцевать не может. Потанцуй со мной.

— Не хочу, — сказала я.

Попыталась потащить Фаурицо в сторону, но тот слишком неповоротлив. А Тьеро не намерен был сдаваться.

— Тьеро! — окликнули его. — Отстань от нее, она тебя не хочет.

— Хочет! Просто боится признать! Она же просто огонь!

Тьеро ухмылялся, довольный собой… вся эта история ни для кого не в новинку, его вечно куда-то несет. Хотя, обычно, не заходит дальше болтовни и пары танцев. И все же, Тьеро не собирался отставать, даже протянул ко мне руки, попытался приобнять, наплевав на Фаурицо.

Ну, же!

Компания за столиком наблюдала за нами и интересом.

Фаурицо нервничал.

— Уберите руки, сен Морьяди, — наконец, попросил он. — Вам же сказали.

— А ты молчи! — фыркнул Тьеро.

— Какого хуга тебе надо? — у меня заканчивалось терпение. — Все смотрят.

— Ты хочешь уединиться? — Тьеро уже решил отпихнуть Фаурицо в сторону, его рука на моей талии… — Ну же, Диури!

— Пошел на хрен, ублюдок! — зашипела я. — Яйца оторву!

Справедливости ради, защищаться меня учили сначала отцовские амбалы, потом Итан, я могу.

— Руки убрал! — велели рядом.

Так, что вздрогнула даже я. Фаурицо шарахнулся в сторону. И только Тьеро лишь вяло обернулся.

— Что еще? — возмутился он.

— Руки, — повторил Итан. — И сел на место.

Тьеро уже набрал воздуха в грудь, собираясь ляпнуть какую-нибудь пошлую гадость, но глянул Итану в глаза, и передумал. Лицо Итана оставалось совершенно спокойно, и даже голос — он говорил без всякой угрозы, холодно и скучно. Вот только глаза обещали быструю смерть любому, кто встанет на пути. И Тьеро внял.

Отпустил меня… шаг назад.

— На пару слов, тианте, — сказал Итан.

Протянул мне руку.

Я тоже не смогла отказать.

Танец. Он легко подхватил меня. И поворот… Его пальцы на моей спине, сначала у самых плеч, потом все ниже… моя ладонь в его ладони, и это вдруг так хорошо, почти до дрожи.

— Потанцуем, Джу? — спросил тихо, чуть улыбаясь.

— Только не быстро, а то меня укачало, еще стошнит прямо на тебя.

Он усмехнулся.

— Обижаешься? Я думала, ты пришла сюда с Фаурицо, не хотел мешать твоему счастью.

Ирония в его голосе. Это ведь с ним я должна была встретиться утром в кафе, но когда он пришел, я сидела с Фаурицо, да еще и сразу сказала, что гуляю сегодня с ним. Отвернулась сама. И все же…