На что Зенон лишь добродушно махнул рукой. — Ладно, испытали и что дальше?
— А что было дальше, ты и сам знаешь не хуже нас. — Осторожно похлопал Зенона по колену генерал. — Едва появившись в Кряжске, ты проявил во всей незавидной полноте свой талант бедоносца. Сначала ты оказался в плену у работорговцев, где познакомился с вором по кличке Туз. Затем случай с Ларой Смола. Кстати, за судьбу тех миллионов можешь не волноваться — неделю назад деньги — за вычетом налогов — поступили на банковский счет ее сына… Потом тот странный посетитель, Эраст, кажется, его звали. Далее как горох из прохудившегося мешка: спасение наследного принца, случай на «Зоне», уничтожение захваченного безликими ханьского бронекатера, путешествие на Данаиб, и как апофеоз — ваше искрометное появление на сцене с этим самым заклинанием в ящике…
— Не в ящике, господин генерал, а в компьютере, — рискнул поправить генерала Зенон.
— Чему только тебя в твоем училище учили?! — весело оскалился Бен Розенталь. — Мне в свое время быстро объяснили, что коль начальник говорит «ящик», значит, оно и есть ящик, пусть даже на самом деле это пуховая подушка или пулемет. Кстати, мне доложили, что идея применить комплексное заклинание принадлежит именно тебе.
— Ну, в общем-то да, — скромно потупил глазки поручик, — но это чистой воды случайность. Неожиданно всплыл в памяти давний разговор с Вельмиром, вот меня и осенило. А тут Хайвер — умница, все скумекал как надо. Вообще-то настоящий герой — именно он: без его магии мы бы и на сто метров не подошли к пузырю, к тому же ему удалось его продырявить… — Зенон замолчал и, горестно вздохнув, добавил: — Жалко парня. Расскажите, хотя бы, что с ним случилось?
— Все силы положил, — с грустью в голосе произнес Вельмир, — чтобы тебя спасти, а себя защитить не сумел — накрыло его откатом его же собственного заклинания, коим он дыру в стенке пузыря продела. Светлая ему память и скорейшего перерождения…
— А теперь, Зенон, что касается твоей персоналии, — перебил грандмага генерал. — Насколько нам известно, никакими особенными чародейскими талантами ты никогда не блистал. Феноменальный органолептический дар — скорее следствие твоего таланта влипать в, казалось бы, безнадежные ситуации и выпутываться из них. Однако, хочу тебя обрадовать, или огорчить: перед уходом Хайвер спроецировал на тебя свою психоматрицу… Только не нужно делать таких больших глаз, юноша, ничего страшного с тобой не случилось. Дарид всего лишь передал тебе свой магический дар. Теперь ты самый настоящий чародей…
— Но ваше превосходительство, я ничего такого не чувствую, — испуганно пролепетал Зенон. — Может быть, вы что-то напутали?
В его голосе было столько неподдельного испуга, что присутствующая в палате троица магов дружно рассмеялась.
— Тут нечего бояться, Зен, — принялся успокаивать юношу Вельмир. — По сути, ты остаешься обычным человеком, как я или, например, Парацельс. Просто очень скоро ты начнешь замечать за собой кое-какие странности, и мы, пришли сюда лишь для того, чтобы предупредить тебя. Если ты пожелаешь, рядом с тобой какое-то время будет находиться опытный наставник, который научит тебя контролировать твою силу. К тому же, со временем ты мог бы стать полноправным членом Темного Братства. А это, уверяю тебя, большая честь и свободный доступ к таким знаниям, о которых любой независимый маг может лишь мечтать…
«Ну вот, не успел стать магом, а меня уже вербуют», — подумал юноша, а вслух произнес: — Погоди, Вель, частить! Каких таких странностей мне следует опасаться?
— Определенно сказать не могу, — немного поразмыслив, ответил грандмаг, — может быть, что-нибудь ненароком спалишь или оставишь в неглиже какую-нибудь понравившуюся особу прям посреди многолюдной толпы. Да мало ли чего можно сдуру натворить?..
— Короче, юноша, — перебил Вельмира генерал, — ты покамест подумай, как тебе дальше поступать, а мы тем временем должны провести первичную инициацию, иначе твоя собственная сила тебя же и разорвет… Вот только не нужно сразу в обморок падать, ты у нас не какая-нибудь кисейная барышня.
