Глава 11
Наутро гердонезцы тронулись в путь. Где-то сзади таяли в сумерках древние стены Хоренца, горчили дымы поредевшего герцогского лагеря. Противоборство никак не желало затухать, требовало свежей крови, мысли же двух всадников занимали иные, далекие и высокие цели. Обходными дорогами странники за день как раз успели покинуть пределы княжества, впереди по отрогам Оронад тянулись чужие земли.
Угрюмых стражей на границе миновали без осложнений, благо предусмотрительный Динхорст отмерил малость серебра. Так же безропотно обзавелись комнаткой на постоялом дворе какого-то селения, зато пробуждение выдалось нервным. По старой памяти Эскобар схватился за меч, когда в двери замолотили увесистые кулаки. Иигуир попытался удержать друга, получилось слабо.
— Какого дьявола?! — рявкнул офицер, спешно приводя себя в порядок.
— Именем графа Адиона! — донеслось в ответ. — Немедленно открыть!
— Постой, Коанет, как раз к графу и направлял нас Динхорст, — зашептал Иигуир, вцепившийся в рукав товарища. — Негоже сразу бросаться на них с оружием.
Эскобар набычился:
— А пускай не ломятся впотьмах к честным людям.
— Ради Бога, успокойтесь, господа, — раздался из-за двери другой голос, помягче. — Мы посланы господином графом встретить вас и вовсе не собираемся причинять зла.
— А до рассвета подождать не могли? Сразу грохотать...
— Тысяча извинений! Мой спутник... несколько грубоват и вечно лезет напролом. Еще раз простите. Что же касаемо времени... Когда нашли вас, тогда и появились. Можем отложить разговоры до поры, но... господину графу это определенно не понравится.
— Ну и черт с ним, — буркнул Эскобар.
Старик одернул его:
— Подумай, друг мой, зачем ссориться со здешним правителем? И дверью мы этих гостей не удержим, вышибут, в конце концов. Давай попробуем договариваться.
— Сколько вас там? — поколебавшись, крикнул офицер.
— Клянусь муками Сериньена, только двое, сударь.
— С двумя еще справимся, — проворчал себе под нос Эскобар, беря в левую руку кочергу, — если что...
В комнату действительно вошли двое: рослый воин в кожаных доспехах и щуплый, сутулый юноша. Последний с виду напоминал робкого, затурканного слугу, однако сам нарушил настороженное молчание:
— Господин Иигуир? Господин Эскобар, как понимаю? Можете опустить меч, сударь, мы здесь не для драки. Граф Адион настоятельно просит вас посетить его в замке Грефлинг.
— Мы очень спешим, господа, — хмуро отозвался офицер, не внимая миролюбивым призывам.
— О, это не задержит вас надолго, — улыбнулся юноша. — Замок близко, мы еще поспеем к утренней службе.
— Службе? — удивился Бентанор. — Что нужно от бедных путников господину графу?
— Это лучше объяснит он сам... Но, насколько понимаю, князь Динхорст поручил вас его заботам, и господин граф желает выполнить долг доброго соседа. Впрочем, возможно, у него имеются и другие соображения.
Нет, на прислугу, мальчика на побегушках гость никак не походил: слишком уверенный взор, чересчур хорошо подвешен язык. Такой даже грамотным способен оказаться запросто.
Гердонезцы переглянулись. Открыто ослушаться хозяина здешних мест означало нажить новую кучу неприятностей... хотя и беседы с вельможами не исключают того же.
— А если мы откажемся? — осторожно спросил Эскобар.
Воин в доспехах выразительно оскалился, но ответил опять юноша:
— Ваша воля, господа, преследовать никто не станет. Только... подумайте, вдруг благочестивый сеньор окажется неоценимым помощником на многотрудном пути? Не спешите отталкивать протягиваемую ладонь... подобное вы встретите не везде.
— Примем приглашение? — неуверенно спросил товарища Иигуир. — Господь ведает, что еще затевается в этих краях, любая подсказка может выручить.
— Лишь бы время из-за чьих-то там капризов не потерять, — буркнул тот. — Ведь день хорошей скачки... К вечеру были бы уже на борту, черт подери...
Судя по гримасе, удержать его в такой близости от желанной цели стало бы тяжелой задачей.
Поначалу Иигуиру показалось, будто они свернули к какому-то монастырю. Вместо могучего донжона над стенами возвышались стрелы колоколен, а навстречу путникам тек прозрачный звон, провожавший паству с заутрени. Из распахнутых ворот степенно выходили люди, основная же их масса не торопилась покидать широкого, мощенного булыжником двора. Здесь словно солнце пробилось сквозь тучи — так светились лица умиротворением и радостью. Сразу два человека продвигались от дверей храма, благословляя народ, оба седые, улыбающиеся, в простых серых рясах. Как ни странно, спешившихся чужеземцев повели именно к ним.
— Мессир, — заговорил юноша, кланяясь, — вот те, о ком вы говорили.
— Спасибо, Крисгут, — откликнулся один из клириков. — Проводи гостей в залу, я скоро подойду.
— Это граф? — с изумлением поинтересовался Эскобар, когда они выбрались из гудящей толпы.
Юноша усмехнулся:
— Совершенно верно, сударь. Граф Адион, владыка и пастырь наших земель.
— Он... сам проводит церковную службу?
— И что с того? Получил это право с согласия кардинала Йорхеста. Не всем же сеньорам красоваться на турнирах да бесноваться на пирах? Кто-то может думать и об истинном.
Изнутри помещения замка тоже подходили скорее монастырю, причем весьма строгого устава. Обстановку обширной залы, куда привели гердонезцев, составляли только ряды лавок вдоль длинного, пустынного стола. Пока тянулось ожидание, Иигуир рассматривал роспись стен, изображавшую сцены из жизни пророков и святых. Чудилось, что вот-вот по сигналу настоятеля комната заполнится смиренно семенящими монахами. Однако вошел лишь сам вельможа. Немолодой мужчина, седина обильно пробивала аккуратно подстриженную бороду, придавая ему сходство с нарисованными патриархами. Все та же серая ряса без малейших признаков оружия или украшений. Пожалуй, на священника граф Адион походил больше.
— Прошу простить меня, господа, за задержку, — развел он руками, — и за столь раннее приглашение. Поверьте, только из желания не допустить опасной ошибки.