— Да я ничего, — начал оправдываться Зенон, смахивая ладонью пот с побледневшего лица.
— Вот и славно, батенька, — Бен Розенталь еще раз одобрительно похлопал юношу по коленке. — А теперь закрой глаза и расслабься и не трясись как джуд над златом, ничего из ряда вон выходящего с тобой не случится!
Зенон тут же выполнил требование вышестоящего начальника: закрыл глаза и по возможности расслабился. Однако ему так и не удалось выбросить тревожные мысли из головы.
«Вот же чертов дарид, наградил незнамо чем без спроса! Теперь опасайся самого себя. А Кайла. Как она отнесется к тому, что я стану магом?..
Пока подобные мысли терзали нашего героя, трое чародеев обступили кровать и, взявшись за руки, замерли над распростертым на ней телом. Никакими внешними эффектами процесс инициации отмечен не был. Лишь Зенон почувствовал легкое покалывание во всем теле. Постепенно его сознание заволокла приятная расслабляющая пелена. Дурные мысли как-то сами покинули голову. Осталась лишь твердая уверенность в том, что все будет хорошо и быть магом не так уж и плохо, даже очень и очень здорово…
— Ну вот и все, а ты боялся! — Резкий голос Герхарда Бен Розенталя вывел юношу из приятного оцепенения.
Зенон разомкнул веки и осознал, что самым банальным образом проспал весь процесс инициации.
— Теперь ты у нас самый настоящий маг, — улыбнулся Бен Розенталь. — Пока ты в моем ведомстве, твоим куратором будет Вельмир Максай.
— Почему «пока»? — заподозрив неладное, спросил Зенон.
— А потому, что Государь Император пожелали, чтобы герой, спасший Мир, находился в Царьграде при Дворе Его Величества…
«Ух, ты! — зажмурился от неожиданно-радостной вести Зенон. — Высший свет, чины, награды, звания. Кайла — самый яркий бриллиант среди придворных дам. О чем еще можно мечтать в этой жизни?»
— …но ты вправе отказаться, — продолжал генерал. — Скажу тебе по-дружески, как индивид, в свое время прошедший придворное горнило: то о чем ты только что подумал лишь верхушка айсберга, основная часть которого сокрыта в мутных водах зависти, злобы, постоянных интриг и козней. Если не веришь, спроси Вельмира. Тот тоже когда-то из кожи лез вон, чтобы оказаться как можно ближе к Их Императорской Заднице, а, попав ко Двору, едва не взвыл уже через неделю. Повезло ему — вовремя, я подсуетился, и вызволил друга из беды. Спас от тоски придворной и липучих фрейлин, кои его едва до смерти не затрахали. Ну-ка, Вель, — генерал весело посмотрел на приятеля, — поделись своими впечатлениями с младшим товарищем!
— Полноте Герхард! — добродушно махнул рукой грандмаг. — Вспоминать не хочется. — И, обратив лицо к вновь испеченному магу, сказал: — Не лезь ты в этот гадюшник, Зен. И Кайле там не место. Здесь такая рыбалка и охота, и грибов в сезон видимо-невидимо — живи и радуйся…
— К тому же нет худа, без добра, — добавил генерал. — Наши ученые провели кое-какие исследования и наконец-то разобрались в специфике Керен Мушук. Короче, мы научились открывать и сколь угодно долго контролировать проходы в иные миры. Чувствуешь, чем это чревато для всей цивилизации Ультана?!
— Ну и чем же? — захлопал глазами, ошарашенный неожиданной новостью Зенон.
— А тем, — на сей раз заговорила Лиин Чаханги, — что очень скоро на месте древнего оркского капища появится невиданный доселе транспортный узел межмирового значения.
— И что из этого? — продолжал тупо пялиться на товарищей Зенон.
— Ну ты и бестолков, поручик! — весело воскликнул генерал. — Вообще-то, уже и не поручик вовсе, а их благородие господин майор…
— Как майор? — тихо прошептал обалдевший от свалившейся на его неподготовленную голову новости юноша.
— Указом самого Государя Императора, молодой человек, — задорно улыбнулся генерал и тут же с деланной ворчливостью в голосе добавил: — Я бы на его месте не был столь щедрым — не хватало на наши головы молодых амбициозных выскочек. Но коль уж так получилось, принимай поздравления майор!